Translation of "Mahlprozess" in English
Die
gröberen
Anteile
kehren
in
den
Mahlprozess
zurück.
The
coarser
fractions
return
into
the
milling
process.
EuroPat v2
Beim
Mahlprozess
handelt
es
sich
um
einen
rein
mechanischen
Vorgang.
The
grinding
procedure
is
purely
mechanical.
EuroPat v2
Es
kann
auch
ein
Mahlprozess
mit
dem
Mischen
verbunden
werden.
It
is
also
possible
to
combine
a
milling
process
with
the
mixing.
EuroPat v2
Ggf.
werden
die
Einzelkomponenten
oder
deren
Mischungen
einem
Mahlprozess
unterworfen.
Optionally,
the
individual
components
or
mixtures
thereof
are
subjected
to
a
grinding
process.
EuroPat v2
Ein
solches
Verhalten
ist
speziell
für
den
Mahlprozess
günstig.
Such
behaviour
is
especially
favourable
for
the
grinding
process.
EuroPat v2
Der
Mahlprozess
erfolgt
üblicherweise
in
einer
Zementmühle.
The
grinding
process
can
occur
in
a
cement
mill.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
erfolgt
die
Zugabe
vor
dem
Mahlprozess.
In
an
exemplary
embodiment
the
addition
takes
place
before
the
grinding
process.
EuroPat v2
Der
Motor
ist
außerdem
starken
Vibrationen
durch
den
Mahlprozess
ausgesetzt.
The
motor
is
further
subjected
to
powerful
vibrations
owing
to
the
grinding
process.
EuroPat v2
Die
so
gebildete
hochkonsistente
Ausgangsstoffsuspension
wird
einem
Mahlprozess
unterzogen.
The
high-consistency
feed
pulp
suspension
thus
formed
is
subjected
to
a
refining
process.
EuroPat v2
Dem
Glühen
schließt
sich
ein
Mahlprozess
an,
um
entstandene
Agglomerate
zu
zerkleinern.
Calcining
is
followed
by
a
grinding
operation
for
size
reduction
of
agglomerates
formed.
EuroPat v2
Die
Pigmentpräparation
ist
nach
dem
Mahlprozess
eine
hochviskose
Paste.
After
the
grinding
operation,
the
pigment
preparation
is
a
highly
viscous
paste.
EuroPat v2
Beim
Mahlprozess
werden
die
Legierungspartikel
plättchenförmig
verformt
und
zerkleinert.
During
the
grinding
process,
the
alloy
particles
are
deformed
flake-like
and
comminuted.
EuroPat v2
Solche
Laktosemischungen
fallen
beispielsweise
an,
wenn
Laktose
einem
Mahlprozess
unterworfen
wird.
Such
lactose
mixtures
occur,
for
example,
if
lactose
is
subjected
to
a
grinding
process.
EuroPat v2
Dabei
kann
bereits
während
dem
Mahlprozess
das
erfindungsgemäß
vorgesehene
Tensid
zugesetzt
werden.
The
surfactant
provided
according
to
the
invention
can
be
added
during
the
milling
process
itself.
EuroPat v2
So
können
Insekteneier
den
gesamten,
mehrstufigen
Mahlprozess
unbeschadet
überstehen.
They
can
withstand
the
entire,
multi-staged
milling
process
without
any
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
geringe
Geschwindigkeit
beim
Mahlprozess
reduziert
den
Verschleiß
an
Mahlkörpern
und
Sichterrad.
The
low
speed
during
the
grinding
process
reduces
wear
of
the
grinding
media
and
classifying
wheel.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel:
Der
Mahlprozess
trennt
die
Kleie
vom
Mehl.
An
example:
During
the
milling
process,
the
chaff
is
separated
from
the
flour.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
exklusiven
Mahlprozess
erreicht
man
einen
perfekten
Ausgleich
zwischen
Blättern
und
Stängel.
An
exclusive
milling
process
is
followed
in
order
to
obtain
the
perfect
balance
of
leaves
and
stems.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
das
Polymer
entweder
direkt
beim
Mahlprozess
oder
nach
dem
Aufmahlen
als
Dispergiermittel
zugegeben
werden.
The
polymer
can
be
added
either
directly
during
the
grinding
process
or
after
grinding,
as
a
dispersing
agent.
EuroPat v2
Der
Mahlprozess
wurde
in
den
über
150
Jahren
des
Bestehens
von
Bühler
ständig
perfektioniert.
The
related
grinding
process
has
been
continuously
perfected
during
the
150
years
of
Bühler's
existence.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Mahlprozess
wird
automatisch
so
gesteuert,
dass
die
eingestellten
Parameter
nicht
überschritten
werden.
And
the
mill
is
automatically
controlled
in
a
manner
that
the
set
parameters
are
not
exceeded.
ParaCrawl v7.1
So
wird
der
Mahlprozess
nicht
gestört
und
der
Hilfsantrieb
unterliegt
während
dieser
Zeit
keinerlei
Verschleiß.
The
grinding
process
is
not
disrupted
and
the
auxiliary
drive
is
not
subjected
to
any
wear
during
this
time.
EuroPat v2
Überraschenderweise
wurde
gefunden,
dass
die
Wirkung
des
Aminoalkohols
A
durch
den
Mahlprozess
nicht
beeinträchtigt
wird.
Surprisingly,
it
was
found
that
the
effect
of
the
amino
alcohol
A
is
not
affected
by
the
grinding
process.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zum
reinen
Mahlprozess
kann
diese
Kombination
Partikelgrößen
bis
weit
in
den
Nanobereich
produzieren.
In
contrast
to
the
pure
grinding
process,
this
combination
can
produce
particle
sizes
well
into
the
nano
range.
EuroPat v2
Der
Mahlprozess
kann
sowohl
trocken
als
auch
mit
nichtwässrigen
bzw.
wässrigen
Mahlmedien
durchgeführt
werden.
The
grinding
process
can
be
carried
out
both
dry
and
with
nonaqueous
or
aqueous
grinding
media.
EuroPat v2
Wir
prüfen
Ihren
Mahlprozess
gründlich:
We
examine
your
grinding
process
thoroughly:
CCAligned v1
Die
Rührwerkskugelmühle
1
umfasst
weiterhin
einen
Mahlbehälter
3,
in
dem
der
Mahlprozess
stattfindet.
Agitator
ball
mill
1
also
comprises
a
grinding
container
3,
in
which
the
grinding
process
takes
place.
EuroPat v2
Von
der
Reinigung
und
Trennung
bis
zum
Röst-
und
Mahlprozess
ist
das
gesamte
Verarbeitungsspektrum
optimal
abgedeckt.
From
cleaning
and
separation
through
to
roasting
and
grinding
processes,
we
offer
ideal
solutions
across
the
entire
processing
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Die
Kraftmalzmühle
wurde
entwickelt,
um
Ihnen
die
volle
Kontrolle
über
den
Mahlprozess
zu
geben.
The
might
malt
mill
has
been
developed
to
give
you
total
control
of
the
milling
process.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
keine
Aspiration
für
den
Mahlprozess
benötigt,
garantiert
die
Hammermühle
geringe
Investitions-
und
Betriebskosten.
Requiring
no
aspiration
air
for
the
grinding
process,
the
hammer
mill
guarantees
low
investment
and
operating
costs.
ParaCrawl v7.1