Translation of "Magnetisierbar" in English
Das
Einkomponentensystem
besteht
aus
einem
Toner,
der
magnetisierbar
ist.
The
one-component
system
comprises
a
magnetizable
toner.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
ist
die
flexible
Schlauchmembran
16?
magnetisierbar
zu
gestalten.
In
this
case
the
flexible
hose
membrane
16
is
made
magnetisable.
EuroPat v2
Das
Verschlusselement
ist
magnetisierbar
und
wird
durch
Erzeugen
des
Magnetfeldes
vom
Ventilsitz
fortbewegt.
The
closure
element
is
magnetizable
and
will
be
moved
away
from
the
valve
seat
by
the
generated
magnetic
field.
EuroPat v2
Der
Mantel
46
und
der
Kern
48
sind
unterschiedlich
magnetisierbar.
The
jacket
46
and
the
core
48
can
be
magnetized
differently.
EuroPat v2
Der
Ventilsitz
befindet
sich
an
der
Zuströmöffnung
und
er
ist
nicht
magnetisierbar.
The
valve
seat
is
arranged
at
the
inflow
opening
and
is
not
magnetizable.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
des
Doppelkolbenventils
kann
magnetisierbar
sein.
The
piston
rod
of
the
twin-piston
valve
can
be
magnetizable.
EuroPat v2
Das
zu
bohrende
Material
muss
mindestens
12
mm
stark
sein
und
magnetisierbar
sein.
The
material
must
be
at
least
12
mm
thick
and
magnetisable.
ParaCrawl v7.1
Als
magnetisierter
Drehkörper
wird
ein
drehbares
Teil
verstanden,
daß
dauermagnetisch
oder
elektrisch
magnetisierbar
ist.
A
magnetized
rotary
body
is
to
be
understood
to
mean
a
permanent
magnetic
or
electrically
magnetizable
rotatable
part.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
auch
der
Hammer,
da
er
magnetisierbar
ist,
in
das
Spuleninnere
gezogen.
The
hammer,
being
magnetizable,
is
also
pulled
upwards
into
the
interior
of
the
coil.
EuroPat v2
Was
mache
ich,
wenn
das
Material
nicht
magnetisierbar
oder
dünner
als
12
mm
ist?
What
should
I
do
if
the
material
isn't
magnetisable
or
is
thinner
than
12
mm?
ParaCrawl v7.1
Die
für
Herstellung
von
hoch
belastbaren
Kurbelwellen
geeigneten
Materialen
sind
in
der
Regel
magnetisierbar.
The
materials
suitable
for
the
production
of
highly
loadable
crankshafts
are
generally
magnetizable.
EuroPat v2
Es
lassen
sich
folglich
beliebige
metallische
Werkstoffe
einsetzen,
welche
lediglich
zumindest
kurzzeitig
magnetisierbar
sein
müssen.
Consequently,
any
desired
metallic
materials
can
be
used,
which
only
have
to
be
magnetizable,
at
least
for
a
short
time.
EuroPat v2
Der
Streufluss
ist
unterbunden,
da
sämtliche
Stege
10
und
10'
nicht
magnetisierbar.
The
leakage
flux
is
prevented
since
all
the
webs
10
and
10
?
are
not
magnetizable.
EuroPat v2
Ist
das
Objekt
magnetisierbar,
so
kann
das
Objekt
auch
durch
Ummagnetisierungs-
bzw.
Hystereseverluste
erwärmt
werden.
If
the
object
is
magnetizable,
the
object
may
also
be
heated
through
core
or
hysteresis
losses.
EuroPat v2
In
diesen
Kanal
wird
das
umzuformende
stangenförmige
Gut
eingebracht,
welches
elektrisch
leitend
und
magnetisierbar
ist.
The
rod-shaped
material,
which
is
to
be
reformed
and
which
is
electrically
conductive
and
magnetizable,
is
introduced
into
this
channel.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
ein
Schalteffekt,
wenn
das
zweite
Joch
von
der
ersten
Spule
magnetisierbar
ist.
The
result
is
a
switching
effect
if
the
second
yoke
can
be
magnetized
by
the
first
coil.
EuroPat v2
Sofern
ein
hochlegierter
Massivdraht
gewählt
wird,
ist
dieser
in
der
Regel
nicht
magnetisierbar.
If
a
highly-alloyed
solid
wire
is
selected,
this
cannot,
in
general,
be
magnetized.
EuroPat v2
Die
magnetische
Kodierung
ist
beispielsweise
durch
ein
Kunststoffband
gebildet,
welches
flexibel
ist
und
magnetisierbar
ist.
The
magnetic
encoding
is
formed,
for
example,
by
a
plastic
band
which
is
flexible
and
magnetizable.
EuroPat v2
Unser
S-Material
wird
überall
dort
eingesetzt,
wo
das
Material
nicht
magnetisierbar
sein
soll.
Our
S-material
is
used
wherever
the
material
should
not
be
magnetisable.
CCAligned v1
Zudem
sind
induktive
Heizungen
auch
nicht
für
alle
elektrisch-leitfähigen
Materialien
einsetzbar,
sondern
nur
für
solche,
die
magnetisierbar
sind.
In
addition,
inductive
heating
systems
cannot
be
used
for
all
electrically
conductive
materials,
but
only
for
those
which
are
magnetizable.
