Translation of "Managementbereich" in English
Verschiedene
Aspekte
der
Ausbildung
im
Managementbereich
wurden
aus
theoretischer
und
praktischer
Sicht
debattiert.
Several
aspects
of
training
and
management
were
debated
from
a
theoret
ical
and
practical
point
of
view.
EUbookshop v2
Ihren
starken
Errungenschaftsbedürfnissen
mußdas
Klima
derständigen
Erhöhung
der
beruflichen
Qualifikationen
im
Managementbereich
entsprechen.
The
patterns
of
steadily
increasing
vocational
qualifications
in
the
field
of
management
must
correspond
to
their
powerful
urge
for
achievement.
EUbookshop v2
Ein
transparentes
Modell,
das
IT-Experten
mit
Experten
aus
dem
Managementbereich
zusammenbringt.
A
transparent
model
that
brings
together
IT
experts
with
experts
in
the
fields
of
management.
CCAligned v1
Einige
Regierungsagenten
begannen
uns
heimlich
zu
beobachten,
besonders
Dafa-Praktizierende
im
Managementbereich.
Some
government
agencies
started
to
investigate
us
secretly,
especially
some
Dafa
practitioners
at
management
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
begutachteten
Hochschulen
sollten
primär
im
Managementbereich
ausbilden.
Institutions
must
be
primarily
devoted
to
management
education.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Lösungsmöglichkeiten
von
der
satellitengestützten
Navigation
bis
zu
den
Telematikanwendungen
im
Managementbereich
sind
vorhanden.
The
technical
options
exist,
ranging
from
satellite-based
navigation
to
the
use
of
telematics
in
management.
Europarl v8
Die
Stiftung
Wirtschaft-Hochschule
fördert
und
entwickelt
aktiv
die
Zusammenarbeit
zwischen
Hochschule
und
Wirtschaft
im
Managementbereich.
The
Industry-University
Foundation
actively
promotes
and
develops
industry-university
cooperation
in
the
area
of
management.
EUbookshop v2
Die
Mitarbeiter
des
Unternehmens
im
mittleren
und
oberen
Managementbereich
stehen
grundsätzlich
auf
der
Incentive-Liste.
The
company's
medium
and
senior
management
personnel
are
basically
on
the
incentive
list.
ParaCrawl v7.1
Arvind
Thakkar,
ein
Hochschulabsolvent
im
Managementbereich
hatte
eine
verantwortungsvolle
Arbeit
in
einem
bekannten
indischen
Unternehmen.
Mr.
Arvind
Thakkar,
a
postgraduate
degree
holder
in
management
has
held
responsible
posts
in
a
well-known
Indian
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
noch
nicht
die
Ursachen
dieser
beiden
Unfälle,
doch
werden
wir
auf
jeden
Fall
versuchen,
eine
Wiederholung
vergleichbarer
Situationen
möglichst
zu
vermeiden,
wobei
wir
alle
Systeme
sowohl
im
Managementbereich
als
auch
in
der
Technologie
einsetzen
werden.
We
do
not
yet
know
what
the
causes
of
these
accidents
are,
but
in
any
event
what
we
are
trying
to
do
is
to
prevent
as
far
as
possible
any
similar
event
from
happening,
using
all
systems,
both
management
and
technological
systems.
Europarl v8
Agentur
bei
der
umfassenden
Einhaltung
sämtlicher
rechtlichen
und
qualitätstechnischen
Vorgaben
im
Dokumenten-
und
Records
Managementbereich
zu
unterstützen
und
für
die
Anwendung
bewährter
Verfahren
zu
sorgen.
The
objective
for
2005
in
the
area
of
document
management
and
publishing
is
to
support
the
Agency's
full
compliance
with
all
regulatory
and
quality
requirements
in
the
areas
of
records
and
document
management
and
to
ensure
the
application
of
best
practice.
ELRC_2682 v1
Der
nächste
Schritt
im
Managementbereich
wird
darin
bestehen,
ein
weltweites
Managementnetz
für
die
Vereinten
Nationen
einzurichten,
dem
eine
umfassende
Delegierung
von
Befugnissen
zugrunde
liegt
und
das
durch
leistungsfähige
Überwachungssysteme,
Managementüberprüfungen
und
Beratungsmechanismen
unterstützt
wird.
The
next
step
in
the
managerial
arena
will
be
to
implement
a
global
management
network
for
the
Organization,
based
on
a
broad
delegation
of
authority
and
supported
by
well
functioning
monitoring
systems,
management
reviews
and
advisory
mechanisms.
MultiUN v1
Das
Hauptaugenmerk
sollte
weiterhin
auf
der
Förderung
einer
funktionierenden
Wirtschaft
und
der
Unternehmen
in
den
Partnerländern,
der
Tätigkeit
von
KMU,
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie,
der
Ausbildung
im
Managementbereich,
des
Know-how,
einer
geeigneten
Sozialgesetzgebung,
eines
wirksamen
Systems
der
sozialen
Sicherheit,
der
Infrastruktur,
der
Verkehrsnetze
und
des
Landwirtschaftssektors
liegen.
