Translation of "Mahn" in English

Am Mittellandkanal befindet sich eine Mahn- und Erinnerungsstätte.
At the mine there will be a memorial and interpretation centre.
WikiMatrix v1

Dieses ist jetzt Mahn- und Gedenkstätte.
This is now Memorial.
ParaCrawl v7.1

Wir entlasten Ihre Mahn- und Rechtsabteilung.
We support your dunning and legal departments.
ParaCrawl v7.1

Dr. Anne Mahn bewahrt im Mannheimer TECHNOSEUM Alltagskultur.
Dr. Anne Mahn preserves everydays culture at the TECHNOSEUM Mannheim.
CCAligned v1

Inge Mahn nimmt mit unterschiedlichen bildnerischen Mitteln den Dialog auf.
Inge Mahn takes up the dialog with different graphic possibilities.
ParaCrawl v7.1

Wir entlasten Ihre Mahn- und Rechtsabteilungen.
We ease the burden on your dunning and legal departments.
ParaCrawl v7.1

Seit 1959 existiert die Nationale Mahn- und Gedenkstätte Ravensbrück.
The Ravensbrück Memorial Museum has been in existence since 1959.
ParaCrawl v7.1

Die Skulpturen von Inge Mahn orientieren sich an Objekten des Alltags.
The sculptures of Inge Mahn take their cue from everyday objects.
ParaCrawl v7.1

In der Mahn- und Gedenkstätte Ravensbrück gibt es zwei unterschiedliche Formen ihrer Präsentation.
Within the Memorial Museum Ravensbrück, the miniatures are presented in two different ways.
ParaCrawl v7.1

Inge Mahn lebt und arbeitet in Berlin und Groß Fredenwalde.
Inge Mahn lives and works in Berlin and Groß Fredenwalde.
ParaCrawl v7.1

Oliver Mahn und Wiebke Reiß haben hier wirklich gute Arbeit geleistet.
It's a great job Oliver Mahn and Wiebke Reiß are doing.
ParaCrawl v7.1

Von 1851 bis 1881 machte der Revierförster Wilhelm Mahn den Bärenstein für Wanderer zugänglich.
In the 19th century the district forester ("Revierförster"), Wilhelm Mahn, made the Bärenstein accessible to hikers.
Wikipedia v1.0

Das gilt auch für die Arbeit in den Mahn- und Gedenkstätten, mit Jugendbegegnungen und Workshops.
So is the work done at memorial centres, with youth exchanges and workshops.
ParaCrawl v7.1

Einige Skulpturen von Inge Mahn sind in einen Raum gefügt und erhalten daraus ihre Gestalt.
Several sculptures by Inge Mahn are positioned in a space, receiving their form from it.
ParaCrawl v7.1

Hieraus erhalten Sie wertvolle Erkenntnisse beispielsweise zur Optimierung Ihrer Risiko-, Mahn- oder Rechnungsprozesse.
This provides you with valuable information about optimising your risk, dunning or billing processes, for example.
ParaCrawl v7.1

An die Zeit des Nationalsozialismus in Düsseldorf erinnert die Mahn- und Gedenkstätte in der Altstadt.
The Mahn und Gedenkstätte (Memorial) in the Old Town serves as a reminder of the times of the Nazi reign in Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1