Translation of "Machen schnell" in English
Um
dies
möglich
zu
machen,
müssen
wir
schnell
handeln.
To
make
this
possible,
we
will
need
to
act
quickly.
Europarl v8
Es
geht
darum,
es
gut
zu
machen,
nicht
schnell.
It
is
about
getting
it
right,
not
about
doing
it
quickly.
Europarl v8
Machen
wir
schnell,
dann
sehen
wir
Daddy
aussteigen.
Let's
hurry
up
real
fast
and
see
Daddy
come
off
the
airplane.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
aber
er
sollte
es
schnell
machen.
I
don't
know,
but
he
better
do
it
quick.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
schnell,
bevor
er
alles
loswird.
Work
fast,
before
he
disposes
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Machen
wir
schnell,
bevor
er
wieder
zu
sich
kommt!
I
won't
be
a
party
to
that,
Thomas.
OpenSubtitles v2018
Sitzen
Sie
nicht
rum,
sondern
machen
Sie
schnell.
I
wouldn't
just
sit
there,
move.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
das
jetzt
machen,
schnell?
There,
can
you
do
it
now
-
quickly?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
Doktor,
wir
machen
so
schnell
wir
können.
I'm
sorry,
doctor,
we
will
make
this
as
fast
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Bomba
schnell
machen,
halber
Tag.
Bomba
move
fast,
half
day.
OpenSubtitles v2018
Und
machen
Sie
schnell,
sonst
reihen
sie
sich
vor
einem
Erschießungskommando
ein.
Okay.
And
make
it
fast,
or
they
swing
into
line
with
a
firing
squad.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
machen
Sie
schnell.
All
right,
get
him
up
in
there.
All
right,
make
it
fast.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
sich
aber
schnell
Freunde.
Well,
you
certainly
make
friends
fast.
OpenSubtitles v2018
Das
machen
wir
so
schnell
nicht
wieder.
Won't
be
doing
that
again
any
time
soon.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
schnell
machen,
wenn
wir
erst
mal
anhalten.
We're
gonna
have
to
move
fast
once
we
stop.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
es
schnell
machen.
I'll
be
quick,
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
so
schnell
machen,
wie
ich
kann.
Well,
I'll
work
as
fast
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
Zweite,
also
machen
Sie
schnell.
He's
up
second,
though,
so
better
be
quick.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
so
schnell
wir
können.
We're
going
as
fast
as
we
can!
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
kann
das
schnell
machen.
You
know,
I
can
be
on
that
real
quick.
OpenSubtitles v2018
Ok,
aber
machen
Sie
schnell.
All
right.
Make
it
quick.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
anhalten,
müssen
wir
schnell
machen.
Once
we
stop,
we
move
fast.
OpenSubtitles v2018
Na
ja...
wir
müssten
schnell
machen,
denn...
Um,
well...
See,
we'd
have
to
be
quick,
'cause...
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
werde
es
schnell
machen.
Yeah,
I'll
be
real
quick.
OpenSubtitles v2018