Translation of "Mandatsverwaltung" in English
Darüber
hinaus
erklären
wir
Ihnen
den
Anpassungsbedarf
für
Zahlungsverfahren,
Mandatsverwaltung
und
Stammdaten.
In
addition
we
explain
you
the
requirement
for
amendment
of
payment
transactions,
mandate
administration
and
core
data.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Krieg
folgte
eine
Erholung,
mit
kräftiger
Unterstützung
durch
die
britische
Mandatsverwaltung.
During
World
War
II
(1939–1945)
citrus-growing
declined,
but
recovered
after
the
war
with
the
vigorous
assistance
of
the
British
Mandate
authorities.
Wikipedia v1.0
Die
Unabhängigkeit
von
der
britischen
Mandatsverwaltung
wurde
als
einziger
Weg
zur
Errichtung
eines
jüdischen
Staates
angesehen.
It
promoted
procurement
of
independence
from
the
British
Mandate
as
the
sole
means
for
reestablishing
a
Jewish
homeland.
WikiMatrix v1
Mit
der
südafrikanischen
Mandatsverwaltung
(1919)
kam
die
Landeskartierung
für
ein
halbes
Jahrhundert
zum
Erliegen.
National
surveying
succumbed
for
half
a
century
with
the
introduction
of
the
South
African
territorial
administration
in
1919.
ParaCrawl v7.1
Mit
innovas
sepa
wird
die
Mandatsverwaltung
der
Debitoren
als
Basis
der
Lastschrift
nach
den
SEPA-Richtlinien
ermöglicht.
With
innovas
sepa
the
mandate
management
of
accounts
receivable
is
made
possible
as
the
basis
of
the
direct
debit
after
according
to
SEPA
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abschluss
seiner
Ausbildung
nahm
er
einen
Posten
in
der
britischen
Mandatsverwaltung
an,
zog
aber
dann
während
des
arabischen
Aufstands
von
1936
bis
1939
nach
Hebron,
um
dort
den
Aufstand
gegen
die
Briten
zu
führen.
Initially,
he
took
a
post
in
the
settlement
department
of
the
British
Mandate
government,
but
eventually
moved
to
the
Hebron
area
during
the
1936–39
Arab
revolt
in
Palestine
to
lead
the
struggle
against
the
British.
Wikipedia v1.0
Nach
Zusammenbruch
des
Osmanischen
Reiches
unterstand
Jerusalem
dem
Völkerbundsmandat
für
Palästina
und
wurde
Sitz
des
Hohen
Kommissars
und
der
britischen
Mandatsverwaltung.
After
the
collapse
of
the
Ottoman
Empire,
Jerusalem
came
under
the
control
of
the
British
Mandate
of
Palestine
and
became
the
seat
of
the
high
commissioner
and
the
mandate
administration.
WikiMatrix v1
In
gleichem
Maße
verbesserte
sich
damit
das
Verhältnis
zwischen
der
südafrikanischen
Mandatsverwaltung
und
der
deutschstämmigen
Bevölkerung,
so
dass
die
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
festzustellende
verstärkte
Zuwanderung
aus
Deutschland
durchaus
wohlwollend
gesehen
wurde.
At
this
time
relations
between
the
South
African
government
and
the
German
population
were
warming,
leading
to
an
increase
in
migration
from
Germany
being
viewed
more
favourably.
WikiMatrix v1
Demgegenüber
stützt
sich
die
Postorganisation
im
Norden
und
Osten
weitgehend
auf
die
noch
bestehenden
Strukturen
der
Mandatsverwaltung.
Postal
services
in
the
North
and
East
rely
to
a
large
extent
on
the
still
existing
structure
of
the
Mandate
administration.
ParaCrawl v7.1
Anfang
1948
sah
sich
die
Britische
Mandatsverwaltung
nicht
mehr
in
der
Lage
die
postalische
Versorgung
weiter
aufrechtzuerhalten.
At
the
beginning
of
1948
the
British
mandate
authorities
could
no
longer
maintain
full
postal
services.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebiet
der
Seuchenbekämpfung,
der
Gesundheitspflege
für
die
Eingeborenen
und
des
Schulunterrichts
hat
die
englische
Mandatsverwaltung,
wie
die
Angaben
in
den
amtlichen
englischen
jährlichen
Berichten
über
Personal
und
Einrichtungen
erkennen
lassen,
entfernt
noch
nicht
wieder
das
erreicht,
was
unter
deutscher
Verwaltung
vorhanden
war.
With
regard
to
the
fight
against
disease,
hygienic
measures
generally
for
the
natives,
and
school
instruction,
the
British
Mandate
Government,
as
may
be
seen
from
the
details
given
in
the
official
British
annual
reports
on
these
matters,
has
not
been
able
to
reach
anything
like
the
standard
achieved
under
the
former
German
administration.
