Translation of "Makrophyten" in English
Makrophyten
(blau
=
wenig,
grün
=
mittel,
gelb
=
viel)
Macrophytes
(blue
=
low
value,
green
=
medium
value,
yellow
=
high
value)
ParaCrawl v7.1
Makrophyten
und
anthropogene
Störstoffe
können
den
Lösevorgang
behindern.
Macrophytes
and
unwanted
anthropogenic
substances
may
impede
the
removal
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Massenwachstum
von
(toxischen)
Algen
und/oder
Makrophyten
verursacht
zunehmend
Probleme.
Mass
growth
of
(toxic)
algae
and/or
macrophytes
is
increasingly
becoming
a
problem.
TildeMODEL v2018
Von
den
biologischen
Komponenten
werden
das
Makrozoobenthos,
das
Phytoplankton
und
die
Makrophyten
bestimmt.
From
the
biological
components
the
macrozoobenthos,
the
phytoplankton
and
the
macrophytes
are
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachgruppe
"Makrophyten"
wurde
mit
Beschluss
der
Landsvertreter
im
Jahre
1988
eingerichtet.
The
Expert
Group
"Macrophytes"
(EGM)
was
established
by
the
Board
of
National
IAD
Representatives
in
1988.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuche
müssen
an
einer
Art
aus
jeder
der
drei/vier
in
Teil
A
Nummer
8.2
des
Anhangs
der
Verordnung
(EU)
Nr.
283/2013
genannten
Gruppen
von
Wasserorganismen,
d.
h.
Fische,
wirbellose
Wasserlebewesen,
Algen
und
erforderlichenfalls
Makrophyten,
durchgeführt
werden,
wenn
das
Wasser
durch
das
Pflanzenschutzmittel
selbst
kontaminiert
werden
kann.
Tests
shall
be
carried
out
on
one
species
from
each
of
the
three/four
groups
of
aquatic
organisms,
that
is
to
say
fish,
aquatic
invertebrates,
algae
and,
where
relevant,
macrophytes
as
referred
to
in
point
8.2
of
Part
A
of
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
283/2013,
if
the
plant
protection
product
itself
may
contaminate
water.
DGT v2019
Enthält
das
Pflanzenschutzmittel
zwei
oder
mehr
Wirkstoffe
und
unterscheiden
sich
die
empfindlichsten
taxonomischen
Gruppen
für
die
einzelnen
Wirkstoffe,
so
sind
alle
drei/vier
Gruppen
von
Wasserorganismen,
d.
h.
Fische,
wirbellose
Wasserlebewesen,
Algen
und
erforderlichenfalls
Makrophyten,
zu
untersuchen.
If
the
plant
protection
product
contains
two
or
more
active
substances,
and
the
most
sensitive
taxonomic
groups
for
the
individual
active
substances
are
not
the
same,
testing
on
all
three/four
aquatic
groups,
that
is
to
say
fish,
aquatic
invertebrates,
algae
and,
where
relevant
macrophytes,
shall
be
required.
DGT v2019
Seit
der
Veröffentlichung
der
Richtlinie
2000/60/EG
hat
das
Europäische
Komitee
für
Normung
(CEN),
zum
Teil
gemeinsam
mit
der
Internationalen
Organisation
für
Normung,
mehrere
neue
Normen
veröffentlicht,
die
biologische
Probenahmen
von
Phytoplankton,
Makrophyten
und
Phytobenthos,
benthischen
Invertebraten
und
Fischen
sowie
hydromorphologische
Merkmale
betreffen.
Since
the
publication
of
Directive
2000/60/EC,
a
number
of
new
standards
have
been
published
by
the
European
Committee
for
Standardisation
(CEN),
some
of
them
jointly
with
the
International
Standards
Organisation,
addressing
biological
sampling
of
phytoplankton,
macrophytes
and
phytobenthos,
benthic
invertebrates,
fish
and
hydromorphological
characteristics.
