Translation of "Madig" in English
Ich
mache
unsere
Welt
nicht
madig.
I'm
not
telling
off
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ok,
mach
mein
Mmmh
nicht
madig.
Okay,
don't
yuck
my
yum.
OpenSubtitles v2018
Ach
weißt
du,
New
Jersey
wollen
mir
immer
alle
madig
machen.
Woman:
You
know
people
are
always
putting
New
Jersey
down.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
nur
den
Bibi
(Benjamin
Netanjahu)
madig
machen.
The
only
thing
you
want
is
to
put
down
Bibi
(PM
Benjamin
Netanyahu).
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
nicht
alles
kontrollieren,
und
dein
Frust
macht
es
uns
allen
madig.
Well,
you
beat
up
on
what
you
can't
control.
Makes
it
bad
for
everybody
else.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ok,
etwas
nicht
zu
mögen,
aber
mach
das
Mmmh
des
anderen
nicht
madig.
It's
okay
not
to
like
something,
but
don't
go
yucking
someone
else's
yum.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
3
Äpfel
haben,
und
zwei
von
denen
madig
sind,
wie
sind
Ihre
Chancen,
einen
guten
Apfel
zu
nehmen?
If
you
have
3
apples
and
two
of
them
are
maggoty,
what
are
your
odds
to
take
a
good
apple?
ParaCrawl v7.1
Du
denkst
vielleicht,
dass
du
sie
ihm
damit
madig
machen
könntest,
jedoch
bist
du
die
Person,
die
auf
diese
Weise
am
Ende
schlecht
dastehen
wird.
You
may
think
that
this
will
make
her
look
bad,
but
you’ll
be
the
one
looking
bad
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
diesen
madigen
Gestank
nicht
mehr
ausstehen.
I'm
fucking
tired
of
this
maggoty
stench.
OpenSubtitles v2018
Uh,
wie
wärs
mit
einem
alten,
madigen
Stück
Fleisch?
Uh,
how
about
an
old,
maggoty,
married
side
of
beef?
OpenSubtitles v2018