Translation of "Makrophyten" in English

Makrophyten (blau = wenig, grün = mittel, gelb = viel)
Macrophytes (blue = low value, green = medium value, yellow = high value)
ParaCrawl v7.1

Makrophyten und anthropogene Störstoffe können den Lösevorgang behindern.
Macrophytes and unwanted anthropogenic substances may impede the removal process.
ParaCrawl v7.1

Das Massenwachstum von (toxischen) Algen und/oder Makrophyten verursacht zunehmend Probleme.
Mass growth of (toxic) algae and/or macrophytes is increasingly becoming a problem.
TildeMODEL v2018

Von den biologischen Komponenten werden das Makrozoobenthos, das Phytoplankton und die Makrophyten bestimmt.
From the biological components the macrozoobenthos, the phytoplankton and the macrophytes are determined.
ParaCrawl v7.1

Die Fachgruppe "Makrophyten" wurde mit Beschluss der Landsvertreter im Jahre 1988 eingerichtet.
The Expert Group "Macrophytes" (EGM) was established by the Board of National IAD Representatives in 1988.
ParaCrawl v7.1

Die Versuche müssen an einer Art aus jeder der drei/vier in Teil A Nummer 8.2 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 283/2013 genannten Gruppen von Wasserorganismen, d. h. Fische, wirbellose Wasserlebewesen, Algen und erforderlichenfalls Makrophyten, durchgeführt werden, wenn das Wasser durch das Pflanzenschutzmittel selbst kontaminiert werden kann.
Tests shall be carried out on one species from each of the three/four groups of aquatic organisms, that is to say fish, aquatic invertebrates, algae and, where relevant, macrophytes as referred to in point 8.2 of Part A of the Annex to Regulation (EU) No 283/2013, if the plant protection product itself may contaminate water.
DGT v2019

Enthält das Pflanzenschutzmittel zwei oder mehr Wirkstoffe und unterscheiden sich die empfindlichsten taxonomischen Gruppen für die einzelnen Wirkstoffe, so sind alle drei/vier Gruppen von Wasserorganismen, d. h. Fische, wirbellose Wasserlebewesen, Algen und erforderlichenfalls Makrophyten, zu untersuchen.
If the plant protection product contains two or more active substances, and the most sensitive taxonomic groups for the individual active substances are not the same, testing on all three/four aquatic groups, that is to say fish, aquatic invertebrates, algae and, where relevant macrophytes, shall be required.
DGT v2019

Seit der Veröffentlichung der Richtlinie 2000/60/EG hat das Europäische Komitee für Normung (CEN), zum Teil gemeinsam mit der Internationalen Organisation für Normung, mehrere neue Normen veröffentlicht, die biologische Probenahmen von Phytoplankton, Makrophyten und Phytobenthos, benthischen Invertebraten und Fischen sowie hydromorphologische Merkmale betreffen.
Since the publication of Directive 2000/60/EC, a number of new standards have been published by the European Committee for Standardisation (CEN), some of them jointly with the International Standards Organisation, addressing biological sampling of phytoplankton, macrophytes and phytobenthos, benthic invertebrates, fish and hydromorphological characteristics.
DGT v2019

Wichtigste Bestandteile des Öko-Systems, wie Gewässer, Sedimente, Makrophyten, Zoo- und Phytoplankton, wurden unter sucht und ihre gegenseitigen Beziehungen festgestellt, um mögliche schädliche Auswirkungen bei der Behandlung mit Schädlingsbekämpfungsmitteln festzustellen.
The most important components of the ecosystem : water, sediments, macrophytes, zooand phytoplankton, are studied and their interrelationships established in order to assess possible adverse effects of pesticide treatment.
EUbookshop v2

Es sollte im Auge behalten werden dass eine grosse Vielfalt an Makrophyten an sich selber wichtig ist, aber auch für die damit zusammenhängende Fauna und für die Wasserqualität.
It should be kept in mind that a great diversity of macrophytes is important for itself but also for the associated fauna and for the quality of the waters.
CCAligned v1

Auch die Rolle von Makrophyten bei alternativen Verfahren zur Abwasserreinigung sind im Aufgabenkatalog enthalten, soweit sie den Donauraum betreffen.
The role of macrophytes in alternative sewage purification processes is also included, as far as the Danube basin is concerned.
ParaCrawl v7.1

Mit identischen Stressoren werden aquatische Experimente als Multigenerationsstudien durchgeführt, um Effekte von Agrarpestiziden und biotischen Stressoren auf basale Lebenszyklus-Parameter und potenzielle genetische und physiologische Anpassungsmechanismen bei indigenen und invasiven aquatischen Organismen (Daphnien, Dipteren, Schnecken, Makrophyten) zu analysieren.
With identical stressors, aquatic experiments are conducted as multi-generation and mesocosm studies in Germany and Portugal to analyze the effects of agricultural pesticides and biotic stressors on basic life-cycle parameters, potential genetic and physiological adaptation mechanisms for indigenous and invasive aquatic organisms (Daphnia, Diptera, snails, macrophytes), and aquatic communities.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Makrophyten im Jahre 2008 ist aus praktischen Gründen schädlich, jedoch haben sie eine nützliche Auswirkung auf den See:
The development of macrophytes in 2008 is harmful for practical reasons, however they have beneficial effects for the lake:
CCAligned v1

