Translation of "Maßnahmenliste" in English
Ein
politisches
Projekt
ist
viel
anspruchsvoller
als
eine
Maßnahmenliste.
A
political
project
is
much
more
ambitious
than
a
list
of
measures.
Europarl v8
Diese
Maßnahmenliste
ist
umfassender
als
sie
in
den
meisten
Betrieben
notwendig
wäre!
Please
note
that
this
is
a
fuller
list
of
measures
than
most
companies
would
need
to
use
!
EUbookshop v2
Beste
Ergebnisse
liefert
das
Entscheidungshilfesystem
oder
gezielt
die
Maßnahmenliste
durchsuchen.
To
get
the
best
results,
use
the
decision
support
system
or
browse
the
measures
list.
CCAligned v1
In
den
meisten
Fällen
wurde
die
Maßnahmenliste
auf
Ersuchen
der
Kommission
von
den
nationalen
Behörden
vervollständigt.
The
list
of
measures
was
completed
in
most
cases
by
national
authorities
at
the
request
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Sie
finden
die
Energie
sparendste
Möglichkeit
für
Ihr
Traumhaus
heraus
(inkl.
praktischer
Maßnahmenliste).
You
will
discover
the
most
energy-saving
options
for
your
dream
house
(including
a
list
of
practical
measures).
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmenliste
schloss
insbesondere
die
Durchführung
freier
und
transparenter
Wahlen
innerhalb
eines
Jahres
und
die
Verpflichtung
ein,
dass
sich
CNDD-Mitglieder,
namentlich
Moussa
Dadis
Camara,
nicht
zu
diesen
Wahlen
aufstellen
lassen.
This
list
of
measures
included,
in
particular,
the
organisation
of
free
and
transparent
elections
within
a
year
and
the
commitment
that
members
of
the
CNDD,
notably
Moussa
Dadis
Camara,
would
not
stand
in
these
elections.
Europarl v8
Wir
werden
über
die
gesamte
Aktions-
und
Maßnahmenliste
im
Detail
verfügen,
und
auf
der
Grundlage
dieser
Konzessionen
des
Rates
hat
der
Fischereiausschuß
das
Vorhandensein
von
zwei
gesonderten
Verordnungen
akzeptiert.
We
will
also
have
a
full
list
of
all
the
actions
and
measures
involved,
and
on
the
basis
of
these
concessions
from
the
Council,
the
Committee
on
Fisheries
has
accepted
that
there
will
two
separate
regulations.
Europarl v8
Und
ein
politisches
Projekt
hat
vor
allem
die
Eigenschaft,
dass
es
von
einer
Öffentlichkeit,
die
die
Bemühungen
eines
Politikers
zur
Umwandlung
einer
Maßnahmenliste
in
ein
politisches
Projekt
würdigt,
erfasst
und
gleichzeitig
verstanden
werden
kann.
And
a
political
project,
above
all,
has
the
capacity
to
be
summed
up
and
understood
simultaneously
by
a
public
opinion
that
appreciates
the
efforts
of
a
politician
to
turn
that
list
of
measures
into
a
political
project.
Europarl v8
Daher
besteht
die
Aufgabe
der
EU-Institutionen,
und
Herr
Watson
hat
das
sehr
gut
zum
Ausdruck
gebracht,
nicht
in
der
Aufstellung
einer
umfassenden
Maßnahmenliste,
sondern
die
Zeit
ist
gekommen,
die
Fundamente,
die
Pfeiler
und
auch
die
Operationsfelder
der
europäischen
Institutionen
festzulegen,
um
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
eine
Rolle
zu
spielen.
Because
of
this,
as
Mr
Watson
expressed
so
well,
the
task
of
the
EU's
institutions
is
not
to
produce
an
exhaustive
list
of
measures,
but
rather
it
is
time
to
establish
the
foundations,
the
pillars
and
even
the
fields
of
operation
for
the
European
institutions
to
play
a
role
in
the
fight
against
terrorism.
Europarl v8
Wie
Herr
Mayor
Oreja
ganz
richtig
gesagt
hat,
geht
es
dabei
um
Aspekte
einer
einheitlichen
Strategie,
und
nicht
um
eine
Maßnahmenliste.
As
Mr Mayor
Oreja
correctly
stated,
we
are
dealing
with
aspects
of
a
single
strategy,
not
a
list
of
measures.
