Translation of "Machtkonstellation" in English
Diese
ungewöhnliche
Machtkonstellation
ging
auf
den
Schwertbrüderorden
zurück.
This
unusual
power
constellation
was
based
on
the
Order
of
the
Sword
Brothers
heritage.
WikiMatrix v1
Natürlich
spielt
allerdings
auch
die
Machtkonstellation
der
beteiligten
Anspruchsgruppen
eine
zentrale
Rolle.
Of
course
the
power
constellation
within
the
groups
involved
plays
a
central
role.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gefährdung
ist
in
der
aktuellen
Machtkonstellation
durchaus
angelegt.
This
danger
is
certainly
given
in
the
current
constellation
of
power.
ParaCrawl v7.1
Die
gegenwärtige
Machtkonstellation
sowie
die
Unterbindung
unvorhergesehener
Entwicklungen
allerdings
lässt
darauf
schließen,
dass
ihm
seine
Überlebensinstinkte
auch
in
den
nächsten
Jahren
gute
Dienste
leisten
werden.
But
the
current
constellation
of
forces
suggests
that,
barring
unforeseen
developments,
his
survival
instincts
will
serve
him
well
for
years
to
come.
News-Commentary v14
So
schwach
deren
rechtliche
Position
auch
sein
mochte,
in
der
Situation
des
Dreißigjährigen
Krieges
zählte
die
tatsächliche
Machtkonstellation
mehr
als
die
rechtlichen
Positionen.
However
weak
their
position
might
have
been
legally,
in
the
confused
situation
of
the
Thirty
Years'
War,
the
current
power
structure
weighed
more
heavily
than
legal
niceties.
WikiMatrix v1
Sofern
es
keine
günstige
Machtkonstellation
auf
internationaler
Ebene
gibt,
gerät
eine
kleine
Volkswirtschaft
wie
Griechenland
durch
die
einseitige
Abschreibung
eines
Teils
der
Schulden
oder
gar
durch
das
einseitige
Anstreben
einer
Neuverhandlung
in
Verruf.
The
unilateral
write-off
of
part
of
the
debt,
or
even
the
unilateral
pursuit
of
its
renegotiation,
places
a
small
economy
such
as
Greece’s
in
discredit,
unless
there
is
a
favourable
configuration
of
power
at
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Viktor
Orbán
ist
offensichtlich
und
zum
wiederholten
Male
nicht
in
der
Lage,
das
Ergebnis
der
freien
Wahlen
[der
Parlamentswahlen
vom
April/Mai
2006]
und
die
sich
daraus
ergebende
Machtkonstellation
zu
akzeptieren.
"Viktor
Orbán
is
obviously
and
for
the
umpteenth
time
not
in
a
position
to
accept
the
results
of
the
free
elections
(the
parliamentary
elections
of
April
to
May
2006)
and
the
resultant
constellation
of
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundsteinlegung
zeigt,
dass
es
in
der
geänderten
Machtkonstellation
nach
dem
Konflikt
möglich
ist,
auf
lokaler
Ebene
symbolische
Anerkennung
durch
staatliche
Akteure
zu
erreichen.
It
shows
that
in
the
post-conflict
power
constellation,
it
is
possible
to
open
up
space
for
public
recognition
of
past
human
rights
abuses
by
the
state,
at
least
at
the
local
level.
ParaCrawl v7.1
Sie
fügte
hinzu:
"Die
Türkei,
Nato-Partner
oder
nicht...
ist
bereits
das
dritte
Standbein
einer
neuen
Machtkonstellation
im
Nahen
Osten,
zusammen
mit
Russland
und
dem
Iran.
It
added,
"Turkey,
NATO
ally
or
not...
is
already
the
third
leg
of
a
new
power
tripod
in
the
Middle
East,
with
Russia
and
Iran.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
immer
diesen
Einfluss
von
außen,
sei
von
den
Golf-
oder
von
den
westlichen
Staaten,
die
zurzeit
mit
Waffen
und
der
Ausbildung
von
Soldaten,
mit
finanzieller
Unterstützung
und
Handelsabkommen
die
Machtkonstellation
mitbestimmen.
Because
you
constantly
have
this
influence
from
the
outside,
whether
it
is
from
the
Gulf
or
from
the
western
states
that
are
sending
in
at
this
point
weapons
and
military
training
and
financial
support
and
maintain
their
trade
agreements
in
order
to
shape
the
power
constellation.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
wirtschaftlichen
und
politischen
Machtkonstellation
kann
es
nicht
überraschen,
dass
sie
in
den
betroffenen
Ländern
als
eine
neue
Version
von
Imperialismus
und
Abhängigkeit
empfunden
wird
–
eine
Stimmungslage,
die
ein
Mobilisierungspotential
in
sich
birgt,
das
die
Zukunft
der
europäischen
Integration
düster
erscheinen
lässt.
