Translation of "Mahlbecher" in English
In
einem
Mahlbecher
werden
folgende
Komponenten
gemischt:
The
following
components
are
mixed
in
a
sand
mill:
EuroPat v2
Warum
hat
FRITSCH
die
Mahlbecher
versenkt?
Why
did
FRITSCH
sink
the
grinding
bowls?
ParaCrawl v7.1
Während
des
Betriebs
kann
der
Mahlbecher
nicht
geöffnet
werden.
During
operation,
the
grinding
chamber
cannot
be
opened.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrieb
und
die
Mahlbecher
sind
mit
einer
Labyrinthdichtung
abgedichtet.
The
drive
and
the
grinding
chambers
are
secured
with
a
labyrinth
seal.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
öffnet
die
Mahlkammer
automatisch
und
positioniert
die
Mahlbecher
direkt
zur
Probenentnahme.
The
grinding
chamber
also
opens
automatically
and
directly
positions
the
grinding
bowl
for
sample
removal.
ParaCrawl v7.1
Das
Versenken
der
Mahlbecher
in
der
Sonnenscheibe
der
Mühle
löst
diese
Probleme!
The
sinking
of
the
grinding
bowl
into
the
solar
disc
of
this
mill
solves
this
problem!
ParaCrawl v7.1
Je
nach
den
eintretenden
Reaktionen
muss
der
Mahlbecher
unter
Umständen
gekühlt
oder
beheizt
werden.
Depending
upon
the
reactions
that
occur,
under
certain
circumstances
the
grinding
beaker
must
be
cooled
or
heated.
EuroPat v2
Der
Mahlbecher
wird
in
der
PULVERISETTE
6
premium
line
einfach
von
vorne
in
die
Halterung
eingeschoben.
The
grinding
bowl
is
simply
inserted
in
the
PULVERISETTE
6
premium
line
from
the
front
into
the
holder.
ParaCrawl v7.1
Bei
herkömmlichen
Planeten-Kugelmühlen
sind
die
Mahlbecher
drehbar
und
exzentrisch
auf
einer
rotierenden
Trägerscheibe
angebracht.
With
standard
planetary
ball
mills
the
grinding
bowls
are
rotating
and
mounted
eccentrically
on
a
rotating
support
disc.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
sind
die
Mahlbecher
mit
einer
Metallabdeckung
geschützt,
bis
der
Mahlvorgang
beendet
ist.
For
your
safety
a
metallic
lid
covers
the
jars
until
the
grinding
process
has
stopped.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
die
Lösung
in
den
Mahlbecher
einer
Kugelmühle
gegeben
und
10
g
eines
organischen
Rotpigments
hinzugefügt.
The
solution
is
fed
into
the
grinding
chamber
of
a
ball
mill
and
10
g
of
an
organic
red
pigment
is
added.
EuroPat v2
Ein
typischer
Ansatz
von
etwa
50g
Rohpulver
wird
dann
in
einen
Mahlbecher
zusammen
mit
einem
Mahlmedium,
wozu
beispielsweise
ein
Lösungsmittel
wie
z.B.
Cyclohexan
oder
Isopropanol
verwendet
wird,
gefüllt,
mit
Mahlkugeln
z.B.
aus
Achat,
Durchmesser
10
mm
bei
einer
Anzahl
von
50
Stück
bzw.
ein
geringerer
Kugeldurchmesser
bei
entsprechend
größerer
Mahlkugelstückzahl
versetzt
und
ein
bis
vier
Stunden
lang
in
einer
Planetenkugelmühle
vermischt.
A
typical
preparation
of
approx.
50
g
raw
powder
will
then
be
filled
into
a
grinding
cup
together
with
a
grinding
medium,
for
which
e.g.
a
solvent
such
as
e.g.
cyclohexane
or
isopropanol
is
used;
grinding
balls,
made
of
agate
for
instance,
diameter
10
mm
for
a
quantity
of
50
pcs.
or
a
lower
ball
diameter
for
a
correspondingly
greater
quantity
of
grinding
balls,
are
added;
the
entire
preparation
will
then
be
mixed
in
a
planetary
ball
mill
for
a
period
of
one
to
four
hours.
