Translation of "Müllverbrennung" in English
In
vielen
Ländern
werden
die
Begrenzungen
eine
Verlagerung
hin
zur
Müllverbrennung
bedeuten.
In
many
countries
the
limits
will
mean
a
switch
to
incineration.
Europarl v8
Andererseits
ist
aus
unserer
Sicht
die
Energierückgewinnung
aus
Müllverbrennung
kein
Recycling.
On
the
other
hand,
we
do
not
look
on
energy
recovered
from
incineration
as
recycled
energy.
Europarl v8
Die
Müllverbrennung
an
sich
kann
keine
erneuerbare
Energie
sein.
Waste
incineration
by
itself
cannot
be
a
renewable
energy.
Europarl v8
Die
Wasserkraft
muss
durch
andere
Energieformen
als
durch
die
Müllverbrennung
ergänzt
werden.
Hydroelectric
power
should
be
supplemented
by
forms
of
energy
other
than
waste
incineration.
Europarl v8
Bei
der
Müllverbrennung
wird
eine
beträchtliche
Menge
an
Schwermetallen
freigesetzt.
In
the
case
of
waste
incineration,
a
considerable
amount
of
heavy
metals
are
released.
Europarl v8
Quecksilber
aus
der
Zahnmedizin
gelangt
ferner
bei
der
kommunalen
Müllverbrennung
in
die
Atmosphäre.
Dental
mercury
also
infiltrates
the
atmosphere
during
communal
waste
incineration.
Europarl v8
In
der
Woche
darauf
lädt
er
die
Leiche
bei
der
Müllverbrennung
ab.
A
week
later
it
is
dumped
at
the
incineration
plant.
OpenSubtitles v2018
Im
Kamin
der
Müllverbrennung
gibt
es
alle
30
Sekunden
eine
Flamme.
It's
a
vent
to
the
city's
incinerator.
There's
a
burst
twice
a
minute.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
werden
Recycling
und
Müllverbrennung
verstärkt
zum
Einsatz
kommen.
On
the
one
hand,
waste
quantities
that
enter
management
facilities
are
projected
to
continue
to
grow
as
waste
generation
per
capita
increases
and
waste
collection
is
further
improved.
EUbookshop v2
Die
Müllverbrennung
leistet
lediglich
im
Großraum
Ludwigshafen
einen
relevanten
Entsorgungsbeitrag.
Waste
incineration
makes
a
significant
contribution
to
refuse
disposal
in
the
Ludwigshafen
conurbation
only.
EUbookshop v2
Hier
findet
die
Müllverbrennung
und
die
Schlackenaufbereitung
in
ein
und
demselben
Aggregat
statt.
Here,
the
refuse
incineration
and
the
slag
reprocessing
take
place
in
one
and
the
same
unit.
EuroPat v2
Die
Kosten
für
die
Deponielagerung
sind
geringer
als
die
für
die
Müllverbrennung.
The
cost
of
landfilling
is
much
lower
than
waste
Incineration.
EUbookshop v2
Möchten
Sie,
dass
ich
diese
versehentlich
in
die
Müllverbrennung
gebe?
You
want
me
To
accidentally
drop
these
In
an
incinerator?
OpenSubtitles v2018
Wir
unterstützen
das
Konzept
der
Müllverbrennung
zur
Energiegewinnung.
We
support
the
concept
of
incinerating
waste
plastic
to
produce
energy.
CCAligned v1
Es
stimmt,
dass
die
Emissionen
aus
der
Müllverbrennung
ständig
überwacht
werden
müssen.
It
is
true
that
emissions
from
waste
incinerators
need
to
be
monitored
continuously.
ParaCrawl v7.1
Müllverbrennung
und
andere
thermische,
industrielle
Prozesse
lassen
Abgase
entstehen.
Waste
incineration
and
many
other
industrial
processes
generate
flue
gases.
ParaCrawl v7.1
Durchgängig
nachhaltig,
bezieht
das
Gebäude
95%
seiner
Heizenergie
aus
der
Müllverbrennung.
Consistently
sustainable,
the
building
obtains
95%
of
its
heating
energy
from
waste
combustion.
ParaCrawl v7.1
Sie
stammen
aus
Kunststoffen
und
aus
der
Müllverbrennung.
They
originate
from
plastics
and
waste
incineration.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Müllverbrennung
entsteht
Wärme,
die
wiederum
für
die
Energieversorgung
eingesetzt
wird.
The
heat
occurring
during
the
waste
incineration
process
is
in
turn
used
for
energy
supply.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
allerdings
auch
die
umweltschädliche
Nutzung
von
Biomasse
und
Müllverbrennung
gerechnet.
However,
the
ecologically
harmful
use
of
biomass
and
waste
incineration
also
are
included
there.
ParaCrawl v7.1
Der
Mülldampfleistungssollwert
MDLSW
bezieht
sich
allein
auf
die
durch
die
Müllverbrennung
erzeugte
Dampfleistung.
The
waste
steam
power
desired
value
MDLSW
relates
solely
to
the
steam
power
generated
as
a
result
of
waste
incineration.
EuroPat v2
Im
Rahmen
des
folgenden
Versuchsbeispiels
wurde
der
Abgasausbrand
einer
Müllverbrennung
mit
Rostfeuerung
charakterisiert.
During
the
following
exemplary
experiment,
the
flue
gas
burnout
of
a
grate-fired
incineration
plant
was
characterized.
EuroPat v2
Die
oben
beschriebene,
herkömmliche
Müllverbrennung
weist
gewisse
Nachteile
auf.
The
above
described
conventional
refuse
incineration
has
certain
disadvantages.
EuroPat v2
Von
der
Abfall-
zur
Ressourcenwirtschaft:
Brauchen
wir
noch
die
Müllverbrennung?
From
waste
to
resource
management
-
Do
we
still
need
incineration?
CCAligned v1
Auch
die
Reststoffe
aus
der
Müllverbrennung
werden
nahezu
zur
Gänze
per
Bahn
abtransportiert.
The
residuals
from
incineration
are
similarly
removed
almost
entirely
by
rail.
ParaCrawl v7.1