Translation of "Madig" in English

Ich mache unsere Welt nicht madig.
I'm not telling off the world.
OpenSubtitles v2018

Ok, mach mein Mmmh nicht madig.
Okay, don't yuck my yum.
OpenSubtitles v2018

Ach weißt du, New Jersey wollen mir immer alle madig machen.
Woman: You know people are always putting New Jersey down.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt nur den Bibi (Benjamin Netanjahu) madig machen.
The only thing you want is to put down Bibi (PM Benjamin Netanyahu).
ParaCrawl v7.1

Du kannst nicht alles kontrollieren, und dein Frust macht es uns allen madig.
Well, you beat up on what you can't control. Makes it bad for everybody else.
OpenSubtitles v2018

Es ist ok, etwas nicht zu mögen, aber mach das Mmmh des anderen nicht madig.
It's okay not to like something, but don't go yucking someone else's yum.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie 3 Äpfel haben, und zwei von denen madig sind, wie sind Ihre Chancen, einen guten Apfel zu nehmen?
If you have 3 apples and two of them are maggoty, what are your odds to take a good apple?
ParaCrawl v7.1

Du denkst vielleicht, dass du sie ihm damit madig machen könntest, jedoch bist du die Person, die auf diese Weise am Ende schlecht dastehen wird.
You may think that this will make her look bad, but you’ll be the one looking bad in the end.
ParaCrawl v7.1

Ich kann diesen madigen Gestank nicht mehr ausstehen.
I'm fucking tired of this maggoty stench.
OpenSubtitles v2018

Uh, wie wärs mit einem alten, madigen Stück Fleisch?
Uh, how about an old, maggoty, married side of beef?
OpenSubtitles v2018