ParaCrawl v7.1
Von
der
britischen
Mandatsverwaltung
waren
praktisch
alle
Posteinrichtungen
bereits
im
Laufe
des
Aprils
geschlossen
worden:
zum
15.04.1948
die
ländlichen
Postagenturen,
bis
zum
30.04.1948
auch
alle
Postämter.
The
administration
of
the
British
Mandate
closed
virtually
all
postal
facilities
during
April
1948:
rural
postal
agencies
stopped
providing
services
by
15.04.1948
and
all
other
post
offices
closed
by
30.04.1948.
ParaCrawl v7.1
Optionale
Services
wie
die
für
Lastschriften
notwendige
Mandatsverwaltung,
verschiedene
Formatkonvertierungen,
IBAN-Validierung
sowie
eine
vollumfängliche
Testbank
stehen
Ihnen
ebenfalls
zur
Verfügung.
Optional
services
such
as
mandate
management
for
direct
debits,
various
format
conversions,
IBAN
validation
and
a
full
test
bench
are
also
available.
CCAligned v1
Wir
bieten
IT-Lösungen
und
eine
umfassende
Beratung,
welche
auf
die
Bereiche
IT-gestützte
Mandatsverwaltung,
elektronisches
Archiv
sowie
Bankbelegverarbeitung
fokussieren.
We
offer
IT-based
solutions
and
expert
advice
in
the
area
of
processes,
IT
based
mandate
administration,
electronic
archiving
as
well
as
the
electronic
processing
of
bank
receipts.
CCAligned v1
Der
größte
Teil
des
Transfererlöses
floss
in
die
1.000
Palästina-Pfund
(damals
4.990
Dollar),
die
für
ein
"kapitalistisches"
Einwanderungszertifikat
der
Mandatsverwaltung,
aber
auch
für
andere
Einwanderungskategorien,
wie
Jugend-Alijah,
Studenten
und
Handwerker
sowie
für
den
Transfer
öffentlicher
Gelder,
notwendig
waren.
The
major
part
of
the
transfer
proceeds
provided
the
1,000
Palestine
Pounds
(then
$
4,990)
necessary
for
a
"capitalist"
immigration
certificate
of
the
Mandatory
administration,
but
also
for
other
categories
of
immigration,
such
as
youth
aliyah,
students,
and
artisans
as
well
as
for
the
transfer
of
public
funds.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
des
Platzes
liegt
ein
belebtes
Geschäftsviertel
mit
intensivem
Nachtleben
und
ein
ehemaliges
Gefängnis
der
britischen
Mandatsverwaltung,
aus
dem
inzwischen
ein
Museum
geworden
ist.
On
the
other
side
of
the
square
-
a
bustling
commercial
and
nightlife
quarter,
and
a
British
Mandate
prison
turned
Museum.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Klubbeschluß
steht
in
auffälligem
Widerspruch
zu
der
später
von
dem
samoanischen
Rat,
der
berufenen
Vertretung
des
samoanischen
Volkes,
an
den
König
von
England
gerichteten
Petition
um
Beseitigung
der
neuseeländischen
Mandatsverwaltung,
auf
die
noch
eingegangen
wird.
This
club
resolution
is
in
remarkable
contradiction
to
the
petition
later
directed
by
the
Samoan
Council,
the
appointed
representative
body
of
the
Samoan
people,
to
the
King
of
England,
begging
him
to
set
aside
the
New
Zealand
mandatory
administration.
To
this
I
shall
return
later.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
zudem
in
der
Lage,
die
eingegebenen
Werte
als
Mandatsverwaltung
pro
Nutzer
für
nachfolgende
Konvertierungen
zu
speichern.
Also
the
system
is
able
to
save
the
entered
data
as
mandate
administration
per
user
for
subsequent
conversions.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
reiste
2009
nach
Jerusalem,
wo
es
im
Oktober
im
Museum
for
Underground
Prisoners,
dem
ehemaligen
Zentralgefängnis
der
britischen
Mandatsverwaltung,
mit
israelischen
und
europäischen
Schauspielern
in
Hebräisch
und
Englisch
zum
60.
Geburtstag
des
Staates
Israel
Premiere
hatte.
In
2009,
the
production
toured
to
Jerusalem,
where
it
was
premiered
in
October
at
the
Museum
for
Underground
Prisoners,
the
former
central
prison
of
the
British
administration,
on
the
occasion
of
the
60th
anniversary
of
the
state
of
Israel,
with
Israeli
and
European
actors
performing
in
both
Hebrew
and
English.
ParaCrawl v7.1
Ungültige
Werte,
z.B.
aus
der
Mandatsverwaltung,
werden
so
von
vornherein
sichtbar
und
lassen
sich
direkt
über
die
Anwendung
korrigieren.
Hence
invalid
values,
for
instance
from
the
mandate
administration,
will
be
visible
immediately
and
can
be
corrected
right
away
with
the
application.
ParaCrawl v7.1