Europarl v8
Der
Entwurf
des
Sitzungsprotokolls
und
der
Entwurf
der
Maßnahmenliste
werden
dem
MIB
bei
der
nächsten
Sitzung
(oder
erforderlichenfalls
früher
im
schriftlichen
Verfahren)
zur
Genehmigung
vorgelegt
und
vom
Vorsitzenden
unterzeichnet.
The
draft
minutes
and
action
list
are
submitted
to
the
MIB
for
approval
at
the
subsequent
meeting
(or,
if
necessary,
earlier
by
written
procedure)
and
are
signed
by
the
Chairperson.
DGT v2019
Diese
Maßnahmenliste
wird
auch
Vorschläge
für
die
Verbesserung
der
Beziehungen
zwischen
Forschern,
Normenorganisationen,
IKT-Foren
und
IKT-Konsortien
enthalten.
This
list
of
actions
will
include
suggestions
to
improve
the
relationship
between
researchers,
standardisation
organisations,
ICT
fora
and
ICT
consortia.
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
die
Folgenabschätzung
gezeigt,
dass
zwei
Maßnahmen
aus
der
im
Übereinkommen
vorgeschlagenen
Maßnahmenliste,
aus
der
die
Vertragsparteien
mindestens
zwei
auswählen
sollten
(Beschränkung
der
Verwendung
von
Dentalamalgam
auf
dessen
verkapselte
Form
und
Förderung
des
Einsatzes
der
besten
Umweltschutzpraktiken
in
zahnmedizinischen
Einrichtungen),
Umwelt-
und
Gesundheitsvorteile
zu
geringen
Kosten
erbringen
würden.
Furthermore,
the
assessment
shows
that
two
measures
included
in
the
list
of
measures
proposed
in
the
Convention,
and
from
which
Parties
should
take
at
least
two,
would
deliver
environmental
and
health
benefits
at
a
low
cost,
i.e.
the
restriction
of
the
use
of
dental
amalgam
to
its
encapsulated
form
and
the
promotion
of
the
use
of
best
environmental
practices
in
dental
facilities.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
erreichen,
schlägt
die
Kommission
mehrjährige
regionale
Schutzprogramme
der
EU
vor,
die
eine
Maßnahmenliste,
Ziele
und
einen
Zeitplan
für
den
Bereich
Asyl
und
Migration
umfassen
und
in
umfassender
Partnerschaft
mit
den
Drittstaaten
der
Region
erarbeitet
würden.
To
this
end,
EU
multi-annual
regional
protection
programmes
would
be
brought
forward
by
the
Commission
with
an
agenda
of
actions
and
projects
on
asylum
and
migration,
and
elaborated
in
full
partnership
with
third
countries
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Vorschläge
wurden
geprüft
und,
sofern
möglich,
in
die
Maßnahmenliste
der
Europäischen
Kommission
zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
aufgenommen.
They
were
scrutinised
and,
where
possible,
added
to
the
European
Commission’s
list
of
burden
reduction
measures.
EUbookshop v2
Vorliegender
Überblick
hat
für
verschiedene
Expositionswege
eine
Maßnahmenliste
vorgestellt,
die
für
eine
bessere
Information
im
Bereich
Umwelt
und
Gesundheit
sorgen
wird.
The
Review
has
identified
a
list
of
Actions
across
the
various
exposure
routes
which
could
contribute
towards
better
E
&
H
information.
EUbookshop v2
Die
operationellen
Programme
zum
ESF
werden
strategische
Entscheidungen
und
Prioritäten
widerspiegeln,
deshalb
wird
der
Spielraum
zur
Einbeziehung
einer
detaillierten
Maßnahmenliste
begrenzt
sein.
ESF
operational
programmes
will
reect
strategic
choices
and
priorities
therefore
the
scope
for
including
a
detailed
list
of
activities
will
be
limited.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
trägt
zur
Vereinfachung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
bei,
auch
wenn
er
nicht
in
der
Maßnahmenliste
des
Arbeitsplans
für
diese
Vereinfachung
aufgeführt
ist.
The
proposal
contributes
to
the
simplification
of
the
‘acquis’,
although
it
is
not
included
in
the
list
of
measures
of
the
simplification
work
plan.