Seine Form erhält der Sinter vor allem von den Wassermoosen, aber auch von anderen Mikro- und Makrophyten, Insektenlarven und anderen wirbellosen Tieren auf den Barrieren.
Tufa form is primarily given by the aquatic mosses and other microphytes and macrophytes, insect larvae and other invertebrates on the barriers.
ParaCrawl v7.1

In DBL-lebende Epibionten, einschließlich kalzifizierende Bryozoen, Röhrenwürmer und koralline Algen, sind starken jedoch zeitlich begrenzten instabilen Gradienten und Extremen in O2, CO2 und H+ (pH) Konzentrationen ausgesetzt abhängig von der metabolischen Aktivität der Makrophyten (Photosynthese und Respiration) und den Umgebungsbedingungen (Pilot-Studie).
Epibionts inhabiting the DBL including calcifying bryozoans, tube worms and coralline algae experience strong but temporally instable gradients in and extremes of O2, CO2 and H+ (pH) concentrations depending on the macrophytes metabolic activity (photosynthesis and respiration rates) and ambient conditions (pilot study).
ParaCrawl v7.1

Die Verringerung des verfügbaren Phosphats im Gewässer durch das Einbringen von Phoslock (Bentophos in Deutschland) führt zur signifikanten Abnahme des Blaualgenwachstums und damit zu einem Populationsgleichgewicht und zu deutlich verbesserten Lebensbedingungen z.B. für Grün- und Kieselalgen und Makrophyten.
The reduction of phosphate levels in a water body and its sediments through an application of Phoslock will therefore result in a significant reduction of blue green algae and the restoration of healthy ecological conditions which favour the growth of diatoms, green algae and macrophytes.
ParaCrawl v7.1

Über ihre nicht-heimischen Bereich in Florida, sie sind meist gefunden mit Fransen hydrilla Küste und in den flachen Bereichen reich an dicht verbunden, submersen Makrophyten (Shafland, 1996).
Over their non-native range in Florida, they are mostly found associated with shoreline fringes of hydrilla and in shallow areas rich in dense, submerged macrophytes (Shafland, 1996).
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Schwerpunkt liegt auf der Entwicklung von Bewertungsmethoden für die Seeufermorphologie, für Makrophyten in Fliessgewässern und für verunreinigte Sedimente.
Current focus is on the development of assessment procedures for the morphology of lake shores and for macrophytes in rivers.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Forschungsprojektes „Abschließende Arbeiten zur Integration der Fließgewässer Nord- und Nordostdeutschlands in das bundesweite Typen- und Bewertungssystem“ war es, die biozönotische Relevanz neu abgegrenzter Fließgewässertypen zu überprüfen und für sie Bewertungsverfahren auf der Grundlage des Makrozoobenthos sowie der Makrophyten und des Phytobenthos zu entwickeln.
The aim of the project “Final studies to include the river types of North- and North-East Germany into the German river typology and assessment system“ was to review the biocoenotic relevance of newly delineated river types and to develop assessment methods with benthic invertebrates as well as with macrophytes and phytobenthos for these river types.
ParaCrawl v7.1

Erreicht werden soll dies durch den Einsatz aquatischer Makrophyten und Biofilteranlagen (Basalt, Aktiv- und Braunkohle).
This can be achieved by using aquatic macrophytes and biofilter systems (basalt, activated carbon and lignite).
ParaCrawl v7.1

Die Intensität solcher Fluktuationen wird tendenziell größer umso kleiner der Raum wird und ist besonders groß in sub-mm Diffusionsgrenzschichten (DBL) auf Oberflächen von Makrophyten.
The intensity of such fluctuations tends to increase with decreasing spatial scale and is extremely high in the sub-mm diffusive boundary layer (DBL) covering macrophyte surfaces.
ParaCrawl v7.1

Emergente Makrophyten wie Schilf (Phragmites australis), Sumpf-Seggen (Carex acutiformis) oder Flatter-Binsen (Juncus effesus) werden auf schwimmenden Matten gepflanzt und tragen auf vielfältige Weise zu einer Rehabilitierung von Küstenhabitaten und lokaler Verbesserung der Gewässerqualität bei.
These 'living barriers' are floating islands planted with native emergent macrophytes such as Phragmites australis (common reed), Carex acutiformis (pond sedges) or Juncus effesus (common rush).
ParaCrawl v7.1