Translation of "Mailverteiler" in English

Die Einwahldaten werden über den Mailverteiler bekanntgegeben.
Dial-up data will be communicated through the mailing list.
ParaCrawl v7.1

Seine interne Kommunikation stützt es über Treffen, eine Internetseite oder einen Mailverteiler.
It supports internal communication through meetings, a website or an e-mail distribution list.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden Sie in den Mailverteiler für die Ermäßigungscode der nächsten Monate hinzugefügt.
You will also be added to the mailing list of discount codes for the following months.
ParaCrawl v7.1

Auf einem betriebsamen Mailverteiler haben Sie zwei Pflichten.
On a busy mailing list, you have two imperatives.
ParaCrawl v7.1

Das weitere Vorgehen wird über einen Mailverteiler koordiniert.
We will coordinate our efforts via a mailing list.
ParaCrawl v7.1

Der Mailverteiler Hier haben Sie die Möglichkeit, Mailadressen in eine Verteilerliste (CC) einzugeben.
Mailing list Here you have the possibility to enter some addresses in a mailing list.
ParaCrawl v7.1

Für jede Arbeitsgruppe gibt es dann jeweils eine eigene Email-Adresse und eine Googlegroup (Mailverteiler).
For each group, there is an own Email address and Google Group (mailing list).
ParaCrawl v7.1

Der genaue Termin der Abgabefrist und weitere wichtige Informationen werden rechtzeitig über den Mailverteiler bekanntgegeben.
The exact deadline and further information will be announced in time via the mailing list .
ParaCrawl v7.1

Wie ihr ja alle (zumindest die ihr in unserem Mailverteiler seid) erfahren habt, hatte ich letzte Woche Geburtstag.
Most of you (at least the ones in our mailing list) have heard that it was my birthday last week.
ParaCrawl v7.1

Ein IRC-Kanal für Benutzerfragen zum Beispiel, wird wahrscheinlich Leute anlocken, die noch nie zuvor mit dem Projekt zu tun hatten – oftmals jemand der eben erst die Software installiert hat, und eine Frage hat, die er gleich beantwortet haben möchte (schließlich hätte er es statt dessen an den Mailverteiler schicken können, wenn es hätte warten können, was wahrscheinlich weniger von seiner Zeit insgesamt in anspruch genommen hätte, obwohl es länger gedauert hätte, bis er eine Antwort erhalten hätte).
What you put in that space depends on the demographics of those likely to read it. An IRC channel for user questions, for example, is likely to get people who have never interacted with the project before—often someone who has just installed the software, and has a question he'd like answered immediately (after all, if it could wait, he'd have sent it to a mailing list instead, which would probably use less of his total time, although it would take longer for an answer to come back).
ParaCrawl v7.1

Jede Webseite, jede Nachrich im Mailverteiler, und jeder IRC-Kanal sollte als eine Werbefläche betrachtet werden – nicht für kommerzielle Werbung, sondern für Werbung über die Ressourcen Ihres eigenen Projekts.
Every web page, every mailing list message, and every IRC channel should be considered advertising space—not for commercial advertisements, but for ads about your project's own resources.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine vollständig zitierte Reaktion, welche ich einmal von einem Mailverteiler über freie Content-Management-Software erhielt: Können Sie möglicherweise etwas näher auf die Probleme auf die Sie gestoßen sind, usw. eingehen?
Here's a response I once drew on a mailing list about some free content management software, quoted in full: Can you possibly elaborate a bit more on exactly what problems you ran into, etc?
ParaCrawl v7.1

Es ist zufällig so, dass die meiste Software zur Archivierung von Mailinglisten schon lange erkannt haben, wie wichtig diese Eigenschaften sind, weshalb Mailverteiler dazu neigen, diese Funktionen von sich aus eingebaut zu haben, während andere Formate unter Umständen etwas zusätzliche Mühe seitens des wartenden (Kapitel 8, Leitung von Freiwilligen behandelt, wie Sie diese Bürde der Wartung über viele Entwickler verteilen können).
It just happens that most mailing list archiving software long ago recognized the importance of these properties, which is why mailing lists tend to have this functionality natively, while other formats may require some extra effort on the maintainer's part (Kapitel 8, Managing Volunteers discusses how to spread that maintenance burden across many volunteers).
ParaCrawl v7.1

Die Diskussion wird wahrscheinlich eine weile lang divergieren, bevor es konvergiert, also schreiben Sie an den Mailverteiler.
The discussion is likely to diverge for a while before it converges, so do it on the mailing list.
ParaCrawl v7.1

Aus Datenschutzgründen wird Ihre Adresse erst in unseren Mailverteiler aufgenommen, nachdem die Anmeldung explizit bestätigt wurde.
For data protection reasons, your address is only added to our mailing list after you have explicitly confirmed your registration.
CCAligned v1

Diese Mailverteiler funktionieren sehr gut, bis zu ein paar Tausend Nutzern, und/oder ein paar hundert Nachrichten am Tag.
These mailing lists work very well up to a few thousand users and/or a couple of hundred posts a day.
ParaCrawl v7.1