Translation of "Magnetfeldstärke" in English

Diese Sensoren sind für die Magnetfeldstärke.
These sensors... are for the magnetics.
OpenSubtitles v2018

Hieraus ergibt sich, daß die Magnetfeldstärke im Körper definiert veränderbar sein muß.
It follows therefrom that the magnetic field strength in the body must be variable in a defined manner.
EuroPat v2

Hierdurch wird sehr vorteilhaft eine entsprechende Erhöhung der Magnetfeldstärke erreicht.
A corresponding increase in the magnetic field strength is thereby very advantageously achieved.
EuroPat v2

Der magnetische Fluß ist das Produkt aus Magnetfeldstärke und Fläche.
The magnetic flux is a product of magnetic field strength and area.
EuroPat v2

Als Folge hiervon sind Verluste der Magnetfeldstärke unvermeidlich.
As a consequence, losses in magnetic field strength are unavoidable.
EuroPat v2

Auch hier lassen sich natürlich Magnetfeldstärke und Magnetfeldform durch entsprechend geformte Polschuhe optimieren.
Here too, magnetic field strength and magnetic field form can naturally be optimized by suitably shaped pole shoes.
EuroPat v2

Je nach eingestellter Magnetfeldstärke kann so das Plasmavolumen verändert werden.
The plasma volume can thus be changed depending on the set magnetic field strength.
EuroPat v2

Die örtliche Magnetfeldstärke bestimmt die örtliche Larmorfrequenz.
The local magnetic field strength determines the local Larmor frequency.
EuroPat v2

Wichtig ist, daß die relative Magnetfeldstärke während einer Messung nicht schwanken kann.
It is important for the relative magnetic field strength not to vary during a measurement.
EuroPat v2

Interessant ist vor allem der Zusammenhang zwischen Magnetfeldstärke und Helligkeit kleinster magnetischer Strukturen.
What is particularly interesting is the connection between the strength of the magnetic field and the brightness of tiny magnetic structures.
ParaCrawl v7.1

Hochenergetische (Magnetfeldstärke ist stark für seine Größe)
High energy (magnetic strength is strong for its size)
CCAligned v1

Diesen Ergebnissen liegen Untersuchungen mit einer Magnetfeldstärke von 3 Tesla zugrunde.
These results are based on investigations at a magnetic field strength of 3 Tesla and less.
ParaCrawl v7.1

So ist es beispielsweise möglich, eine Nachjustage der ausgegebenen Magnetfeldstärke vorzusehen.
Thus, it is possible, for example, to provide for readjustment of the output magnetic field strength.
EuroPat v2

Der Anfangswert kann als Vorgabewert zum Steuern der modulierten Magnetfeldstärke aufgefasst werden.
The initial value can be regarded as a prescribed value for controlling the modulated magnetic field strength.
EuroPat v2

Für ein Zeitintervall wird dann das Hochfrequenzmagnetfeld mit der unmodulierten Magnetfeldstärke a erzeugt.
For an intervaled time, the radio frequency magnetic field with the unmodulated magnetic field strength a is then produced.
EuroPat v2

Folglich gibt vorteilhafterweise das Magnetfeldsignal die Magnetfeldstärke mit hoher Genauigkeit an.
Consequently, the magnetic field signal advantageously indicates the magnetic field intensity with high accuracy.
EuroPat v2

Gleichzeitig könnte beispielsweise auch über das Magnetometer die Magnetfeldstärke bestimmt werden.
Simultaneously, for example, the magnetic field strength could also be determined via the magnetometer.
EuroPat v2

Der Sensor 124 ist beispielsweise ein Reedschalter, welcher auf die Magnetfeldstärke anspricht.
The sensor 124 is, for example, a reed switch, which responds to the strength of a magnetic field.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Variation der Magnetfeldstärke durch mechanische Veränderungen an der Magnetisierungseinrichtung.
Here, the variation of the magnetic field strength takes place by mechanical changes on the magnetization apparatus.
EuroPat v2

Mechanische Veränderungen zur Variation der Magnetfeldstärke im Medium sind daher nicht mehr erforderlich.
Mechanical changes for variation of the magnetic field strength in the medium are therefore no longer necessary.
EuroPat v2

Die Magnetfeldstärke 3, 4 im Medium 6 ist Null.
The magnetic field strength 3, 4 in the medium 6 is zero.
EuroPat v2

Die Magnetfeldstärke entsprach einer 1 H-Trägerfrequenz von 500 MHz.
The magnetic field strength corresponded to a 1 H carrier frequency of 500 MHz.
EuroPat v2

Wie zuvor beschrieben, ist die Zone der Permeabilitätsänderung abhängig von der Magnetfeldstärke.
As described previously, the zone of the permeability change is dependent on the magnetic field strength.
EuroPat v2

Die gesamte Magnetfeldstärke bestimmt sich aus dem arithmetischen Flächenmittelwert des Magnetbereichs.
The total magnetic field strength is determined by the arithmetic surface average value of the magnetic region.
EuroPat v2

Und durch eine Erhöhung der Magnetfeldstärke kann der Durchfluss genauer bestimmt werden.
And, with an increase of the magnetic field strength, the flow can be determined more exactly.
EuroPat v2

Diese Spannung ist proportional zu der Strömungsgeschwindigkeit und abhängig von der Magnetfeldstärke.
This voltage is proportional to the velocity of flow and depends on the magnetic field strength.
EuroPat v2

Durch die höhere Änderungsrate der Magnetfeldstärke H wird die Einschwingzeit verkürzt.
Due to the higher rate of change of the magnetic field strength H, the settling time is shortened.
EuroPat v2

Bei einer Magnetfeldstärke B=0 ist die Messspannung U gleich Null.
At a magnetic field strength B=0, the measurement voltage U is equal to zero.
EuroPat v2