Given
such
a
distribution
of
economic
and
political
power,
it
is
hardly
surprising
that
the
countries
affected
see
it
as
a
new
version
of
imperialism
and
subjection
–
and
this
mood
could
trigger
social
currents
that
make
the
future
of
European
integration
look
bleak.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
multipolare
Machtkonstellation
und
der
daraus
resultierende
Wettbewerb
um
Macht
und
Gestaltungsmöglichkeiten
wird
zur
zentralen
und
prägenden
Konfliktlinie
in
der
Global-Governance-Architektur
in
den
kommenden
fünf
Dekaden
–
ähnlich
wie
der
Systemkonflikt
während
des
Kalten
Krieges
oder
die
Dauerkonflikte
zwischen
den
europäischen
Mittelmächten
vor
dem
Ersten
Weltkrieg.
All
European
national
states
compared
to
the
prospective
great
powers
and
their
resulting
competition
for
power
and
possibilities
of
shaping
it
are
the
central
and
influenced
conflict
basis
in
the
global
governance
architecture
in
the
next
five
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
vermeintliche
Wiederauflage
einer
sozialpartnerschaftlichen
Strategie
durch
den
„Krisenkorporatismus“
(Urban)
in
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
2009
macht
deutlich,
wie
verhaftet
Teile
der
Gewerkschaften
in
den
alten
Regulierungsformen
sind,
die
angesichts
der
negativen
Machtkonstellation
kaum
erfolgversprechend
scheinen.
The
alleged
revival
of
a
strategy
of
social
partnership
through
the
‘crisis
corporatism’
(Urban)
emerging
during
the
financial
and
economic
crises
of
2009
shows
how
caught
up
parts
of
the
trade
unions
still
are
in
the
old
forms
of
regulation
which
hardly
seem
promising
in
the
face
of
the
negative
power
constellations.
ParaCrawl v7.1
Die
vermeintliche
Wiederauflage
einer
sozialpartnerschaftlichen
Strategie
durch
den
"Krisenkorporatismus"
(Urban)
in
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
2009
macht
deutlich,
wie
verhaftet
Teile
der
Gewerkschaften
in
den
alten
Regulierungsformen
sind,
die
angesichts
der
negativen
Machtkonstellation
kaum
erfolgversprechend
scheinen.
The
alleged
revival
of
a
strategy
of
social
partnership
through
the
'crisis
corporatism'
(Urban)
emerging
during
the
financial
and
economic
crises
of
2009
shows
how
caught
up
parts
of
the
trade
unions
still
are
in
the
old
forms
of
regulation
which
hardly
seem
promising
in
the
face
of
the
negative
power
constellations.
ParaCrawl v7.1
Die
Unklarheit
besteht
aber
nicht
nur
darin,
welche
Machtkonstellation
die
zukünftige
Weltordnung
bilden
könnte,
sondern
ob
eine
globale
Ordnung
des
Kapitals
überhaupt
noch
eine
Perspektive
hat.
This
lack
of
clarity
arises
not
only
on
the
question
of
which
constellation
of
powers
could
form
the
future
world
order,
but
on
whether
any
global
order
of
capital,
in
general,
has
any
perspective
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
verlangt
die
umfassende
Einkommensumverteilung
eine
radikale
Änderung
der
in
Griechenland
vorherrschenden
klassenorientierten
Machtkonstellation,
welche
nur
durch
militante
soziale
Kämpfe
herbeigeführt
werden
kann.
The
extensive
redistribution
of
income,
on
the
other
hand,
requires
radical
reversals
within
the
domestic
class
configuration
of
power
that
can
only
be
the
consequence
of
militant
social
struggles.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufstieg
von
Indien
und
China
als
relevante
weltwirtschaftliche
und
Global-Governance-Akteure
wird
dazu
führen,
die
"quasi
–
unilaterale
Weltordnung"
in
eine
de
facto
multipolare
Machtkonstellation
zu
verwandeln.
The
advancement
of
India
and
China
to
relevant
world
economies
and
global
governance
players
leads
to
changing
the
"quasi
–
a
unilateral
world
order"
into
a
de
facto
multi-polar
power
constellation.
ParaCrawl v7.1
Wie
nie
zuvor
bilden
wirtschaftliche
Interessen,
militärische
Macht,
technologisches
Wissen
und
internationale
Bündnisse
eine
Machtkonstellation,
die
sich
gegen
die
Würde
des
Lebens
der
Welt
verschworen
hat:
gegen
Jesus
Christus
selbst.
As
never
before,
economic
interests,
military
might,
technological
knowledge
and
international
alliances
form
a
constellation
of
forces
arrayed
against
the
dignity
of
life
in
the
world
Jesus
Christ
himself.
ParaCrawl v7.1
Das
meiste,
über
das
zum
Beispiel
Huntington
schreibt,
sind
Mächte,
Machtkonstellation,
militärische
Optionen.
The
most
that
can
be
said
-
Huntington,
for
example,
writes
about
this
-
are
powers,
power
constellations
and
military
options.
ParaCrawl v7.1