EuroPat v2
Gemäß
dem
angenommenen
Ausführungsbeispiel
einer
binären
Legierung
werden
zunächst
Pulver
der
beiden
Komponenten
A
und
B
zusammen
mit
gehärteten
Stahlkugeln
in
einen
geeigneten
Mahlbecher
gegeben.
According
to
the
example
of
a
binary
alloy,
powders
of
the
two
components
A
and
B,
together
with
hardened
steel
balls,
are
first
placed
into
a
suitable
milling
cup.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
Pulver
aus
dieser
Legierung
werden
zunächst
Pulver
der
beiden
metallischen
Ausgangskomponenten
Fe
und
Nd
sowie
B-Pulver
zusammen
mit
gehärteten
Stahlkugeln
in
einen
geeigneten
Mahlbecher
gegeben,
wobei
das
Mengenverhältnis
der
drei
Pulversorten
dieses
Pulvergemisches
durch
die
vorbestimmte
resultierende
atomare
Konzentration
des
aus
diesen
Pulvern
herzustellenden
Materials
bestimmt
ist.
For
manufacturing
powder
of
these
NdFeB
alloys,
powders
of
the
two
metallic
starting
components
Fe
and
Nd
as
well
as
B-powder
are
placed
together
with
hardened
steel
balls
in
a
suitable
milling
cup.
The
mass
ratio
of
the
three
types
of
powder
of
this
powder
mixture
is
determined
by
the
predetermined
resulting
atom
concentration
of
the
material
desired
to
be
produced
from
these
powders.
EuroPat v2
Im
Unterschied
zur
PM
100
liegt
das
Übersetzungsverhältnis
von
Sonnenrad
zu
Mahlbecher
bei
1:-1,
d.h.
die
Mühle
arbeitet
im
Fliehkraftmodus.
In
contrast
to
the
PM
100
the
speed
ratio
of
sun
wheel
to
grinding
jar
is
1:-1,
i.e.
the
mill
operates
in
centrifugal
mode.
ParaCrawl v7.1
Ein
integriertes
Kühlsystem
gewährleistet,
dass
der
Mahlbecher
vor
und
während
der
Zerkleinerung
kontinuierlich
mit
flüssigem
Stickstoff
gekühlt
wird.
An
integrated
cooling
system
ensures
that
the
grinding
jar
is
continually
cooled
with
liquid
nitrogen
before
and
during
the
grinding
process.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
speziellen
RFID-Chip
erkennt
die
Mühle
die
eingesetzten
Mahlbecher
automatisch,
optimiert
danach
die
Drehzahl
und
verhindert
unzulässige
Mahleinstellungen.
The
mill
automatically
detects
the
inserted
grinding
bowls
via
a
special
RFID
chip,
then
optimises
the
rotation
speed
and
prevents
impermissible
grinding
settings.
ParaCrawl v7.1
Konventionelle
Planeten-Kugelmühlen
zeichnen
sich
dadurch
aus,
dass
die
Mahlbecher
auf
der
Sonnenscheibe
der
Mühle
verspannt
werden.
Characteristic
features
of
conventional
planetary
ball
mills
are
grinding
bowls
clamped
onto
the
solar
disk
of
the
mill.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Prozesse,
die
während
der
Vermahlung
ablaufen
besser
überwachen
zu
können,
bietet
Retsch
jetzt
das
Messsystem
PM
GrindControl
an,
mit
dem
es
möglich
ist,
Druck
und
Temperatur
im
Mahlbecher
zu
dokumentieren.
To
monitor
the
processes
which
occur
during
grinding,
Retsch
offers
the
new
measurement
system
PM
GrindControl
which
is
used
to
document
pressure
and
temperature
inside
the
grinding
jar.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wurde
die
Ausgangsmischung
gemäß
Bsp.