DGT v2019
Wichtigste
Bestandteile
des
Öko-Systems,
wie
Gewässer,
Sedimente,
Makrophyten,
Zoo-
und
Phytoplankton,
wurden
unter
sucht
und
ihre
gegenseitigen
Beziehungen
festgestellt,
um
mögliche
schädliche
Auswirkungen
bei
der
Behandlung
mit
Schädlingsbekämpfungsmitteln
festzustellen.
The
most
important
components
of
the
ecosystem
:
water,
sediments,
macrophytes,
zooand
phytoplankton,
are
studied
and
their
interrelationships
established
in
order
to
assess
possible
adverse
effects
of
pesticide
treatment.
EUbookshop v2
Es
sollte
im
Auge
behalten
werden
dass
eine
grosse
Vielfalt
an
Makrophyten
an
sich
selber
wichtig
ist,
aber
auch
für
die
damit
zusammenhängende
Fauna
und
für
die
Wasserqualität.
It
should
be
kept
in
mind
that
a
great
diversity
of
macrophytes
is
important
for
itself
but
also
for
the
associated
fauna
and
for
the
quality
of
the
waters.
CCAligned v1
Auch
die
Rolle
von
Makrophyten
bei
alternativen
Verfahren
zur
Abwasserreinigung
sind
im
Aufgabenkatalog
enthalten,
soweit
sie
den
Donauraum
betreffen.
The
role
of
macrophytes
in
alternative
sewage
purification
processes
is
also
included,
as
far
as
the
Danube
basin
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Mit
identischen
Stressoren
werden
aquatische
Experimente
als
Multigenerationsstudien
durchgeführt,
um
Effekte
von
Agrarpestiziden
und
biotischen
Stressoren
auf
basale
Lebenszyklus-Parameter
und
potenzielle
genetische
und
physiologische
Anpassungsmechanismen
bei
indigenen
und
invasiven
aquatischen
Organismen
(Daphnien,
Dipteren,
Schnecken,
Makrophyten)
zu
analysieren.
With
identical
stressors,
aquatic
experiments
are
conducted
as
multi-generation
and
mesocosm
studies
in
Germany
and
Portugal
to
analyze
the
effects
of
agricultural
pesticides
and
biotic
stressors
on
basic
life-cycle
parameters,
potential
genetic
and
physiological
adaptation
mechanisms
for
indigenous
and
invasive
aquatic
organisms
(Daphnia,
Diptera,
snails,
macrophytes),
and
aquatic
communities.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
Makrophyten
im
Jahre
2008
ist
aus
praktischen
Gründen
schädlich,
jedoch
haben
sie
eine
nützliche
Auswirkung
auf
den
See:
The
development
of
macrophytes
in
2008
is
harmful
for
practical
reasons,
however
they
have
beneficial
effects
for
the
lake:
CCAligned v1
Seine
Form
erhält
der
Sinter
vor
allem
von
den
Wassermoosen,
aber
auch
von
anderen
Mikro-
und
Makrophyten,
Insektenlarven
und
anderen
wirbellosen
Tieren
auf
den
Barrieren.
Tufa
form
is
primarily
given
by
the
aquatic
mosses
and
other
microphytes
and
macrophytes,
insect
larvae
and
other
invertebrates
on
the
barriers.
ParaCrawl v7.1
In
DBL-lebende
Epibionten,
einschließlich
kalzifizierende
Bryozoen,
Röhrenwürmer
und
koralline
Algen,
sind
starken
jedoch
zeitlich
begrenzten
instabilen
Gradienten
und
Extremen
in
O2,
CO2
und
H+
(pH)
Konzentrationen
ausgesetzt
abhängig
von
der
metabolischen
Aktivität
der
Makrophyten
(Photosynthese
und
Respiration)
und
den
Umgebungsbedingungen
(Pilot-Studie).
Epibionts
inhabiting
the
DBL
including
calcifying
bryozoans,
tube
worms
and
coralline
algae
experience
strong
but
temporally
instable
gradients
in
and
extremes
of
O2,
CO2
and
H+
(pH)
concentrations
depending
on
the
macrophytes
metabolic
activity
(photosynthesis
and
respiration
rates)
and
ambient
conditions
(pilot
study).
