Translation of "Magistratsabteilung" in English

Eigentümer des Stadions ist die Stadt Wien (Magistratsabteilung 51 – Sportamt der Stadt Wien).
The stadium is owned by the City of Vienna (Municipal Department 51 - Sports of the City of Vienna).
Wikipedia v1.0

Die Planungsunterlagen für alle projektierten Zubauten wurden im Dezember 2015 bei der zuständigen Magistratsabteilung eingereicht.
The plans for all these projects were submitted to the competent municipal authorities in December 2015.
ParaCrawl v7.1

Laut Aussagen der für die Kindergärten zuständigen Magistratsabteilung wird Linux weiterhin im Einsatz bleiben.
According to statements by the Magistrate?s Department, which is responsible for the kindergartens, Linux will continue to be used.
ParaCrawl v7.1

Die örtlich zuständige Niederlassungsbehörde für Wien ist die MA 35 (Magistratsabteilung 35).
The appropriate local residence authority in Vienna is MA 35 (Magistratsabteilung 35). www.wien.gv.at
ParaCrawl v7.1

Es gehört zu der Gemeinde Syvoton, vor allem in der Magistratsabteilung der Platarias.
It belongs to the municipality Syvoton, particularly in the municipal department of Platarias.
ParaCrawl v7.1

Der Eigentümer des Stadions ist die Stadt Wien (Magistratsabteilung 51 – Sportamt der Stadt Wien).
The stadium is owned by the City of Vienna (Municipal Department 51 - Sports of the City of Vienna).
WikiMatrix v1

Auf seine Initiative kam es erstmals zu regelmäßigen Treffen zwischen Vertretern der Wiener Hochschulen und der Magistratsabteilung 35 (Magistrat der Stadt Wien), um die Zusammenarbeit in Einreise- und Aufenthaltsangelegenheiten für Studierende und Forscher aus Drittstaaten zu verbessern.
At his initiative, regular meetings took place for the first time between representatives of the Viennese universities and the Municipal Department 35 (Municipal Department of the City of Vienna) in order to improve cooperation in immigration and residence matters for third-country students and researchers.
WikiMatrix v1

In der Monografie „Querungen – Brücken-Stadt-Wien“ wird er jedenfalls als eigenständige Brücke (Objekt-Nummer 0207 0), die unter der Aufsicht der Magistratsabteilung 29 (Brückenbau – Grundbau) steht, geführt.
In its publication “Querungen – Brücken-Stadt-Wien” (Crossings – Bridges – City – Vienna), the City of Vienna’s department with responsibility for the city’s bridges (Magistratsabteilung 29) lists the footpath as a separate structure (Object number 0207 0).
WikiMatrix v1

Die Magistratsabteilung 49 - Forstamt und Landwirtschaftsbetrieb bewirtschaftet mit dem "Bio-Zentrum Lobau" knapp 1.000 Hektar Biofläche - und ist somit einer der größten Biobetriebe Österreichs.
The Municipal Department 49, Forestry Office and Urban Agriculture cultivates an organic farm of almost 1,0000 hectares called "Bio-Zentrum Lobau" - and is thus one of the largest organic farms in Austria.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen dieser Informationen werden dadurch stark beeinflusst, wer sie erstellt (z. B. eine Magistratsabteilung, ein Experte, ein Geschäft), wer sie verbreitet (z.B. ein Nachbar, eine Gemeinde-Organisation, ein Bürgermeisteramt), sowie durch das verwendete Mittel für die Verbreitung (z.B. ein persönliches Treffen, Print, Radio).
The impact of this information is greatly influenced by who prepares it (e.g., a municipal department, an expert, a business), by who disseminates it (e.g., a neighbor, a community organization, a mayor's office), and by the vehicle used for dissemination (e.g., a personal meeting, print, radio).
ParaCrawl v7.1

Im Prinzip ist für alle Anfragen für veterinärmedizinische Hilfestellung - verletzte Tiere sowie Tiere in Not (z.B. Wildschwein in Swimmingpool) die derzeit einzige von rechtswegen zuständige Stelle in Wien die Magistratsabteilung (MA) 60, in anderen Bundesländern ist es der Tierarzt vor Ort oder die Polizei .
Inhalt In principle all queries regarding veterinary care for injured wildlife or animals in danger (e.g. wild boar in the swimming pool) should be referred to Magistrate (MA) 60 in Vienna, or in other provinces to the local vet or the police .
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf dem Pionierprojekt Prückelmayrgasse in 1230 Wien wurde, im Auftrag der Wiener Magistratsabteilung 19, die Schulerweiterung in der Dr. Schober Straße 1130 Wien in Holzbauweise konzipiert.
Based on the pioneer project Prückelmayergasse in 1230 Vienna, the school building enlargement in the Dr. Schober Straße in 1130 Vienna has been planned in timber construction by order of the Vienna Cite Magistrate Department No 19.
ParaCrawl v7.1

