Translation of "Machtvakuum" in English

Denn ansonsten würde in beiden Regionen ein Machtvakuum entstehen.
This, in turn, would create a vacuum in the regions.
Europarl v8

Er trat 1988 zurück, womit er ein Machtvakuum in der Organisation zurückließ.
He resigned in 1988, leaving a power vacuum in the organization.
Wikipedia v1.0

Angesichts scheiternder Staaten und zerbrechender Regierungen füllen skrupellose politische Führer das Machtvakuum.
As states fail and governments crumble, rogue leaders are stepping into the power vacuums.
News-Commentary v14

Auf politischer Ebene muss ein Machtvakuum vermieden werden.
On the political front, a power vacuum must be avoided.
News-Commentary v14

Mit dem Tod der Bestie entstand ein Machtvakuum in Fillory.
With The Beast dead, there's a power vacuum in Fillory.
OpenSubtitles v2018

Ein Führer, der das Machtvakuum ausfüllt, das entsteht.
A leader ready and at hand to fill the power vacuum once the king is gone.
OpenSubtitles v2018

Sie kreieren ein Machtvakuum, dass jemand anderes füllen wird.
If you create a power vacuum, someone else will step up.
OpenSubtitles v2018

Das Britische Empire wird das Machtvakuum ausfüllen.
Don't you think the British Empire will take over - and fill the void of power?
OpenSubtitles v2018

Ja, nun, jemand muss das Machtvakuum dieses Lippenstift wohl auffüllen.
Yeah, well, someone's got to fill the lipstick power vacuum. Oh, come on.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ein Machtvakuum, das die UEO erschüttert.
We've got to go public with a leadership vacuum... that'll shake the UEO to its core.
OpenSubtitles v2018

Jawaharlal Nehru starb im Amt am 27. Mai 1964 und hinterließ ein Machtvakuum.
Jawaharlal Nehru died in office on 27 May 1964 and left a void.
WikiMatrix v1

Shengs Abtreten hinterließ ein Machtvakuum, woraufhin mehrere Aufstände im nördlichen Xinjiang entstanden.
Sheng's recall left a power vacuum and several rebellions sprang out in northern Xinjiang.
WikiMatrix v1

Das folgende Machtvakuum wurde von südafrikanischen Administratoren gefüllt.
The subsequent void was filled by South African administrators.
WikiMatrix v1

Machtvakuum, sie nutzen das aus.
Power vacuum, they're taking advantage.
OpenSubtitles v2018

Die Evakuierung der französischen Truppen hinterließ in Unterägypten ein Machtvakuum.
The French withdrawal left a power vacuum in Egypt.
WikiMatrix v1

Das Machtvakuum chronischen Herz manifestiert sich in Frühgeburt Säuglinge mit einer kardialen Fehlbildung.
The power vacuum chronic heart is manifested in preterm infants with a cardiac malformation.
ParaCrawl v7.1

Die prekäre Lage und das anhaltende Machtvakuum eröffnen weiteren Spielraum für terroristische Gruppierungen.
The precarious situation and the persisting power vacuum are providing further opportunities for terrorist groups.
ParaCrawl v7.1

Dieses Machtvakuum nutzen die Schweden aus und fallen in Polen ein.
Sweden uses this vacuum of powers to invade Poland.
ParaCrawl v7.1

Die Enteignung beginnt mit einem Machtvakuum in der Familie.
Expropriation starts with a power vacuum within the owner family.
ParaCrawl v7.1

Es gab de facto ein Machtvakuum.
There was a de facto power vacuum created.
ParaCrawl v7.1

Breite und die tiefste Machtvakuum in der Geschichte der Welt trifft das Reich.
The most wide and deepest power vacuum in the history of the World hits the Empire.
ParaCrawl v7.1

Im postmonarchistischen Machtvakuum wurde Eisner zum bayerischen Ministerpräsidenten ernannt.
Eisner was appointed Bavarian Prime Minister in the post-monarchical power vacuum.
ParaCrawl v7.1

Das anhaltende Machtvakuum führt zu einer weiteren Destabilisierung des Landes.
The ongoing power vacuum is continuing to destabilise the country.
ParaCrawl v7.1

Seine Untergebenen widersprochen und er dankte März 1916, wobei ein Machtvakuum.
His subordinates objected and he abdicated in March 1916, leaving a power vacuum.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Machtvakuum entstanden, das bisher noch nicht überwunden wurde.
The war left a power vacuum, which has still to be filled.
ParaCrawl v7.1