ParaCrawl v7.1
Die
Verringerung
des
verfügbaren
Phosphats
im
Gewässer
durch
das
Einbringen
von
Phoslock
(Bentophos
in
Deutschland)
führt
zur
signifikanten
Abnahme
des
Blaualgenwachstums
und
damit
zu
einem
Populationsgleichgewicht
und
zu
deutlich
verbesserten
Lebensbedingungen
z.B.
für
Grün-
und
Kieselalgen
und
Makrophyten.
The
reduction
of
phosphate
levels
in
a
water
body
and
its
sediments
through
an
application
of
Phoslock
will
therefore
result
in
a
significant
reduction
of
blue
green
algae
and
the
restoration
of
healthy
ecological
conditions
which
favour
the
growth
of
diatoms,
green
algae
and
macrophytes.
ParaCrawl v7.1
Über
ihre
nicht-heimischen
Bereich
in
Florida,
sie
sind
meist
gefunden
mit
Fransen
hydrilla
Küste
und
in
den
flachen
Bereichen
reich
an
dicht
verbunden,
submersen
Makrophyten
(Shafland,
1996).
Over
their
non-native
range
in
Florida,
they
are
mostly
found
associated
with
shoreline
fringes
of
hydrilla
and
in
shallow
areas
rich
in
dense,
submerged
macrophytes
(Shafland,
1996).
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Schwerpunkt
liegt
auf
der
Entwicklung
von
Bewertungsmethoden
für
die
Seeufermorphologie,
für
Makrophyten
in
Fliessgewässern
und
für
verunreinigte
Sedimente.
Current
focus
is
on
the
development
of
assessment
procedures
for
the
morphology
of
lake
shores
and
for
macrophytes
in
rivers.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Forschungsprojektes
„Abschließende
Arbeiten
zur
Integration
der
Fließgewässer
Nord-
und
Nordostdeutschlands
in
das
bundesweite
Typen-
und
Bewertungssystem“
war
es,
die
biozönotische
Relevanz
neu
abgegrenzter
Fließgewässertypen
zu
überprüfen
und
für
sie
Bewertungsverfahren
auf
der
Grundlage
des
Makrozoobenthos
sowie
der
Makrophyten
und
des
Phytobenthos
zu
entwickeln.
The
aim
of
the
project
“Final
studies
to
include
the
river
types
of
North-
and
North-East
Germany
into
the
German
river
typology
and
assessment
system“
was
to
review
the
biocoenotic
relevance
of
newly
delineated
river
types
and
to
develop
assessment
methods
with
benthic
invertebrates
as
well
as
with
macrophytes
and
phytobenthos
for
these
river
types.
ParaCrawl v7.1
Erreicht
werden
soll
dies
durch
den
Einsatz
aquatischer
Makrophyten
und
Biofilteranlagen
(Basalt,
Aktiv-
und
Braunkohle).
This
can
be
achieved
by
using
aquatic
macrophytes
and
biofilter
systems
(basalt,
activated
carbon
and
lignite).
ParaCrawl v7.1
Die
Intensität
solcher
Fluktuationen
wird
tendenziell
größer
umso
kleiner
der
Raum
wird
und
ist
besonders
groß
in
sub-mm
Diffusionsgrenzschichten
(DBL)
auf
Oberflächen
von
Makrophyten.
The
intensity
of
such
fluctuations
tends
to
increase
with
decreasing
spatial
scale
and
is
extremely
high
in
the
sub-mm
diffusive
boundary
layer
(DBL)
covering
macrophyte
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Emergente
Makrophyten
wie
Schilf
(Phragmites
australis),
Sumpf-Seggen
(Carex
acutiformis)
oder
Flatter-Binsen
(Juncus
effesus)
werden
auf
schwimmenden
Matten
gepflanzt
und
tragen
auf
vielfältige
Weise
zu
einer
Rehabilitierung
von
Küstenhabitaten
und
lokaler
Verbesserung
der
Gewässerqualität
bei.
These
'living
barriers'
are
floating
islands
planted
with
native
emergent
macrophytes
such
as
Phragmites
australis
(common
reed),
Carex
acutiformis
(pond
sedges)
or
Juncus
effesus
(common
rush).
ParaCrawl v7.1