Translation of "Mahlraum" in English

Zusätzlich kann der Mahlraum der Mühle selber mit Vakuum beaufschlagt werden.
The grinding chamber of the mill can also be subjected to a vacuum.
EuroPat v2

Dem Mahlraum wird Mahlgut von unten zugeführt.
Grinding stock is supplied to the grinding chamber from below.
EuroPat v2

Der Mahlraum 30 ist zu mindestens 50% mit Mahlhilfskörpern 33 gefüllt.
At least 50% of the grinding chamber 30 is filled with auxiliary grinding bodies 33.
EuroPat v2

Sie werden dem Mahlgut vor dem Eintritt in den Mahlraum wieder zugeführt.
They are again returned to the grinding stock prior to entry into the grinding chamber.
EuroPat v2

Bei den kontinuierlichen Rührwerkskugelmühlen wird der Mahlraum praktisch vollständig mit Mahlkörpern ausgefüllt.
In continuous stirred ball mills, the milling space is virtually completely taken up by the grinding medium.
EuroPat v2

Bedeutsam für das Mahlen ist auch die Exzentrizität des Rührwerks real­tiv zum Mahlraum.
Also significant for the grinding process is the eccentricity of the agitator relative to the grinding chamber.
EuroPat v2

Der Mahlraum 9 ist mittels eines Deckels 18 verschlossen.
The grinding chamber 9 is closed by means of a cover 18.
EuroPat v2

Dieser Übergang kann als weiterer Mahlraum oder als Umlenkraum ausgebildet sein.
This transition can be designed to form an additional grinding chamber or a deflection chamber.
EuroPat v2

Die Grobfraktion verbleibt durch die Zentrifugalkräfte im Mahlraum und wird weiter zerkleinert.
The coarse fraction remains in the milling space by means of centrifugal forces and is further grounded.
EuroPat v2

Bei diesen kontinuierlichen Rührwerkskugelmühlen wird der Mahlraum nahezu vollständig mit Mahlkörpern ausgefüllt.
In these continuous stirred ball mills, the grinding space is almost completely filled with grinding media.
EuroPat v2

Der zwischen diesen Rotorscheiben befindliche Mahlraum ist mit 2 angedeutet.
The grinding chamber located between these rotor discs is indicated by 2 .
EuroPat v2

Der gesamte Mahlraum ist somit optimal für die schnelle Reinigung bei Materialwechsel zugänglich.
The third stator or bed knife is mounted in the rear cutting chamber and removable.
ParaCrawl v7.1

Das heiße Gas kann prinzipiell beliebig in den Mahlraum eingeführt werden.
Principally the hot gas can be introduced in the comminution chamber in any manner.
EuroPat v2

Vorzugsweise befinden sich dafür im Mahlraum Einlässe bzw. Düsen.
Preferentially inlets or nozzles are located in the comminution chamber for this purpose.
EuroPat v2

Der Mahlraum 8 ist mittels eines Deckels 17 verschlossen.
The grinding chamber 8 is closed by a lid 17 .
EuroPat v2

Die Mahlgutsuspension wird kontinuierlich durch den Mahlraum gepumpt.
The grinding stock suspension is continuously pumped through the grinding chamber.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Ausgestaltung verwirbeln die Werkzeuge 38 die Mahlhilfskörper-Packung im Mahlraum 8 ständig.
This design enables the implements 38 to constantly swirl the packing of auxiliary grinding bodies in the grinding chamber 8 .
EuroPat v2

Das Rührwerk ist mit in den äußeren Mahlraum vorragenden Rührwerkzeugen versehen.
The agitator is provided with agitator implements protruding into the exterior grinding chamber.
EuroPat v2

Die Zuführleitung 20 mündet radial weiter außen in den Mahlraum 13 ein.
The supply line 20 opens further outwards into the grinding chamber 13 .
EuroPat v2