The
main
emphasis
in
Tacis
should
continue
to
be
on
assistance,
promoting
a
functioning
economy
and
entrepreneurship
in
partner
countries,
boosting
the
international
competitiveness
of
SMEs
and
industry,
improving
management
training
and
know-how,
putting
in
place
effective
social
legislation
and
a
social
security
system
and
developing
infrastructure,
transport
networks
and
the
agricultural
sector
on
a
broad
front.
TildeMODEL v2018
Hierzu
gehören
Know-how-Transfer,
Übernahme
von
Patenschaften,
Erleichterung
des
Zugangs
zu
Finanzmitteln
und
Fortbildungsmaßnahmen
im
Managementbereich.
This
will
involve
know-how
transfer,
twinnings,
facilitating
access
to
finance
and
management
training
initiatives.
TildeMODEL v2018
Nach
Maßgabe
seiner
Prüfungsstrategie
ist
der
Hof
verpflichtet,
für
eine
größtmögliche
Relevanz
seiner
Wirtschaftlichkeitsprüfungen
im
Hinblick
auf
die
Entscheidungsfindung
im
Finanz-
und
Managementbereich
zu
sorgen,
sowie
Wirtschaftlichkeitsprüfungen
in
Politikbereichen
mit
hohen
Ausgaben
durchzuführen
und
sich
zu
bemühen,
in
Abhängigkeit
von
den
Risiken
für
das
Finanzmanagement
und
von
den
Interessen
seines
Adressatenkreises
auch
andere
Bereiche
abzudecken.
The
Audit
Strategy
commits
the
Court
to
maximising
the
relevance
of
its
performance
audits
to
financial
and
management
decision
making
and
to
carrying
out
performance
audits
of
policy
areas
of
major
spending
as
well
as
aiming
at
coverage
of
other
areas
depending
on
the
level
of
risks
to
financial
management
and
the
interests
of
our
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Es
ist
der
Gruppe
S
aber
dennoch
gelungen,
diesem
Wettbewerbsdruck
standzuhalten,
und
zwar
dank
einer
durch
die
Struktur
der
Gruppe
ermöglichten
Politik,
die
auf
die
Qualität
der
Produkte
und
auf
Innovationen
im
Managementbereich
ausgerichtet
war,
sowie
der
Entwicklung
eines
Systems,
Lieferungen
rechtzeitig,
"just-in-time",
auszuführen.
The
S-Group
however
managed
to
withstand
such
competition
thanks
to
a
policy
of
product
quality
and
managerial
innovation,
made
possible
thanks
to
the
group
structure,
with
a
developed
system
of
just-in-time
deliveries.
TildeMODEL v2018
Zudem
sei
darauf
verwiesen,
dass
diese
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
auch
ganz
konkret
im
Verwaltungs-
und
Managementbereich
in
den
so
genannten
Europäischen
Häusern
Gestalt
annimmt,
in
denen
die
Vertretungen
der
Kommission
und
die
Informationsbüros
des
Europäischen
Parlaments
unter
einem
Dach
untergebracht
sind.
It
will
also
be
noted
that
this
interinstitutional
cooperation
is
also
growing,
especially
in
administrative
and
management
terms
within
the
European
Union
Houses,
which
combine
under
the
same
roof
the
Commission’s
representations
and
Parliament’s
information
offices.
TildeMODEL v2018
Programme
für
lebenslanges
Lernen,
Vorabqualifizierung
und
Stärkung
des
Wissens
und
der
Kompetenzen
im
Managementbereich
sind
besonders
wichtig.
Programmes
for
lifelong
learning,
prequalification
and
strengthening
of
managerial
knowledge
and
skills
are
particularly
important.
TildeMODEL v2018
Zudem
benötigen
die
NRO
dieser
Länder
ein
höheres
Maß
an
organisatorischer
Unterstützung
und
an
Hilfe
im
Managementbereich.
In
addition,
the
NGO
community
of
these
countries
needs
an
increased
support
in
terms
of
organisation
and
management
skills.
TildeMODEL v2018
Aktivitäten
zur
Lehrplanentwicklung
oder
Weiterbildung
von
Hochschulpersonal
sind
bei
HochschulmanagementGEP
nur
dann
zulässig,
wenn
sie
dem
Erwerb
von
Sachkompetenzen
im
Verwaltungs
und
Managementbereich
dienen.
Curriculum
development,
and
academic
staff
retoaining
activities
linked
to
anything
other
than
administrative
and
management
skills,
cannot
be
addressed
by
University
management
JEPs.
EUbookshop v2
Empfehlung:
Der
Koordinierungsrat
der
Leiter
der
Organisationen
des
Systems
der
Vereinten
Nationen,
bei
dem
der
Generalsekretär
den
Vorsitz
führt,
soll
an
der
Spitze
der
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Effizienz,
Transparenz
und
Rechenschaftslegung
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
im
Managementbereich
stehen.
Recommendation:
CEB,
chaired
by
the
Secretary-General,
should
lead
efforts
to
improve
management
efficiency,
transparency
and
accountability
of
the
United
Nations
system.
MultiUN v1
Ziel
des
Programmes
ist,
die
Konkurrenzfähigkeit
von
Kleinbetrieben
zu
fördern,
indem
ihre
Kompetenz
im
Managementbereich
verbessert
wird.
The
aim
of
the
programme
is
to
assist
small
businesses
to
develop
their
competitive
advantage
by
strengthening
their
capabilities
in
managementrelated
areas.
EUbookshop v2