Translation of "Machtmissbrauch" in English
Machtmissbrauch,
wo
immer
er
stattfindet,
muss
verurteilt
werden.
The
abuse
of
power,
wherever
it
might
take
place,
must
be
condemned.
Europarl v8
Aber
bereits
1996
war
er
angeklagt
wegen
Korruption
und
Machtmissbrauch.
But,
of
course,
by
1996
he
had
been
impeached
for
corruption
and
the
abuse
of
power.
Europarl v8
Sie
sind
ebenfalls
ein
wirksamer
Schutz
vor
Willkür,
Machtmissbrauch
und
Korruption.
They
also
provide
effective
protection
against
the
arbitrary
use
of
and
the
abuse
of
power
and
against
corruption.
Europarl v8
Sie
bieten
darüber
hinaus
Schutz
vor
Willkür
und
Machtmissbrauch.
Furthermore,
they
provide
protection
against
arbitrary
actions
and
the
abuse
of
power.
Europarl v8
Der
grobe
Machtmissbrauch
steht
der
Entwicklung
im
Wege
und
hält
die
Armut
aufrecht.
Crude
misuse
of
power
hampers
development
and
perpetuates
poverty.
Europarl v8
Mindestens
ebenso
wichtig
ist
es,
Machtmissbrauch
und
Menschenrechtsverletzungen
zu
verhindern.
At
least
as
important
is
preventing
the
abuse
of
power
and
human
rights
violations.
Europarl v8
Machtmissbrauch
auf
Kosten
der
Bevölkerung
ist
in
Afrika
an
der
Tagesordnung.
The
abuse
of
power
at
the
expense
of
the
people
is
the
order
of
the
day
in
Africa.
Europarl v8
Ich
bin
der
Meinung,
wir
müssen
energisch
den
Machtmissbrauch
verurteilen.
I
believe
that
we
must
vigorously
condemn
the
abuse
of
power.
Europarl v8
Jeder
von
uns
hat
im
eigenen
Land
Machtmissbrauch
erlebt.
All
of
us
have
experienced
abuses
in
our
own
countries.
Europarl v8
Ich
fürchte
den
Machtmissbrauch
und
die
Macht
zu
missbrauchen.
I
fear
abuse
of
power,
and
the
power
to
abuse.
TED2013 v1.1
Ich
begann
mit
Fällen
von
polizeilichem
Machtmissbrauch
in
den
USA.
I
began
my
career
working
police
abuse
cases
in
the
United
States.
TED2020 v1
Die
großen
Gemälde
zeigen
Folter
und
Machtmissbrauch,
alles
im
üppigen
Botero-Stil.
They
are
huge
paintings
of
torture
and
abuse
of
power,
in
the
voluminous
Botero
style.
TED2013 v1.1
Zur
Aufdeckung
von
Machtmissbrauch
benötigen
wir
freie
Medien.
We
need
free
media
to
expose
abuses
of
power.
News-Commentary v14
Machtmissbrauch
ist
so
alt
wie
die
Menschheitsgeschichte.
Abuse
of
power
is
as
old
as
human
history.
News-Commentary v14
Aber
Multilateralismus
ist
eine
globale
Versicherungspolice
gegen
den
Machtmissbrauch
jeglichen
Staates.
But
multilateralism
is
a
global
insurance
policy
against
abuse
of
power
by
any
state.
News-Commentary v14
Korruption
wird
vor
allem
dann
systemisch,
wenn
die
Staatsorganisation
Machtmissbrauch
ermöglicht.
Corruption
becomes
systemic
first
and
foremost
when
the
organisation
of
the
state
allows
power
to
be
abused.
TildeMODEL v2018
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
es
zu
einem
Machtmissbrauch
kommt.
I'm
seriously
concerned
that
there's
been
an
abuse
of
power.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
einer
Situation,
wo
es
gibt
einen
Machtmissbrauch
gibt.
You're
in
a
situation
where
there's
an
abuse
of
power.
OpenSubtitles v2018
Machtmissbrauch
oder
Vertuschung
wäre
ein
schlimmes
Vergehen.
Abuse
of
power,
or
covering
it
up,
is
very
serious.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Machtmissbrauch,
den
wir
der
Opposition
im
Stadtrat
verdanken.
That's
an
abuse
of
power,
all
the
obstructionists
on
the
city
council.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
nicht
so,
als
wäre
Ihnen
Machtmissbrauch
völlig
fremd.
Not
that
you're
a
stranger
to
abuse
of
power.
OpenSubtitles v2018
Und
als
Co-Big-Boss
dieser
Produktion...
kann
ich
diesen
Machtmissbrauch
nicht
länger
hinnehmen.
Now
as
co-bigwig
on
this
production
I
cannot
allow
this
abuse
of
power
to
go
on
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Aber
eins
sag
ich
Dir:
Ich
hasse
Ungerechtigkeit,
Schimpfwörter
und
Machtmissbrauch!
I
can't
stand
injustice...
insults
or
power
games!
OpenSubtitles v2018
Erteilen
Sie
mir
eine
Lektion
in
Machtmissbrauch,
Sie
sind
ja
Experte.
Give
me
an
object
lesson
in
the
abuse
of
power.
Show
me
how
it's
done.
OpenSubtitles v2018
Der
Machtmissbrauch
durch
die
Rebellen
macht
die
Menschen
wütend.
The
abuses
of
power
committed
by
the
rebels
are
making
people
angry.
GlobalVoices v2018q4
Charlotte
klagt
den
Machtmissbrauch
der
Revolution
an.
Charlotte
delivers
an
attack
against
the
Revolution's
abuses
of
power.
WikiMatrix v1