Translation of "Magistratsabteilung" in English
Eigentümer
des
Stadions
ist
die
Stadt
Wien
(Magistratsabteilung
51
–
Sportamt
der
Stadt
Wien).
The
stadium
is
owned
by
the
City
of
Vienna
(Municipal
Department
51
-
Sports
of
the
City
of
Vienna).
Wikipedia v1.0
Die
Planungsunterlagen
für
alle
projektierten
Zubauten
wurden
im
Dezember
2015
bei
der
zuständigen
Magistratsabteilung
eingereicht.
The
plans
for
all
these
projects
were
submitted
to
the
competent
municipal
authorities
in
December
2015.
ParaCrawl v7.1
Laut
Aussagen
der
für
die
Kindergärten
zuständigen
Magistratsabteilung
wird
Linux
weiterhin
im
Einsatz
bleiben.
According
to
statements
by
the
Magistrate?s
Department,
which
is
responsible
for
the
kindergartens,
Linux
will
continue
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Die
örtlich
zuständige
Niederlassungsbehörde
für
Wien
ist
die
MA
35
(Magistratsabteilung
35).
The
appropriate
local
residence
authority
in
Vienna
is
MA
35
(Magistratsabteilung
35).
www.wien.gv.at
ParaCrawl v7.1
Es
gehört
zu
der
Gemeinde
Syvoton,
vor
allem
in
der
Magistratsabteilung
der
Platarias.
It
belongs
to
the
municipality
Syvoton,
particularly
in
the
municipal
department
of
Platarias.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigentümer
des
Stadions
ist
die
Stadt
Wien
(Magistratsabteilung
51
–
Sportamt
der
Stadt
Wien).
The
stadium
is
owned
by
the
City
of
Vienna
(Municipal
Department
51
-
Sports
of
the
City
of
Vienna).
WikiMatrix v1
Auf
seine
Initiative
kam
es
erstmals
zu
regelmäßigen
Treffen
zwischen
Vertretern
der
Wiener
Hochschulen
und
der
Magistratsabteilung
35
(Magistrat
der
Stadt
Wien),
um
die
Zusammenarbeit
in
Einreise-
und
Aufenthaltsangelegenheiten
für
Studierende
und
Forscher
aus
Drittstaaten
zu
verbessern.
At
his
initiative,
regular
meetings
took
place
for
the
first
time
between
representatives
of
the
Viennese
universities
and
the
Municipal
Department
35
(Municipal
Department
of
the
City
of
Vienna)
in
order
to
improve
cooperation
in
immigration
and
residence
matters
for
third-country
students
and
researchers.
WikiMatrix v1
In
der
Monografie
„Querungen
–
Brücken-Stadt-Wien“
wird
er
jedenfalls
als
eigenständige
Brücke
(Objekt-Nummer
0207
0),
die
unter
der
Aufsicht
der
Magistratsabteilung
29
(Brückenbau
–
Grundbau)
steht,
geführt.
In
its
publication
“Querungen
–
Brücken-Stadt-Wien”
(Crossings
–
Bridges
–
City
–
Vienna),
the
City
of
Vienna’s
department
with
responsibility
for
the
city’s
bridges
(Magistratsabteilung
29)
lists
the
footpath
as
a
separate
structure
(Object
number
0207
0).
WikiMatrix v1
Die
Magistratsabteilung
49
-
Forstamt
und
Landwirtschaftsbetrieb
bewirtschaftet
mit
dem
"Bio-Zentrum
Lobau"
knapp
1.000
Hektar
Biofläche
-
und
ist
somit
einer
der
größten
Biobetriebe
Österreichs.
The
Municipal
Department
49,
Forestry
Office
and
Urban
Agriculture
cultivates
an
organic
farm
of
almost
1,0000
hectares
called
"Bio-Zentrum
Lobau"
-
and
is
thus
one
of
the
largest
organic
farms
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
dieser
Informationen
werden
dadurch
stark
beeinflusst,
wer
sie
erstellt
(z.
B.
eine
Magistratsabteilung,
ein
Experte,
ein
Geschäft),
wer
sie
verbreitet
(z.B.
ein
Nachbar,
eine
Gemeinde-Organisation,
ein
Bürgermeisteramt),
sowie
durch
das
verwendete
Mittel
für
die
Verbreitung
(z.B.
ein
persönliches
Treffen,
Print,
Radio).