Matriken und Personenstandsbücher sind in den Pfarren, den Diözesanarchiven, bei den zuständigen staatlich anerkannten Religionsgemeinschaften und schließlich bei den Standesämtern zu suchen, in Wien bei der Magistratsabteilung für Staatsbürgerschafts- und Personenstandsangelegenheiten (MA 35).
Parish records and registers of births, deaths and marriages can be found in parishes, diocesan archives, with the officially recognised religious communities, and the Registry Offices. In Vienna, the authority in charge is MA 35, the Municipal Department for Immigration, Citizenship and Registry Offices (“Magistratsabteilung für Staatsbürgerschafts- und Personenstandsangelegenheiten”).
ParaCrawl v7.1

Für allgemeinere Informationen betreffend dieses Umweltprogramm der Stadt Wien besuchen Sie die Homepage der Magistratsabteilung 22, welche in der Stadt Wien für Umweltfragen zuständig ist ( ÖkoBusinessPlan ).
For more general information on this environmental programme of the city of Vienna, visit the homepage of Magistratsabteilung 22, the municipal department for environmental protection ( ÖkoBusinessPlan ).
CCAligned v1

Das Programm wird von der Magistratsabteilung (MA) 27 – Europäische Angelegenheiten ausgerichtet und operationell von UIV Urban Innovation GmbH ausgeführt.
The programme is organised by the Municipal Department (MA) 27 for European Affairs and operated by UIV Urban Innovation GmbH.
CCAligned v1

Dabei sind der Gewerbebehörde (= Bezirksverwaltungsbehörde, in Wien: Magistratsabteilung 63) durch entsprechende Beweismittel die für die jeweilige Gewerbeausübung erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und Erfahrungen nachzuweisen.
Appropriate evidence for the skills, knowledge and experience required for the respective trade must be provided for this purpose to the trade authority (district administrative authority; in Vienna: Municipal Department 63).
ParaCrawl v7.1

Das Erscheinungsbild des Betriebsgebäudes der Magistratsabteilung 48 (Abteilung für Abfallwirtschaft, Straßenreinigung und Fuhrpark) in Wien Liesing ist schlicht und pragmatisch.
The municipal department (MA) 48 (Department for waste control, street cleaning and vehicle fleet) in Vienna Liesing is unostentatious and pragmatic.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Jahr wurden qualitativ hochwertige Architekturprojekte, die im abgelaufenen Kalenderjahr (d.h. 2017) fertiggestellt wurden, von der Magistratsabteilung 19 (Architektur und Stadtgestaltung) begutachtet.
This year, high grade architectural projects completed in the past calendar year (i.e., 2017) were also reviewed by Municipal Department 19 (Architecture and Urban Design).
ParaCrawl v7.1

Nach der Spende von Paletten durch SMAB und zusammen mit der Schreinerei der Social Action-Stiftung (FAS), mit der logistischen Unterstützung der Magistratsabteilung für Umwelt und die Leitung des Architekten Claudia Hirt Stachera, Sie wurden neue mobile produziert, in weniger als zwei Arbeitstage.
After the donation of pallets by SMAB and together with the joinery of the Social Action Foundation (FAS), with the logistical support of the Municipal Department of the Environment and the supervision of architect Claudia Hirt Stachera, They were produced new mobile, in less than two working days.
ParaCrawl v7.1

Ich habe zusammen mit einer Mitarbeiterin der Magistratsabteilung Stadtentwicklung das Projekt bei Conwert (Immobilienunternehmen, Anm. d. Red.) und einem Roundtable-Gespräch bei Alexander von der Bellen (der im Wiener Gemeinderat sitzt) vorgestellt.
Together with an employee at the Municipal Department for Urban Development we were able to present the project to Conwert, a real estate company and later, during a roundtable discussion, to Alexander von der Bellen, who is the University Commissioner for the City of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe von zehn Jugendprojekten, die durch die Magistratsabteilung 13 der Stadt Wien kofinanziert werden, wurde im Rahmen eines mehrstufigen Beratungs-, Entwicklungs- und Begleitungsprozesses dazu befähigt, ein projektbezogenes individuelles Monitoringsystem zu entwickeln.
A group of ten youth projects, which is co-financed by MA 13 of the city of Vienna, was enabled to develop a project-related individual monitoring system within the scope of a multi-level consultancy, development and attendance process.
ParaCrawl v7.1

Iris Podgorschek: 2006 wandte sich die Magistratsabteilung 33 der Stadt Wien oder kurz MA 33 an unser Büro.
Iris Podgorschek: The Vienna Department of Public Lighting - called MA33 - had the initiative in 2006 and contacted our office.
ParaCrawl v7.1

Die Zustandsüberwachung wurde von der Magistratsabteilung 29 (Brückenbau und Grundbau) in Auftrag gegeben und wird durch das Geschäftsfeld Verkehrswege des Forschungs- und Prüfzentrums arsenal research durchgeführt.
Health monitoring and permanent assessment of Reichsbrücke has been given to commission by the municipal department MA 29 (Dep. for bridge- and soil engineering) to the business unit of transport routes engineering of arsenal research.
ParaCrawl v7.1

Susanne Lettner Susanne Lettner ist die Leiterin der Magistratsabteilung für öffentliche Beleuchtung der Stadt Wien (MA 33).
Susanne Lettner is the Director of the City of Vienna's Department of Public Lighting (MA33).
ParaCrawl v7.1