Translation of "Machtfülle" in English
Die
Wahlbeteiligung
ist
mit
zunehmender
Machtfülle
des
Parlaments
sogar
zurückgegangen.
Indeed
the
turn-out
at
elections
has
actually
fallen
as
Parliament's
power
has
increased.
Europarl v8
Diese
Verordnungen
verdeutlichen
die
übergroße
Machtfülle
der
Zentralbank.
These
regulations
demonstrate
the
excessive
power
of
the
Central
Bank.
Europarl v8
Die
Abschaffung
des
unabhängigen
Finanzkontrolleurs
führt
zu
einer
beispiellosen
Machtfülle
bei
den
Generaldirektoren.
As
a
result
of
the
abolition
of
the
independent
auditors,
the
Directors-General
possess
power
to
an
unparalleled
degree.
Europarl v8
In
den
darauffolgenden
Jahrzehnten
wurde
die
Machtfülle
der
Provinzen
kräftig
beschnitten.
During
the
next
few
decades,
however,
the
power
of
the
provinces
was
substantially
eroded.
EUbookshop v2
Doch
aus
denselben
Quellen
entspringt
auch
die
Bedrohung
dieser
ihrer
Machtfülle.
But
from
those
same
sources
comes
also
a
threat
to
its
power.
ParaCrawl v7.1
Die
ihm
übertragene
Machtfülle
hat
ihn
nicht
stolz
gemacht.
He
did
not
become
proud
because
of
the
plentitude
of
power
given
to
him.
ParaCrawl v7.1
Die
diktatorische
Machtfülle
ermöglichte
ihm
einen
radikalen
Kurswechsel.
His
vast
dictatorial
power
permitted
him
to
carry
out
a
radical
change
of
course.
ParaCrawl v7.1
Die
Machtfülle
des
Präsidenten
ist
beträchtlich.
The
powers
of
the
President
are
considerable.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
wollte
etwas
durch
diese
seine
Machtfülle
gelten.
Man
wanted
to
count
for
something
through
his
power.
ParaCrawl v7.1
Transnationale
Listen
hingegen
ändern
nichts
an
der
Machtfülle
des
Rates.
Transnational
lists,
on
the
other
hand,
do
not
change
the
power
of
the
Council.
ParaCrawl v7.1
Nicht
einmal
der
gestürzte
Präsident
Hosni
Mubarak
genoss
eine
solche
Machtfülle.
Not
even
the
overthrown
president
Hosni
Mubarak
enjoyed
such
wide-ranging
powers.
ParaCrawl v7.1
Erdogan
habe
seine
Machtfülle
nicht
trotz,
sondern
dank
des
Westens
erlangt.
Erdogan
has
gained
his
power
not
in
spite
of,
but
thanks
to
the
West.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
Quellen
für
die
Machtfülle
der
Bürokratie.
Such
are
the
sources
of
the
power
of
the
bureaucracy.
ParaCrawl v7.1
Was
wird
die
PS
aus
ihrer
Machtfülle
machen?
How
will
the
PS
handle
its
new
power?
ParaCrawl v7.1
Würde
er
in
seiner
Machtfülle
mit
mir
streiten?
Would
he
contend
with
me
in
the
greatness
of
his
power?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
schlägt
sich
ihre
Machtfülle
nicht
in
ungezügelter
Dominanz
nieder.
Its
power
therefore
does
not
express
itself
in
unbridled
dominance.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
der
Gedächtniskraft
hat
zur
Machtfülle
der
Persönlichkeit
geführt.
The
development
of
memory
led
to
the
pre-eminent
power
of
a
personality
.
ParaCrawl v7.1
Innenminister
und
setzte
so
seine
übermäßige
Machtfülle
im
Auftrag
der
jugoslawischen
Revisionisten
ein.
Minister
of
the
Interior
and
thus
misused
his
excessive
power
in
favour
of
the
Yugoslav
revisionists.
ParaCrawl v7.1