The
impact
of
this
information
is
greatly
influenced
by
who
prepares
it
(e.g.,
a
municipal
department,
an
expert,
a
business),
by
who
disseminates
it
(e.g.,
a
neighbor,
a
community
organization,
a
mayor's
office),
and
by
the
vehicle
used
for
dissemination
(e.g.,
a
personal
meeting,
print,
radio).
ParaCrawl v7.1
Im
Prinzip
ist
für
alle
Anfragen
für
veterinärmedizinische
Hilfestellung
-
verletzte
Tiere
sowie
Tiere
in
Not
(z.B.
Wildschwein
in
Swimmingpool)
die
derzeit
einzige
von
rechtswegen
zuständige
Stelle
in
Wien
die
Magistratsabteilung
(MA)
60,
in
anderen
Bundesländern
ist
es
der
Tierarzt
vor
Ort
oder
die
Polizei
.
Inhalt
In
principle
all
queries
regarding
veterinary
care
for
injured
wildlife
or
animals
in
danger
(e.g.
wild
boar
in
the
swimming
pool)
should
be
referred
to
Magistrate
(MA)
60
in
Vienna,
or
in
other
provinces
to
the
local
vet
or
the
police
.
ParaCrawl v7.1
Aufbauend
auf
dem
Pionierprojekt
Prückelmayrgasse
in
1230
Wien
wurde,
im
Auftrag
der
Wiener
Magistratsabteilung
19,
die
Schulerweiterung
in
der
Dr.
Schober
Straße
1130
Wien
in
Holzbauweise
konzipiert.
Based
on
the
pioneer
project
Prückelmayergasse
in
1230
Vienna,
the
school
building
enlargement
in
the
Dr.
Schober
Straße
in
1130
Vienna
has
been
planned
in
timber
construction
by
order
of
the
Vienna
Cite
Magistrate
Department
No
19.
ParaCrawl v7.1
Matriken
und
Personenstandsbücher
sind
in
den
Pfarren,
den
Diözesanarchiven,
bei
den
zuständigen
staatlich
anerkannten
Religionsgemeinschaften
und
schließlich
bei
den
Standesämtern
zu
suchen,
in
Wien
bei
der
Magistratsabteilung
für
Staatsbürgerschafts-
und
Personenstandsangelegenheiten
(MA
35).
Parish
records
and
registers
of
births,
deaths
and
marriages
can
be
found
in
parishes,
diocesan
archives,
with
the
officially
recognised
religious
communities,
and
the
Registry
Offices.
In
Vienna,
the
authority
in
charge
is
MA
35,
the
Municipal
Department
for
Immigration,
Citizenship
and
Registry
Offices
(“Magistratsabteilung
für
Staatsbürgerschafts-
und
Personenstandsangelegenheiten”).
ParaCrawl v7.1
Für
allgemeinere
Informationen
betreffend
dieses
Umweltprogramm
der
Stadt
Wien
besuchen
Sie
die
Homepage
der
Magistratsabteilung
22,
welche
in
der
Stadt
Wien
für
Umweltfragen
zuständig
ist
(
ÖkoBusinessPlan
).
For
more
general
information
on
this
environmental
programme
of
the
city
of
Vienna,
visit
the
homepage
of
Magistratsabteilung
22,
the
municipal
department
for
environmental
protection
(
ÖkoBusinessPlan
).
CCAligned v1
Das
Programm
wird
von
der
Magistratsabteilung
(MA)
27
–
Europäische
Angelegenheiten
ausgerichtet
und
operationell
von
UIV
Urban
Innovation
GmbH
ausgeführt.
The
programme
is
organised
by
the
Municipal
Department
(MA)
27
for
European
Affairs
and
operated
by
UIV
Urban
Innovation
GmbH.
CCAligned v1
Dabei
sind
der
Gewerbebehörde
(=
Bezirksverwaltungsbehörde,
in
Wien:
Magistratsabteilung
63)
durch
entsprechende
Beweismittel
die
für
die
jeweilige
Gewerbeausübung
erforderlichen
Kenntnisse,
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
nachzuweisen.
Appropriate
evidence
for
the
skills,
knowledge
and
experience
required
for
the
respective
trade
must
be
provided
for
this
purpose
to
the
trade
authority
(district
administrative
authority;
in
Vienna:
Municipal
Department
63).
