Translation of "Mandantschaft" in English
Aufgrund
meiner
bisherigen
Tätigkeiten
richte
ich
mich
vorwiegend
an
die
unternehmerische
Mandantschaft.
Due
to
my
previous
activities,
I
mainly
address
the
entrepreneurial
client
base.
CCAligned v1
Erst
die
Zufriedenheit
unserer
Mandantschaft
stellt
auch
uns
zufrieden.
We
are
not
satisfied
until
our
clients
are
satisfied.
CCAligned v1
Natürlich
zählen
auch
vermögende
Privatkunden
zu
unserer
Mandantschaft.
Wealthy
private
customers
are
also
among
our
clientele,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Davon
profitiert
nicht
nur
unsere
Kanzlei,
sondern
auch
unsere
ebenso
vielfältige
internationale
Mandantschaft.
Not
only
our
own
firm
benefits
from
this
philosophy,
but
also
our
equally
varied
international
clients.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
zu
immobilienwirtschaftlichen
Sachverhalten
und
Fragestellungen,
ausgerichtet
an
den
Anforderungen
und
Bedürfnissen
unserer
Mandantschaft.
We
will
counsel
you
on
all
questions
relating
to
real
estate
issues,
focussing
on
the
needs
and
demands
of
our
clientele.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Recht
kultivierte
Mandantschaft,
und
wenn
wir
anfangen
die
Büros
schlicht
umzugestalten,
werden
sie
das
merken
und
gehen.
We
have
a
fairly
refined
clientele,
and
if
we
start
dressing
down
the
office,
they'll
notice
and
leave
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Einbindung
eines
neuen
Kernbanksystems
in
eine
gewachsene
IT-Architektur
zählt
zu
den
umfangreichsten
und
komplexesten
Aufgaben,
denen
wir
uns
für
unsere
Mandantschaft
widmen
und
ist
exemplarisch
für
die
Verbindung
fachlicher,
technischer
und
nicht
zuletzt
kommunikativer
Expertise.
The
integration
of
a
new
core
banking
system
into
a
mature
IT
architecture
is
one
of
the
most
extensive
and
complex
tasks
that
we
devote
to
our
client
base
and
exemplifies
the
combination
of
specialist,
technical
and,
last
but
not
least,
communicative
expertise.
CCAligned v1
Die
Mandantschaft
HEUSSENs
ist
ebenfalls
vorwiegend
mittelständischer
Natur
und
pflegt
oftmals
bereits
langjährige
Beziehungen
mit
der
Kanzlei.
Like
HEUSSEN,
its
clients
are
mostly
mid-sized
companies,
many
having
established
long-term
client
relations
with
the
law
firm.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
breite
Palette
an
Dienstleistungen
für
die
private
Mandantschaft
sowie
Beratung
für
Expatriates
an,
einschließlich
des
Erwerbs,
der
Vermietung
und
des
Verkaufs
von
Immobilien,
der
Lösung
von
Streitigkeiten
aller
Art,
Arbeitsverträge
und
Steuerplanung.
We
offer
to
our
private
clientele
including
expatriates
a
wide
range
of
services
in
the
area
of
real
estate
law,
disputeresolution,
employment
law,
tax
optimization,
and
personal
matters.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mandantschaft
reicht
von
traditionellen
Handelsunternehmen,
die
das
Internet
zur
Anpreisung
ihrer
Waren
und
Dienstleistungen
nutzen
bis
zu
dot.com
Unternehmen,
deren
gesamte
Geschäftstätigkeit
an
die
neuen
Technologien
gekoppelt
ist.
Our
clients
are
either
conventional
businesses
which
use
the
internet
to
offer
their
products
and
services,
or
"dot.com"
entrepreneurs
which
relate
their
own
business
to
the
new
technologies.
ParaCrawl v7.1