TildeMODEL v2018
Was
Sie
speziell
über
die
Maßnahmen
im
US-Markt
wissen
sollten,
haben
wir
darüber
hinaus
in
unserer
Maßnahmenliste
für
Sie
zusammengestellt.
We
have
additionally
compiled
everything
that
you
should
know
specifically
about
measures
for
the
US
market
in
our
list
of
measures.
CCAligned v1
Es
gibt
keine
andere
Lösung
für
das
Volk"
("Die
im
neuen
Memorandum
enthaltene
Maßnahmenliste",
16.
Februar).
There
is
no
other
solution
for
the
people"
("The
list
of
the
measures
included
in
the
new
memorandum",
16
February).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
andere
Lösung
für
das
Volk“
(„Die
im
neuen
Memorandum
enthaltene
Maßnahmenliste“,
16.
Februar).
There
is
no
other
solution
for
the
people”
(“The
list
of
the
measures
included
in
the
new
memorandum”,
16
February).
ParaCrawl v7.1
Der
Technologietransfer
und
die
Einführung
energiesparender
und
umweltfreundlicher
Technologien
sind
zwei
der
wichtigsten
Themen
der
Maßnahmenliste
zur
Unterstützung
der
Zusammenarbeit
im
Energiebereich
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Russischen
Föderation.
Beide
Seiten
trafen
sich
am
17.
Mai
zu
ihrem
"Energiedialog".
Technology
transfer
and
the
introduction
of
energy
efficient
and
environmentally
friendly
technologies
are
two
of
the
issues
which
top
the
list
of
measures
designed
to
assist
energy
cooperation
between
the
European
Union
and
the
Russian
Federation,
as
the
two
sides
met
on
May
17
to
hold
their
'Energy
dialogue'.
EUbookshop v2
Auch
vor
dem
Hintergrund
dieser
Maßnahmenliste,
die
im
übrigen
nicht
einmal
vollständig
ist,
kann
ich
hier
und
heute
vor
der
Ratspräsidentschaft
und
den
Abgeordneten
erneut
und
mit
großer
Überzeugung
versichern:
Wenn
1999
das
Jahr
der
Konsolidierung
des
Wirkens
der
Union
in
diesem
maßgeblichen
Bereich
war,
so
hoffe
ich,
daß
1999
auch
der
Aufbruch
in
eine
neuen
Phase
war,
deren
Ziel
die
Beschleunigung
der
Schaffung
eines
Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
ist.
This
list
of
actions,
which
is
not
exhaustive,
should,
here
today,
in
the
presence
of
the
Council
Presidency
and
of
the
Members
of
this
House,
help
to
make
it
clear
that,
while
1999
was
a
year
of
consolidation
for
EU
action
in
this
key
area,
it
also
-
I
very
much
hope
-
represented
the
start
of
a
new
phase,
marked
by
the
desire
to
speed
up
the
establishment
of
an
area
of
freedom,
security
and
justice.
Europarl v8
Eine
internationale
Studie
des
renommierten
Pew
Research
Centers
zeigt,
dass
in
40
untersuchten
Ländern
eine
Mehrheit
der
Befragten
den
Klimawandel
als
ernstes
Problem
bewertet.
Auf
dem
Weg
zu
einer
Lösung
steht
die
Reduktion
von
Treibhausgasemissionen
ganz
oben
auf
der
Maßnahmenliste.
An
international
study
by
the
renowned
Pew
Research
Center
shows
that
a
majority
of
those
questioned
in
the
40
countries
examined
consider
climate
change
a
serious
problem.
On
the
way
to
a
solution,
the
reduction
of
greenhouse
gas
emissions
is
right
at
the
top
of
the
list
of
measures
to
be
taken.
CCAligned v1
In
Phase
1
wird
geprüft,
inwieweit
die
gesetzlichen
Bestimmungen
des
Datenschutzes
bereits
umgesetzt
sind.
Die
noch
offenen
Themen
werden
in
einer
Maßnahmenliste
zusammengefasst
und
Vorschläge
zur
Umsetzung
formuliert.
Phase
1
examines
to
which
extent
the
legal
provisions
on
data
protection
have
already
been
implemented.
The
outstanding
issues
are
summarized
in
a
list
of
measures
–
and
proposals
for
their
implementation
are
formulated.
CCAligned v1