Translation of "Machtfülle" in English

Die Wahlbeteiligung ist mit zunehmender Machtfülle des Parlaments sogar zurückgegangen.
Indeed the turn-out at elections has actually fallen as Parliament's power has increased.
Europarl v8

Diese Verordnungen verdeutlichen die übergroße Machtfülle der Zentralbank.
These regulations demonstrate the excessive power of the Central Bank.
Europarl v8

Die Abschaffung des unabhängigen Finanzkontrolleurs führt zu einer beispiellosen Machtfülle bei den Generaldirektoren.
As a result of the abolition of the independent auditors, the Directors-General possess power to an unparalleled degree.
Europarl v8

In den darauffolgenden Jahrzehnten wurde die Machtfülle der Provinzen kräftig beschnitten.
During the next few decades, however, the power of the provinces was substantially eroded.
EUbookshop v2

Doch aus denselben Quellen entspringt auch die Bedrohung dieser ihrer Machtfülle.
But from those same sources comes also a threat to its power.
ParaCrawl v7.1

Die ihm übertragene Machtfülle hat ihn nicht stolz gemacht.
He did not become proud because of the plentitude of power given to him.
ParaCrawl v7.1

Die diktatorische Machtfülle ermöglichte ihm einen radikalen Kurswechsel.
His vast dictatorial power permitted him to carry out a radical change of course.
ParaCrawl v7.1

Die Machtfülle des Präsidenten ist beträchtlich.
The powers of the President are considerable.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch wollte etwas durch diese seine Machtfülle gelten.
Man wanted to count for something through his power.
ParaCrawl v7.1

Transnationale Listen hingegen ändern nichts an der Machtfülle des Rates.
Transnational lists, on the other hand, do not change the power of the Council.
ParaCrawl v7.1

Nicht einmal der gestürzte Präsident Hosni Mubarak genoss eine solche Machtfülle.
Not even the overthrown president Hosni Mubarak enjoyed such wide-ranging powers.
ParaCrawl v7.1

Erdogan habe seine Machtfülle nicht trotz, sondern dank des Westens erlangt.
Erdogan has gained his power not in spite of, but thanks to the West.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Quellen für die Machtfülle der Bürokratie.
Such are the sources of the power of the bureaucracy.
ParaCrawl v7.1

Was wird die PS aus ihrer Machtfülle machen?
How will the PS handle its new power?
ParaCrawl v7.1

Würde er in seiner Machtfülle mit mir streiten?
Would he contend with me in the greatness of his power?
ParaCrawl v7.1

Deshalb schlägt sich ihre Machtfülle nicht in ungezügelter Dominanz nieder.
Its power therefore does not express itself in unbridled dominance.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung der Gedächtniskraft hat zur Machtfülle der Persönlichkeit geführt.
The development of memory led to the pre-eminent power of a personality .
ParaCrawl v7.1

Innenminister und setzte so seine übermäßige Machtfülle im Auftrag der jugoslawischen Revisionisten ein.
Minister of the Interior and thus misused his excessive power in favour of the Yugoslav revisionists.
ParaCrawl v7.1