EuroPat v2
In
Filtereinrichtungen
zum
Absondern
von
aus
ferromagnetischem
Material
bestehenden
Teilchen
aus
Strömungsmedien
finden
lose
Bündel
von
Stäben
oder
Drähten
aus
ferromagnetischem
Material
Verwendung,
die
während
eines
Abscheidezyklus
stark
magnetisierbar
sind,
um
Teilchen
magnetisch
anzuziehen
und
festzuhalten,
und
die
während
eines
nachfolgenden
Spülzyklus
entmagnetisiert
sind.
In
filter
means
for
separating
particles
of
ferromagnetic
material
from
fluids,
a
matrix
of
rods
or
wires
of
ferromagnetic
material
is
employed,
which
rods
or
wires
are
strongly
magnetized
during
a
separating
cycle
in
order
to
magnetically
attract
and
retain
particles,
and
which
are
de-magnetized
in
the
subsequent
rinsing
cycle.
EuroPat v2
Hiebei
ist
im
Weg
des
Strömungsmediums
eine
Matrix
von
Drähten
aus
ferromagnetischem
Material
vorgesehen,
welche
Drähte
von
einem
äusseren
Elektromagneten
magnetisierbar
sind.
In
such
devices
there
is
provided
in
the
flow
path
of
the
fluid
a
matrix
made
of
wires
consisting
of
ferromagnetic
material,
and
these
wires
can
be
magnetized
by
means
of
an
external
electromagnet.
EuroPat v2
Mit
dem
Prüfverfahren
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
kann
in
einfacher
Weise
festgestellt
werden,
ob
ein
erzeugtes
ferromagnetisches
Pulver
einerseits
magnetisierbar
genug
ist,
um
durch
Magnetscheidung
zuverlässig
von
wäßriger
Phase
abgetrennt
werden
zu
können,
und
ob
dieses
Pulver
andererseits
magnetisch
weich
genug
ist,
um
hinreichend
abmagnetisiert
werden
zu
können.
The
method
of
this
invention
permits
ferromagnetic
powder
to
be
tested
in
simple
fashion
as
to
whether
it
is
magnetizable
enough
for
reliable
separation
from
an
aqueous
phase
and
whether
it
is
magnetically
soft
enough
for
satisfactory
demagnetization.
EuroPat v2
Mit
dem
Prüfverfahren
gemäss
der
vorliegenden
Erfindung
kann
in
kurzer
Prüfzeit
unter
Einsatz
kleiner
Probemengen
eine
quantitative
Aussage
gemacht
werden,
ob
ein
in
Schwertrüben
eingesetztes
ferromagnetisches
Pulver
einerseits
magnetisierbar
genug
ist,
um
durch
Magnetscheidung
zuverlässig
von
wässriger
Phase
abgetrennt
werden
zu
können,
und
ob
dieses
Pulver
andererseits
magnetisch
weich
genug
ist,
um
hinreichend
entmagnetisiert
werden
zu
können.
Use
is
made
of
quantitatively
small
specimens
in
the
testing
method
of
this
invention
which
permits
ferromagnetic
powder
for
use
in
heavy
medium
suspensions
to
be
rapidly
tested
as
to
whether,
on
the
one
hand,
it
is
magnetizable
enough
to
ensure
reliable
magnetic
separation
from
an
aqueous
phase
and
as
to
whether,
on
the
other
hand,
it
is
magnetically
soft
enough
to
ensure
satisfactory
demagnetization.
EuroPat v2
Dieser
Magnet
kann
mit
der
zuvor
beschriebenen
Plattform
dadurch
kombiniert
sein,
daß
die
Plattform
selbst
magnetisierbar
ist.
This
magnet
may
be
combined
with
the
platform
previously
described
in
that
the
platform
itself
is
magnetizable.
EuroPat v2
Das
Entladen
von
Normbehältern,
beispielsweise
Euro-Gitterboxen,
mit
in
einer
Fertigung
benötigten
Teilen
erfolgt
in
bekannter
Technik
mit
Hilfe
von
Magneten,
sofern
die
Teile
magnetisierbar
sind,
oder
durch
Auskippen
der
Behälter.
The
known
technique
for
unloading
standard
containers,
for
example
Euro
skeleton
boxes,
holding
parts
required
in
a
manufacturing
process
is
carried
out
with
the
aid
of
magnets,
if
the
parts
are
magnetizable,
or
by
tipping
out
the
containers.
EuroPat v2
Auf
das
aus
Kunststoff
bestehende,
kartenförmige
Trägermaterial
10
der
Schlüsselkarte
3
ist
eine
Bariumferrit-Beschichtung
12
aufgebracht,
welche
mittels
einer
nicht
dargestellten
Einrichtung
magnetisierbar
ist,
so
daß
sich
magnetische,
mit
Nord-
und
Südpol
versehene
Bereiche
13
ausbilden
lassen.
A
barium
ferrite
coating
12
is
applied
to
the
cardshaped
plastic
supporting
material
10
of
the
key-card
3,
which
coating
can
be
magnetized
by
means
of
a
device
(not
shown)
so
that
magnetic
regions
13
which
are
provided
with
a
north
and
south
pole
can
be
developed.
EuroPat v2
Das
Entladen
von
Normhehältern,
beispielsweise
Euro-Gitterboxen,
mit
in
einer
Fertigung
benötigten
Teilen
erfolgt
in
bekannter
Technik
mit
Hilfe
von
Magneten,
sofern
die
Teile
magnetisierbar
sind,
oder
durch
Auskippen
der
Behälter.
The
known
technique
for
unloading
standard
containers,
for
example
Euro
skeleton
boxes,
holding
parts
required
in
a
manufacturing
process
is
carried
out
with
the
aid
of
magnets,
if
the
parts
are
magnetizable,
or
by
tipping
out
the
containers.
EuroPat v2