Translation of "Manege" in English

Ich wollte diese Manege, seit ich ein Knirps war.
I've wanted that ring ever since I've been a foot high.
OpenSubtitles v2018

Manege eins oder drei, wie Sie wollen.
Ring one or ring three, as you wish.
OpenSubtitles v2018

Und der Star will Manege drei.
And the star requests ring three.
OpenSubtitles v2018

Baut es über Manege drei auf.
Rig it over ring three.
OpenSubtitles v2018

Ein gewöhnlicher, harmloser Kreis ist die Manege des Diskuswerfers.
This simple, modest circle is the discus thrower's circus ring.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie bitte die Manege an.
Let us direct your attention to the ring.
OpenSubtitles v2018

Hast du noch nie von einer Manege à drei gehört?
Haven't you ever heard of a manage au three?
OpenSubtitles v2018

Die Stars in der Manege sind der Staatsanwalt und die diversen Gerichte.
It's a three-ring circus starring the district attorney, the Lower Court and the Supreme Court.
OpenSubtitles v2018

Damals diente die Manege jedoch nur als Lagerraum und Werkstatt.
However, during the war the Manege served as storage and workshop.
WikiMatrix v1

Von 14:30 bis 16:15 Uhr waren beide in der Manege für die Nachmittagsvorstellung.
From 2:30 to 4:15, both Grayson and Lloyd were in the ring for the matinee.
OpenSubtitles v2018

Wir alle sind in der Manege "Parade" versammelt.
We are all gathered here around the ring for... "Parade!"
OpenSubtitles v2018

In "der Manege" wird die Vorführung der Sammlung Renat gehen...
Will pass display of a collection in "Arena" Renat...
ParaCrawl v7.1

Im Zirkus hingegen werden die Elefanten in der Manege vorgeführt.
However, in circuses, elephants are being shown in the ring.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Tennisplatz und eine Manege sind einfach zu erreichen.
Tennis courts and a riding arena are also within easy reach.
ParaCrawl v7.1

Hollandsche Manege ist auch ein guter Ort für eine Party.
Hollandsche Manege is also a good location for a party.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel findet in der Manege.
The game takes place in the circus arena.
ParaCrawl v7.1

In dieser Flexibilität und Offenheit lag die Stärke der MANEGE.
This flexibility and openness in approach is the key strength of the MANEGE.
ParaCrawl v7.1

Ein voll beladenes Auto ist so schwerfällig wie ein Bär in der Manege.
A fully laden automobile is as cumbersome as a bear in the circus ring.
CCAligned v1

Die saisonalen Reisen Manege de Hoef gehören:
The seasonal journeys of Manege de Hoef include:
CCAligned v1

Bitte schicken Sie mir eine Ausgabe der Clubzeitschrift « Die Manege » zu.
Please send a copy of the club magazine « Die Manage » (available only in German).
CCAligned v1

Die Therapiestunden werden auch im Winter in einer geschlossenen Manege veranstaltet.
Trainings are held also in winter in a closed arena.
ParaCrawl v7.1

Inszenierungen in der schwarzen Manege oder im bizarren Klinikum könnten mir gefallen.
Bizarre games in Kamillas black ring or in bizarre clinic I might like.
ParaCrawl v7.1

Was wäre die Manege ohne den Zirkusdirektor?!
What would the ring be without the circus director?!
ParaCrawl v7.1

In Mühlbach sind Kinder die Stars der Manege.
Children are the stars of the circus in Mühlbach.
ParaCrawl v7.1

Viele Turniere und Veranstaltungen finden in der Manege Akenburg bei Den Burg statt.
The place to be for any horse competitions and events is manege Akenburg stables near Den Burg.
ParaCrawl v7.1

Related phrases