Translation of "Mailverteiler" in English
Die
Einwahldaten
werden
über
den
Mailverteiler
bekanntgegeben.
Dial-up
data
will
be
communicated
through
the
mailing
list.
ParaCrawl v7.1
Seine
interne
Kommunikation
stützt
es
über
Treffen,
eine
Internetseite
oder
einen
Mailverteiler.
It
supports
internal
communication
through
meetings,
a
website
or
an
e-mail
distribution
list.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
Sie
in
den
Mailverteiler
für
die
Ermäßigungscode
der
nächsten
Monate
hinzugefügt.
You
will
also
be
added
to
the
mailing
list
of
discount
codes
for
the
following
months.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
betriebsamen
Mailverteiler
haben
Sie
zwei
Pflichten.
On
a
busy
mailing
list,
you
have
two
imperatives.
ParaCrawl v7.1
Das
weitere
Vorgehen
wird
über
einen
Mailverteiler
koordiniert.
We
will
coordinate
our
efforts
via
a
mailing
list.
ParaCrawl v7.1
Der
Mailverteiler
Hier
haben
Sie
die
Möglichkeit,
Mailadressen
in
eine
Verteilerliste
(CC)
einzugeben.
Mailing
list
Here
you
have
the
possibility
to
enter
some
addresses
in
a
mailing
list.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Arbeitsgruppe
gibt
es
dann
jeweils
eine
eigene
Email-Adresse
und
eine
Googlegroup
(Mailverteiler).
For
each
group,
there
is
an
own
Email
address
and
Google
Group
(mailing
list).
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Termin
der
Abgabefrist
und
weitere
wichtige
Informationen
werden
rechtzeitig
über
den
Mailverteiler
bekanntgegeben.
The
exact
deadline
and
further
information
will
be
announced
in
time
via
the
mailing
list
.
ParaCrawl v7.1
Wie
ihr
ja
alle
(zumindest
die
ihr
in
unserem
Mailverteiler
seid)
erfahren
habt,
hatte
ich
letzte
Woche
Geburtstag.
Most
of
you
(at
least
the
ones
in
our
mailing
list)
have
heard
that
it
was
my
birthday
last
week.
ParaCrawl v7.1
Ein
IRC-Kanal
für
Benutzerfragen
zum
Beispiel,
wird
wahrscheinlich
Leute
anlocken,
die
noch
nie
zuvor
mit
dem
Projekt
zu
tun
hatten
–
oftmals
jemand
der
eben
erst
die
Software
installiert
hat,
und
eine
Frage
hat,
die
er
gleich
beantwortet
haben
möchte
(schließlich
hätte
er
es
statt
dessen
an
den
Mailverteiler
schicken
können,
wenn
es
hätte
warten
können,
was
wahrscheinlich
weniger
von
seiner
Zeit
insgesamt
in
anspruch
genommen
hätte,
obwohl
es
länger
gedauert
hätte,
bis
er
eine
Antwort
erhalten
hätte).
What
you
put
in
that
space
depends
on
the
demographics
of
those
likely
to
read
it.
An
IRC
channel
for
user
questions,
for
example,
is
likely
to
get
people
who
have
never
interacted
with
the
project
before—often
someone
who
has
just
installed
the
software,
and
has
a
question
he'd
like
answered
immediately
(after
all,
if
it
could
wait,
he'd
have
sent
it
to
a
mailing
list
instead,
which
would
probably
use
less
of
his
total
time,
although
it
would
take
longer
for
an
answer
to
come
back).
ParaCrawl v7.1
Jede
Webseite,
jede
Nachrich
im
Mailverteiler,
und
jeder
IRC-Kanal
sollte
als
eine
Werbefläche
betrachtet
werden
–
nicht
für
kommerzielle
Werbung,
sondern
für
Werbung
über
die
Ressourcen
Ihres
eigenen
Projekts.
Every
web
page,
every
mailing
list
message,
and
every
IRC
channel
should
be
considered
advertising
space—not
for
commercial
advertisements,
but
for
ads
about
your
project's
own
resources.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
vollständig
zitierte
Reaktion,
welche
ich
einmal
von
einem
Mailverteiler
über
freie
Content-Management-Software
erhielt:
Können
Sie
möglicherweise
etwas
näher
auf
die
Probleme
auf
die
Sie
gestoßen
sind,
usw.
eingehen?
Here's
a
response
I
once
drew
on
a
mailing
list
about
some
free
content
management
software,
quoted
in
full:
Can
you
possibly
elaborate
a
bit
more
on
exactly
what
problems
you
ran
into,
etc?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zufällig
so,
dass
die
meiste
Software
zur
Archivierung
von
Mailinglisten
schon
lange
erkannt
haben,
wie
wichtig
diese
Eigenschaften
sind,
weshalb
Mailverteiler
dazu
neigen,
diese
Funktionen
von
sich
aus
eingebaut
zu
haben,
während
andere
Formate
unter
Umständen
etwas
zusätzliche
Mühe
seitens
des
wartenden
(Kapitel
8,
Leitung
von
Freiwilligen
behandelt,
wie
Sie
diese
Bürde
der
Wartung
über
viele
Entwickler
verteilen
können).
It
just
happens
that
most
mailing
list
archiving
software
long
ago
recognized
the
importance
of
these
properties,
which
is
why
mailing
lists
tend
to
have
this
functionality
natively,
while
other
formats
may
require
some
extra
effort
on
the
maintainer's
part
(Kapitel
8,
Managing
Volunteers
discusses
how
to
spread
that
maintenance
burden
across
many
volunteers).
ParaCrawl v7.1
Die
Diskussion
wird
wahrscheinlich
eine
weile
lang
divergieren,
bevor
es
konvergiert,
also
schreiben
Sie
an
den
Mailverteiler.
The
discussion
is
likely
to
diverge
for
a
while
before
it
converges,
so
do
it
on
the
mailing
list.
ParaCrawl v7.1
Aus
Datenschutzgründen
wird
Ihre
Adresse
erst
in
unseren
Mailverteiler
aufgenommen,
nachdem
die
Anmeldung
explizit
bestätigt
wurde.
For
data
protection
reasons,
your
address
is
only
added
to
our
mailing
list
after
you
have
explicitly
confirmed
your
registration.
CCAligned v1
Diese
Mailverteiler
funktionieren
sehr
gut,
bis
zu
ein
paar
Tausend
Nutzern,
und/oder
ein
paar
hundert
Nachrichten
am
Tag.
These
mailing
lists
work
very
well
up
to
a
few
thousand
users
and/or
a
couple
of
hundred
posts
a
day.
ParaCrawl v7.1