Translation of "Mahlbecher" in English

In einem Mahlbecher werden folgende Komponenten gemischt:
The following components are mixed in a sand mill:
EuroPat v2

Warum hat FRITSCH die Mahlbecher versenkt?
Why did FRITSCH sink the grinding bowls?
ParaCrawl v7.1

Während des Betriebs kann der Mahlbecher nicht geöffnet werden.
During operation, the grinding chamber cannot be opened.
ParaCrawl v7.1

Der Antrieb und die Mahlbecher sind mit einer Labyrinthdichtung abgedichtet.
The drive and the grinding chambers are secured with a labyrinth seal.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich öffnet die Mahlkammer automatisch und positioniert die Mahlbecher direkt zur Probenentnahme.
The grinding chamber also opens automatically and directly positions the grinding bowl for sample removal.
ParaCrawl v7.1

Das Versenken der Mahlbecher in der Sonnenscheibe der Mühle löst diese Probleme!
The sinking of the grinding bowl into the solar disc of this mill solves this problem!
ParaCrawl v7.1

Je nach den eintretenden Reaktionen muss der Mahlbecher unter Umständen gekühlt oder beheizt werden.
Depending upon the reactions that occur, under certain circumstances the grinding beaker must be cooled or heated.
EuroPat v2

Der Mahlbecher wird in der PULVERISETTE 6 premium line einfach von vorne in die Halterung eingeschoben.
The grinding bowl is simply inserted in the PULVERISETTE 6 premium line from the front into the holder.
ParaCrawl v7.1

Bei herkömmlichen Planeten-Kugelmühlen sind die Mahlbecher drehbar und exzentrisch auf einer rotierenden Trägerscheibe angebracht.
With standard planetary ball mills the grinding bowls are rotating and mounted eccentrically on a rotating support disc.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicherheitsgründen sind die Mahlbecher mit einer Metallabdeckung geschützt, bis der Mahlvorgang beendet ist.
For your safety a metallic lid covers the jars until the grinding process has stopped.
ParaCrawl v7.1

Dann wird die Lösung in den Mahlbecher einer Kugelmühle gegeben und 10 g eines organischen Rotpigments hinzugefügt.
The solution is fed into the grinding chamber of a ball mill and 10 g of an organic red pigment is added.
EuroPat v2

Ein typischer Ansatz von etwa 50g Rohpulver wird dann in einen Mahlbecher zusammen mit einem Mahlmedium, wozu beispielsweise ein Lösungsmittel wie z.B. Cyclohexan oder Isopropanol verwendet wird, gefüllt, mit Mahlkugeln z.B. aus Achat, Durchmesser 10 mm bei einer Anzahl von 50 Stück bzw. ein geringerer Kugeldurchmesser bei entsprechend größerer Mahlkugelstückzahl versetzt und ein bis vier Stunden lang in einer Planetenkugelmühle vermischt.
A typical preparation of approx. 50 g raw powder will then be filled into a grinding cup together with a grinding medium, for which e.g. a solvent such as e.g. cyclohexane or isopropanol is used; grinding balls, made of agate for instance, diameter 10 mm for a quantity of 50 pcs. or a lower ball diameter for a correspondingly greater quantity of grinding balls, are added; the entire preparation will then be mixed in a planetary ball mill for a period of one to four hours.
EuroPat v2

Gemäß dem angenommenen Ausführungsbeispiel einer binären Legie­rung werden zunächst Pulver der beiden Komponenten A und B zusammen mit gehärteten Stahlkugeln in einen geeigneten Mahlbecher gegeben.
According to the example of a binary alloy, powders of the two components A and B, together with hardened steel balls, are first placed into a suitable milling cup.
EuroPat v2

Zur Herstellung von Pulver aus dieser Legierung werden zunächst Pulver der beiden metallischen Ausgangs­komponenten Fe und Nd sowie B-Pulver zusammen mit ge­härteten Stahlkugeln in einen geeigneten Mahlbecher ge­geben, wobei das Mengenverhältnis der drei Pulversorten dieses Pulvergemisches durch die vorbestimmte resultierende atomare Konzentration des aus diesen Pulvern herzustellenden Materials bestimmt ist.
For manufacturing powder of these NdFeB alloys, powders of the two metallic starting components Fe and Nd as well as B-powder are placed together with hardened steel balls in a suitable milling cup. The mass ratio of the three types of powder of this powder mixture is determined by the predetermined resulting atom concentration of the material desired to be produced from these powders.
EuroPat v2