ParaCrawl v7.1
Das
Erscheinungsbild
des
Betriebsgebäudes
der
Magistratsabteilung
48
(Abteilung
für
Abfallwirtschaft,
Straßenreinigung
und
Fuhrpark)
in
Wien
Liesing
ist
schlicht
und
pragmatisch.
The
municipal
department
(MA)
48
(Department
for
waste
control,
street
cleaning
and
vehicle
fleet)
in
Vienna
Liesing
is
unostentatious
and
pragmatic.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieses
Jahr
wurden
qualitativ
hochwertige
Architekturprojekte,
die
im
abgelaufenen
Kalenderjahr
(d.h.
2017)
fertiggestellt
wurden,
von
der
Magistratsabteilung
19
(Architektur
und
Stadtgestaltung)
begutachtet.
This
year,
high
grade
architectural
projects
completed
in
the
past
calendar
year
(i.e.,
2017)
were
also
reviewed
by
Municipal
Department
19
(Architecture
and
Urban
Design).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Spende
von
Paletten
durch
SMAB
und
zusammen
mit
der
Schreinerei
der
Social
Action-Stiftung
(FAS),
mit
der
logistischen
Unterstützung
der
Magistratsabteilung
für
Umwelt
und
die
Leitung
des
Architekten
Claudia
Hirt
Stachera,
Sie
wurden
neue
mobile
produziert,
in
weniger
als
zwei
Arbeitstage.
After
the
donation
of
pallets
by
SMAB
and
together
with
the
joinery
of
the
Social
Action
Foundation
(FAS),
with
the
logistical
support
of
the
Municipal
Department
of
the
Environment
and
the
supervision
of
architect
Claudia
Hirt
Stachera,
They
were
produced
new
mobile,
in
less
than
two
working
days.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
zusammen
mit
einer
Mitarbeiterin
der
Magistratsabteilung
Stadtentwicklung
das
Projekt
bei
Conwert
(Immobilienunternehmen,
Anm.
d.
Red.)
und
einem
Roundtable-Gespräch
bei
Alexander
von
der
Bellen
(der
im
Wiener
Gemeinderat
sitzt)
vorgestellt.
Together
with
an
employee
at
the
Municipal
Department
for
Urban
Development
we
were
able
to
present
the
project
to
Conwert,
a
real
estate
company
and
later,
during
a
roundtable
discussion,
to
Alexander
von
der
Bellen,
who
is
the
University
Commissioner
for
the
City
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe
von
zehn
Jugendprojekten,
die
durch
die
Magistratsabteilung
13
der
Stadt
Wien
kofinanziert
werden,
wurde
im
Rahmen
eines
mehrstufigen
Beratungs-,
Entwicklungs-
und
Begleitungsprozesses
dazu
befähigt,
ein
projektbezogenes
individuelles
Monitoringsystem
zu
entwickeln.
A
group
of
ten
youth
projects,
which
is
co-financed
by
MA
13
of
the
city
of
Vienna,
was
enabled
to
develop
a
project-related
individual
monitoring
system
within
the
scope
of
a
multi-level
consultancy,
development
and
attendance
process.
ParaCrawl v7.1
Iris
Podgorschek:
2006
wandte
sich
die
Magistratsabteilung
33
der
Stadt
Wien
oder
kurz
MA
33
an
unser
Büro.
Iris
Podgorschek:
The
Vienna
Department
of
Public
Lighting
-
called
MA33
-
had
the
initiative
in
2006
and
contacted
our
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Zustandsüberwachung
wurde
von
der
Magistratsabteilung
29
(Brückenbau
und
Grundbau)
in
Auftrag
gegeben
und
wird
durch
das
Geschäftsfeld
Verkehrswege
des
Forschungs-
und
Prüfzentrums
arsenal
research
durchgeführt.
Health
monitoring
and
permanent
assessment
of
Reichsbrücke
has
been
given
to
commission
by
the
municipal
department
MA
29
(Dep.
for
bridge-
and
soil
engineering)
to
the
business
unit
of
transport
routes
engineering
of
arsenal
research.
ParaCrawl v7.1
Susanne
Lettner
Susanne
Lettner
ist
die
Leiterin
der
Magistratsabteilung
für
öffentliche
Beleuchtung
der
Stadt
Wien
(MA
33).
Susanne
Lettner
is
the
Director
of
the
City
of
Vienna's
Department
of
Public
Lighting
(MA33).
ParaCrawl v7.1