Translation of "Mahlraum" in English
Zusätzlich
kann
der
Mahlraum
der
Mühle
selber
mit
Vakuum
beaufschlagt
werden.
The
grinding
chamber
of
the
mill
can
also
be
subjected
to
a
vacuum.
EuroPat v2
Dem
Mahlraum
wird
Mahlgut
von
unten
zugeführt.
Grinding
stock
is
supplied
to
the
grinding
chamber
from
below.
EuroPat v2
Der
Mahlraum
30
ist
zu
mindestens
50%
mit
Mahlhilfskörpern
33
gefüllt.
At
least
50%
of
the
grinding
chamber
30
is
filled
with
auxiliary
grinding
bodies
33.
EuroPat v2
Sie
werden
dem
Mahlgut
vor
dem
Eintritt
in
den
Mahlraum
wieder
zugeführt.
They
are
again
returned
to
the
grinding
stock
prior
to
entry
into
the
grinding
chamber.
EuroPat v2
Bei
den
kontinuierlichen
Rührwerkskugelmühlen
wird
der
Mahlraum
praktisch
vollständig
mit
Mahlkörpern
ausgefüllt.
In
continuous
stirred
ball
mills,
the
milling
space
is
virtually
completely
taken
up
by
the
grinding
medium.
EuroPat v2
Bedeutsam
für
das
Mahlen
ist
auch
die
Exzentrizität
des
Rührwerks
realtiv
zum
Mahlraum.
Also
significant
for
the
grinding
process
is
the
eccentricity
of
the
agitator
relative
to
the
grinding
chamber.
EuroPat v2
Der
Mahlraum
9
ist
mittels
eines
Deckels
18
verschlossen.
The
grinding
chamber
9
is
closed
by
means
of
a
cover
18.
EuroPat v2
Dieser
Übergang
kann
als
weiterer
Mahlraum
oder
als
Umlenkraum
ausgebildet
sein.
This
transition
can
be
designed
to
form
an
additional
grinding
chamber
or
a
deflection
chamber.
EuroPat v2
Die
Grobfraktion
verbleibt
durch
die
Zentrifugalkräfte
im
Mahlraum
und
wird
weiter
zerkleinert.
The
coarse
fraction
remains
in
the
milling
space
by
means
of
centrifugal
forces
and
is
further
grounded.
EuroPat v2
Bei
diesen
kontinuierlichen
Rührwerkskugelmühlen
wird
der
Mahlraum
nahezu
vollständig
mit
Mahlkörpern
ausgefüllt.
In
these
continuous
stirred
ball
mills,
the
grinding
space
is
almost
completely
filled
with
grinding
media.
EuroPat v2
Der
zwischen
diesen
Rotorscheiben
befindliche
Mahlraum
ist
mit
2
angedeutet.
The
grinding
chamber
located
between
these
rotor
discs
is
indicated
by
2
.
EuroPat v2
Der
gesamte
Mahlraum
ist
somit
optimal
für
die
schnelle
Reinigung
bei
Materialwechsel
zugänglich.
The
third
stator
or
bed
knife
is
mounted
in
the
rear
cutting
chamber
and
removable.
ParaCrawl v7.1
Das
heiße
Gas
kann
prinzipiell
beliebig
in
den
Mahlraum
eingeführt
werden.
Principally
the
hot
gas
can
be
introduced
in
the
comminution
chamber
in
any
manner.
EuroPat v2
Vorzugsweise
befinden
sich
dafür
im
Mahlraum
Einlässe
bzw.
Düsen.
Preferentially
inlets
or
nozzles
are
located
in
the
comminution
chamber
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Mahlraum
8
ist
mittels
eines
Deckels
17
verschlossen.
The
grinding
chamber
8
is
closed
by
a
lid
17
.
EuroPat v2
Die
Mahlgutsuspension
wird
kontinuierlich
durch
den
Mahlraum
gepumpt.
The
grinding
stock
suspension
is
continuously
pumped
through
the
grinding
chamber.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Ausgestaltung
verwirbeln
die
Werkzeuge
38
die
Mahlhilfskörper-Packung
im
Mahlraum
8
ständig.
This
design
enables
the
implements
38
to
constantly
swirl
the
packing
of
auxiliary
grinding
bodies
in
the
grinding
chamber
8
.
EuroPat v2
Das
Rührwerk
ist
mit
in
den
äußeren
Mahlraum
vorragenden
Rührwerkzeugen
versehen.
The
agitator
is
provided
with
agitator
implements
protruding
into
the
exterior
grinding
chamber.
EuroPat v2
Die
Zuführleitung
20
mündet
radial
weiter
außen
in
den
Mahlraum
13
ein.
The
supply
line
20
opens
further
outwards
into
the
grinding
chamber
13
.
EuroPat v2