Im Unterschied zur PM 100 liegt das Übersetzungsverhältnis von Sonnenrad zu Mahlbecher bei 1:-1, d.h. die Mühle arbeitet im Fliehkraftmodus.
In contrast to the PM 100 the speed ratio of sun wheel to grinding jar is 1:-1, i.e. the mill operates in centrifugal mode.
ParaCrawl v7.1

Ein integriertes Kühlsystem gewährleistet, dass der Mahlbecher vor und während der Zerkleinerung kontinuierlich mit flüssigem Stickstoff gekühlt wird.
An integrated cooling system ensures that the grinding jar is continually cooled with liquid nitrogen before and during the grinding process.
ParaCrawl v7.1

Über einen speziellen RFID-Chip erkennt die Mühle die eingesetzten Mahlbecher automatisch, optimiert danach die Drehzahl und verhindert unzulässige Mahleinstellungen.
The mill automatically detects the inserted grinding bowls via a special RFID chip, then optimises the rotation speed and prevents impermissible grinding settings.
ParaCrawl v7.1

Konventionelle Planeten-Kugelmühlen zeichnen sich dadurch aus, dass die Mahlbecher auf der Sonnenscheibe der Mühle verspannt werden.
Characteristic features of conventional planetary ball mills are grinding bowls clamped onto the solar disk of the mill.
ParaCrawl v7.1

Um die Prozesse, die während der Vermahlung ablaufen besser überwachen zu können, bietet Retsch jetzt das Messsystem PM GrindControl an, mit dem es möglich ist, Druck und Temperatur im Mahlbecher zu dokumentieren.
To monitor the processes which occur during grinding, Retsch offers the new measurement system PM GrindControl which is used to document pressure and temperature inside the grinding jar.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wurde die Ausgangsmischung gemäß Bsp. 2 zunächst in einem Mahlbecher aus gehärtetem Stahl mit gehärteten Stahlkugeln gemahlen, wobei das Kugel:Pulver-Massenverhältnis 370:1 betrug.
For this example, the starting mixture according to the example 2 was initially ground inside a grinding bowl of hardened steel, using hardened steel balls, wherein the ball-to-powder mass ratio was 370:1.
EuroPat v2

Es wird ferner vorgeschlagen, das Nassmahlen in einem Mahlbecher mit Kugeln, die vorzugsweise einen Durchmesser im Bereich von 0,3 bis 0,7 mm, bevorzugt von 0,5 mm aufweisen, durchzuführen.
It is furthermore proposed to carry out the wet grinding in a grinding cup with balls that preferably have a diameter ranging from 0.3 to 0.7 mm, preferably 0.5 mm.
EuroPat v2

Allen vorstehend angesprochenen Anwendungen ist dabei das Problem zu eigen, flüssige oder gasförmige Medien an einen sich bewegenden Mahlbecher zu leiten, und daher liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Labormühle mit den eingangs genannten Merkmalen zu schaffen, bei welcher ein sicherer Anschluss der entsprechend notwendigen Leitungen zur Durchführung von flüssigen oder gasförmigen Medien gewährleistet ist.
All of the previously addressed applications have the problem of conducting liquid or gaseous media to a moving grinding beaker, and it is therefore an object of the present invention to provide a laboratory grinding mill having the aforementioned features that ensures a reliable connection of the correspondingly required lines or conduits for conducting liquid or gaseous media therethough.
EuroPat v2

Mit diesem Merkmal wird beispielsweise eine Planetenmühle gekennzeichnet, bei welcher der Mahlbecher konzentrisch um die Zentralachse der Planetenscheibe dreht, während gleichzeitig sich diese Planetenscheibe um den Mittelpunkt des Sonnenrades dreht.
This feature characterizes, for example, a planetary mill, where the grinding beaker rotates concentrically about the central axis of the planetary disc, while at the same time this planetary disc rotates about the center point of the sun gear.
EuroPat v2

Schließlich ist hinsichtlich der Anwendung der Labormühle vorgesehen, dass das Medium ein flüssiger Stickstoff ist oder dass das eingesetzte flüssige oder gasförmige Medium temperiert ist, beispielsweise um eine Heiz- oder Kühlwirkung für den Mahlbecher zu erzeugen oder dass das Medium aus einem speziellen Analysengas besteht.
Finally, with respect to the use of the laboratory grinding mill, the medium is a liquid nitrogen or the liquid or gaseous medium that is utilized is tempered, for example in order to produce a heating or cooling effect for the grinding beaker, or the medium is comprised of a special analysis or test gas.
EuroPat v2

Hierzu muss der flüssige Stickstoff kontinuierlich an den sich bewegenden Mahlbecher zugeführt und aus diesem abgeführt werden.
For this purpose, the liquid nitrogen must be continuously supplied to the moving grinding beaker, and must be withdrawn therefrom.
EuroPat v2