2
zunächst
in
einem
Mahlbecher
aus
gehärtetem
Stahl
mit
gehärteten
Stahlkugeln
gemahlen,
wobei
das
Kugel:Pulver-Massenverhältnis
370:1
betrug.
For
this
example,
the
starting
mixture
according
to
the
example
2
was
initially
ground
inside
a
grinding
bowl
of
hardened
steel,
using
hardened
steel
balls,
wherein
the
ball-to-powder
mass
ratio
was
370:1.
EuroPat v2
Es
wird
ferner
vorgeschlagen,
das
Nassmahlen
in
einem
Mahlbecher
mit
Kugeln,
die
vorzugsweise
einen
Durchmesser
im
Bereich
von
0,3
bis
0,7
mm,
bevorzugt
von
0,5
mm
aufweisen,
durchzuführen.
It
is
furthermore
proposed
to
carry
out
the
wet
grinding
in
a
grinding
cup
with
balls
that
preferably
have
a
diameter
ranging
from
0.3
to
0.7
mm,
preferably
0.5
mm.
EuroPat v2
Allen
vorstehend
angesprochenen
Anwendungen
ist
dabei
das
Problem
zu
eigen,
flüssige
oder
gasförmige
Medien
an
einen
sich
bewegenden
Mahlbecher
zu
leiten,
und
daher
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Labormühle
mit
den
eingangs
genannten
Merkmalen
zu
schaffen,
bei
welcher
ein
sicherer
Anschluss
der
entsprechend
notwendigen
Leitungen
zur
Durchführung
von
flüssigen
oder
gasförmigen
Medien
gewährleistet
ist.
All
of
the
previously
addressed
applications
have
the
problem
of
conducting
liquid
or
gaseous
media
to
a
moving
grinding
beaker,
and
it
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
laboratory
grinding
mill
having
the
aforementioned
features
that
ensures
a
reliable
connection
of
the
correspondingly
required
lines
or
conduits
for
conducting
liquid
or
gaseous
media
therethough.
EuroPat v2
Mit
diesem
Merkmal
wird
beispielsweise
eine
Planetenmühle
gekennzeichnet,
bei
welcher
der
Mahlbecher
konzentrisch
um
die
Zentralachse
der
Planetenscheibe
dreht,
während
gleichzeitig
sich
diese
Planetenscheibe
um
den
Mittelpunkt
des
Sonnenrades
dreht.
This
feature
characterizes,
for
example,
a
planetary
mill,
where
the
grinding
beaker
rotates
concentrically
about
the
central
axis
of
the
planetary
disc,
while
at
the
same
time
this
planetary
disc
rotates
about
the
center
point
of
the
sun
gear.
EuroPat v2
Schließlich
ist
hinsichtlich
der
Anwendung
der
Labormühle
vorgesehen,
dass
das
Medium
ein
flüssiger
Stickstoff
ist
oder
dass
das
eingesetzte
flüssige
oder
gasförmige
Medium
temperiert
ist,
beispielsweise
um
eine
Heiz-
oder
Kühlwirkung
für
den
Mahlbecher
zu
erzeugen
oder
dass
das
Medium
aus
einem
speziellen
Analysengas
besteht.
Finally,
with
respect
to
the
use
of
the
laboratory
grinding
mill,
the
medium
is
a
liquid
nitrogen
or
the
liquid
or
gaseous
medium
that
is
utilized
is
tempered,
for
example
in
order
to
produce
a
heating
or
cooling
effect
for
the
grinding
beaker,
or
the
medium
is
comprised
of
a
special
analysis
or
test
gas.
EuroPat v2
Hierzu
muss
der
flüssige
Stickstoff
kontinuierlich
an
den
sich
bewegenden
Mahlbecher
zugeführt
und
aus
diesem
abgeführt
werden.
For
this
purpose,
the
liquid
nitrogen
must
be
continuously
supplied
to
the
moving
grinding
beaker,
and
must
be
withdrawn
therefrom.
EuroPat v2