Translation of "Müllverbrennung" in English

In vielen Ländern werden die Begrenzungen eine Verlagerung hin zur Müllverbrennung bedeuten.
In many countries the limits will mean a switch to incineration.
Europarl v8

Andererseits ist aus unserer Sicht die Energierückgewinnung aus Müllverbrennung kein Recycling.
On the other hand, we do not look on energy recovered from incineration as recycled energy.
Europarl v8

Die Müllverbrennung an sich kann keine erneuerbare Energie sein.
Waste incineration by itself cannot be a renewable energy.
Europarl v8

Die Wasserkraft muss durch andere Energieformen als durch die Müllverbrennung ergänzt werden.
Hydroelectric power should be supplemented by forms of energy other than waste incineration.
Europarl v8

Bei der Müllverbrennung wird eine beträchtliche Menge an Schwermetallen freigesetzt.
In the case of waste incineration, a considerable amount of heavy metals are released.
Europarl v8

Quecksilber aus der Zahnmedizin gelangt ferner bei der kommunalen Müllverbrennung in die Atmosphäre.
Dental mercury also infiltrates the atmosphere during communal waste incineration.
Europarl v8

In der Woche darauf lädt er die Leiche bei der Müllverbrennung ab.
A week later it is dumped at the incineration plant.
OpenSubtitles v2018

Im Kamin der Müllverbrennung gibt es alle 30 Sekunden eine Flamme.
It's a vent to the city's incinerator. There's a burst twice a minute.
OpenSubtitles v2018

Andererseits werden Recycling und Müllverbrennung verstärkt zum Einsatz kommen.
On the one hand, waste quantities that enter management facilities are projected to continue to grow as waste generation per capita increases and waste collection is further improved.
EUbookshop v2

Die Müllverbrennung leistet lediglich im Großraum Ludwigshafen einen relevanten Entsorgungsbeitrag.
Waste incineration makes a significant contribu­tion to refuse disposal in the Ludwigs­hafen conurbation only.
EUbookshop v2

Hier findet die Müllverbrennung und die Schlackenaufbereitung in ein und demselben Aggregat statt.
Here, the refuse incineration and the slag reprocessing take place in one and the same unit.
EuroPat v2

Die Kosten für die Deponielagerung sind geringer als die für die Müllverbrennung.
The cost of landfilling is much lower than waste Incin­eration.
EUbookshop v2

Möchten Sie, dass ich diese versehentlich in die Müllverbrennung gebe?
You want me To accidentally drop these In an incinerator?
OpenSubtitles v2018

Wir unterstützen das Konzept der Müllverbrennung zur Energiegewinnung.
We support the concept of incinerating waste plastic to produce energy.
CCAligned v1

Es stimmt, dass die Emissionen aus der Müllverbrennung ständig überwacht werden müssen.
It is true that emissions from waste incinerators need to be monitored continuously.
ParaCrawl v7.1

Müllverbrennung und andere thermische, industrielle Prozesse lassen Abgase entstehen.
Waste incineration and many other industrial processes generate flue gases.
ParaCrawl v7.1

Durchgängig nachhaltig, bezieht das Gebäude 95% seiner Heizenergie aus der Müllverbrennung.
Consistently sustainable, the building obtains 95% of its heating energy from waste combustion.
ParaCrawl v7.1

Sie stammen aus Kunststoffen und aus der Müllverbrennung.
They originate from plastics and waste incineration.
ParaCrawl v7.1

Bei der Müllverbrennung entsteht Wärme, die wiederum für die Energieversorgung eingesetzt wird.
The heat occurring during the waste incineration process is in turn used for energy supply.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wird allerdings auch die umweltschädliche Nutzung von Biomasse und Müllverbrennung gerechnet.
However, the ecologically harmful use of biomass and waste incineration also are included there.
ParaCrawl v7.1

Der Mülldampfleistungssollwert MDLSW bezieht sich allein auf die durch die Müllverbrennung erzeugte Dampfleistung.
The waste steam power desired value MDLSW relates solely to the steam power generated as a result of waste incineration.
EuroPat v2

Im Rahmen des folgenden Versuchsbeispiels wurde der Abgasausbrand einer Müllverbrennung mit Rostfeuerung charakterisiert.
During the following exemplary experiment, the flue gas burnout of a grate-fired incineration plant was characterized.
EuroPat v2

Die oben beschriebene, herkömmliche Müllverbrennung weist gewisse Nachteile auf.
The above described conventional refuse incineration has certain disadvantages.
EuroPat v2

Von der Abfall- zur Ressourcenwirtschaft: Brauchen wir noch die Müllverbrennung?
From waste to resource management - Do we still need incineration?
CCAligned v1

Auch die Reststoffe aus der Müllverbrennung werden nahezu zur Gänze per Bahn abtransportiert.
The residuals from incineration are similarly removed almost entirely by rail.
ParaCrawl v7.1