Translation of "Mahnen" in English
Unter
diesem
Gesichtspunkt
möchte
ich
erneut
zur
Vorsicht
mahnen.
From
this
point
of
view,
I
cannot
resist
the
pleasure
of
repeating
a
warning.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
zur
Vorsicht
mahnen.
I
would,
however,
like
to
sound
a
note
of
caution.
Europarl v8
Ich
muss
die
Kolleginnen
und
Kollegen
dringend
mahnen,
ihre
Redezeit
einzuhalten.
I
really
must
insist
that
Members
observe
the
limits
on
their
speaking
time.
Europarl v8
Ich
möchte
hinsichtlich
des
Zeitplans
zur
Vorsicht
mahnen.
I
would
urge
caution
concerning
the
timetable.
Europarl v8
Deshalb
mahnen
wir
nicht
zur
Eile.
That
is
why
we
are
not
rushing.
Europarl v8
Auch
hier
möchte
ich
zur
Vorsicht
mahnen
und
nach
fundierten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
fragen.
Again
I
urge
caution
and
call
again
on
sound
scientific
evidence.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
zur
Vorsicht
mahnen.
However,
I
have
to
sound
a
note
of
caution.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
zur
Vorsicht
mahnen.
In
closing,
allow
me
to
express
a
note
of
warning.
Europarl v8
Ich
möchte
ihn
da
lediglich
zur
Vorsicht
mahnen.
I
would
merely
caution
him
about
that.
Europarl v8
Kometen
haben
Schweife,
die
unglaublich
sichtbar
mahnen,
wie
Atmosphären
sich
verflüchtigen.
Comets
have
tails
that
are
incredibly
visible
reminders
of
atmospheric
escape.
TED2020 v1
Osteuropäische
Staaten
mahnen
schnelle
Lösungen
für
die
Flüchtlingskrise
an.
Eastern
European
states
are
calling
for
swift
solutions
to
the
refugee
crisis.
Tatoeba v2021-03-10