Translation of "Mammutprojekt" in English
Bereits
nach
einem
Jahr
drohte
das
ehrgeizige
Mammutprojekt
an
Finanzierungsproblemen
zu
scheitern.
After
just
one
year,
the
ambitious
mammoth
project
threatened
to
fail
due
to
financing
problems.
WikiMatrix v1
Das
Mammutprojekt
Alzkanalsanierung
ist
beendet
–
bereits
viel
früher
als
geplant.
The
mammoth
Alz
Canal
restoration
project
is
now
finished
–
and
much
earlier
than
planned.
ParaCrawl v7.1
Das
Mammutprojekt
erforderte
einen
enormen
Aufwand.
For
this
huge
project,
enormous
expenditure
was
necessary.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bau
des
Hafentunnels
realisiert
die
Stadt
Bremerhaven
derzeit
ein
Mammutprojekt.
The
harbour
tunnel
construction
project
currently
under
way
in
Bremerhaven
is
a
huge
undertaking.
ParaCrawl v7.1
Das
menschliche
Proteom
zu
entschlüsseln,
ist
also
ein
Mammutprojekt.
Decoding
the
human
proteome
is
thus
a
mammoth
task.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Mammutprojekt,
welches
wir
versuchen
zu
realisieren!
It
is
a
mammoth
project
that
we
are
trying
to
implement!
CCAligned v1
Sind
Sie
stolz
auf
dieses
Mammutprojekt?
Are
you
proud
of
this
mammoth
project?
ParaCrawl v7.1
Bear
Familys
Mammutprojekt
mit
sämtlichen
Studioeinspielungen
von
Bill
Monroe
ist
jetzt
vollbracht!
Bear
Family's
incredible
project
of
reissuing
every
studio
recording
by
Bill
Monroe
is
now
finished!
ParaCrawl v7.1
Anfänglich
habe
ich
dieses
Mammutprojekt
in
Singapur
noch
von
der
Schweiz
aus
geleitet.
Initially,
I
managed
this
mammoth
project
in
Singapore
from
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Stresstest
haben
sie
ein
Mammutprojekt
gestemmt.
With
the
stress
test
they
have
mastered
a
mammoth
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
des
Testturms
war
und
ist
ein
echtes
Mammutprojekt.
Construction
of
the
test
tower
was
–
and
is
–
a
huge
project.
ParaCrawl v7.1
Rajesh
Punj
stellt
sein
Mammutprojekt
vor.
Rajesh
Punj
introduces
Zheng's
mammoth
project.
ParaCrawl v7.1
Nach
Brüssel
machte
das
Mammutprojekt
in
Kairo
eine
Woche
lang
Station
und
brachte
feministische
Positionen
zusammen.
After
Brussels,
the
mammoth
project
stopped
in
Cairo
for
a
week
and
brought
together
feminist
positions.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hätten
die
EU
und
die
USA
dieses
Mammutprojekt
niemals
in
Angriff
nehmen
sollen.
Perhaps
the
EU
and
the
United
States
should
have
never
undertaken
this
mammoth
project.
ParaCrawl v7.1
Drachen-Projekt
zu
einem
1
/
350
Maßstab
Bausatz
der
Scharnhorst
erstellen
war
ein
Mammutprojekt.
Dragon's
project
to
create
a
1/350
scale
kit
of
the
Scharnhorst
was
a
mammoth
undertaking.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mammutprojekt
also,
das
trotz
des
engen
Zeitrahmens
sehr
sorgfältig
und
stringent
ausgearbeitet
wurde.
In
short,
it
was
a
mammoth
project,
very
carefully
and
precisely
realised
in
spite
of
the
tight
scheduling.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Mammutprojekt
hat
er
Grenzen
überschritten
und
Europa
buchstäblich
"im
Fluss"
erlebt.
He
transcended
borders
with
his
mammoth
project
and
experienced
Europe
literally
"in
flux".
ParaCrawl v7.1
Ein
Mammutprojekt,
das
die
beiden
neben
ihrem
Vollzeitjob
bei
der
WISTA-MANAGEMENT
GMBH
stemmen.
Both
tackle
this
vast
undertaking
next
to
their
full-time
jobs
at
WISTA-MANAGEMENT
GMBH
(WISTA).
ParaCrawl v7.1
Heute
können
wir
Ihnen
ein
weiteres
Geheimnis
enthüllen,
welches
mit
diesem
Mammutprojekt
zusammen
hängt:
Today
we
proudly
can
disclose
another
secret
that
goes
along
with
this
mamooth
project:
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Prioritäten
dieser
Präsidentschaft
ist
ein
Mammutprojekt
im
Bereich
der
Infrastrukturen,
das
sorgfältig
von
Fall
zu
Fall
geprüft
werden
sollte,
denn
es
gibt
in
einigen
Fällen
in
der
Tat
dringenden
Bedarf,
wie
etwa
für
ein
Programm
für
den
Huckepackverkehr
auf
Unionsebene.
One
of
the
priorities
of
this
Presidency
is
a
mammoth
project
to
develop
infrastructure.
This
would
warrant
careful
examination
on
a
case-by-case
basis,
for
blatant
needs
do,
in
fact,
exist,
like
that
for
a
'piggyback
programme'
on
a
scale
appropriate
to
the
EU.
Europarl v8
Unabhängig
davon,
ob
wir
über
ein
Kleinst-
oder
ein
Mammutprojekt
sprechen,
sollte
Freiwilligentätigkeit
immer
eine
praktische
Lektion
sein,
besonders
für
junge
Menschen,
da
der
Einsatz
von
Zeit
und
Energie
einen
lehrreichen
Beitrag
zur
Kultur
der
Solidarität
und
des
Zusammenhalts
leistet.
Irrespective
of
whether
we
are
talking
about
a
micro-project
or
a
huge
project,
volunteering
should
always
be
a
practical
lesson,
especially
for
young
people,
since
it
is
an
educational
contribution
to
the
culture
of
solidarity
and
togetherness,
of
offering
one's
time
and
energy.
Europarl v8
Das
ist
ein
Mammutprojekt.
That's
quite
a
project.
OpenSubtitles v2018
Um
das
architektonisch
komplexe
Mammutprojekt
sicher
und
langlebig
zu
realisieren,
setzte
das
zuständige
Bauunternehmen,
die
Ed.
To
ensure
the
secure
and
long-term
implementation
of
the
architecturally
complex
mammoth
project,
the
implementing
construction
company,
Ed.
ParaCrawl v7.1
Stars
wie
Heinz
Rennhack
und
Emöke
Pöstenyi
kommen
zu
Wort,
langjährige
Mitarbeiter
erzählen
Anekdoten
aus
der
Geschichte
des
Hauses
und
der
Architekt
berichtet
von
der
Arbeit
an
dem
Mammutprojekt,
das
heute
eines
der
größten
Varieté
Häuser
Europas
ist.
Stars
such
as
Heinz
Rennhack
and
Emöke
Pöstenyi
recount
their
memories,
long-time
employees
tell
anecdotes
and
the
architect
recollects
working
on
the
mammoth
project
Friedrichstadtpalast,
today
one
of
Europes
biggest
show
palaces.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
der
Baustelle
als
auch
der
Umfang
der
Maßnahme
sind
unter
Berücksichtigung
des
zur
Verfügung
stehenden
Zeitfensters
enorm
und
dementsprechend
anspruchsvoll
ein
echtes
Mammutprojekt.
The
size
of
the
construction
site
and
the
scope
of
the
measure
are
enormous
considering
the
available
time
window,
and
as
such
rather
challenging
a
real
mammoth
project.
ParaCrawl v7.1