Translation of "Mahnen" in English

Unter diesem Gesichtspunkt möchte ich erneut zur Vorsicht mahnen.
From this point of view, I cannot resist the pleasure of repeating a warning.
Europarl v8

Ich möchte jedoch zur Vorsicht mahnen.
I would, however, like to sound a note of caution.
Europarl v8

Ich muss die Kolleginnen und Kollegen dringend mahnen, ihre Redezeit einzuhalten.
I really must insist that Members observe the limits on their speaking time.
Europarl v8

Ich möchte hinsichtlich des Zeitplans zur Vorsicht mahnen.
I would urge caution concerning the timetable.
Europarl v8

Deshalb mahnen wir nicht zur Eile.
That is why we are not rushing.
Europarl v8

Auch hier möchte ich zur Vorsicht mahnen und nach fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen fragen.
Again I urge caution and call again on sound scientific evidence.
Europarl v8

Dennoch möchte ich zur Vorsicht mahnen.
However, I have to sound a note of caution.
Europarl v8

Abschließend möchte ich zur Vorsicht mahnen.
In closing, allow me to express a note of warning.
Europarl v8

Ich möchte ihn da lediglich zur Vorsicht mahnen.
I would merely caution him about that.
Europarl v8

Kometen haben Schweife, die unglaublich sichtbar mahnen, wie Atmosphären sich verflüchtigen.
Comets have tails that are incredibly visible reminders of atmospheric escape.
TED2020 v1

Osteuropäische Staaten mahnen schnelle Lösungen für die Flüchtlingskrise an.
Eastern European states are calling for swift solutions to the refugee crisis.
Tatoeba v2021-03-10

Related phrases