Translation of "Mördergrube" in English
Dies
ist
eine
hässliche
Mördergrube
hier.
This
is
an
ugly
den
of
murderers
here.
ParaCrawl v7.1
Ihr
aber
habt
eine
Mördergrube
daraus
gemacht.
But
you
have
made
it
a
den
of
thieves.
ParaCrawl v7.1
Haltet
ihr
denn
dies
Haus,
das
nach
meinem
Namen
genannt
ist,
für
eine
Mördergrube?
Has
this
house,
which
is
named
by
my
name,
become
a
hole
of
thieves
to
you?
ParaCrawl v7.1
Sagte
Ich:
„Was
kümmert
Mich
nun
diese
Mördergrube
da
unten
in
der
Hölle!
I
said:
“Why
should
I
be
concerned
about
this
den
of
murderers
down
there
in
hell!
ParaCrawl v7.1
Sagte
Ich:
"Was
kümmert
Mich
nun
diese
Mördergrube
da
unten
in
der
Hölle!
I
said:
"Why
should
I
be
concerned
about
this
den
of
murderers
down
there
in
hell!
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
aber
in
eine
Mördergrube
geraten,
und
in
der
Dunkelheit
kamen
zwölf
Mörder
und
wollten
die
Fremden
umbringen
und
berauben.
They
had,
however,
stumbled
on
a
den
of
murderers,
and
during
the
darkness
twelve
of
these
came,
intending
to
kill
the
strangers
and
rob
them.
ParaCrawl v7.1
Aber
Gott
half
ihr,
daß
sie
glücklich
durchkam,
die
Alte
stieg
mit
ihr
hinauf,
öffnete
die
Türe,
und
sie
eilten,
so
schnell
sie
konnten,
aus
der
Mördergrube
fort.
But
by
good
luck
she
passed
through,
and
the
old
woman
with
her,
and
they
opened
the
door,
and
they
made
all
haste
to
leave
that
house
of
murderers.
ParaCrawl v7.1
Der
80
Jahre
alte
Brite,
eine
lebende
Legende
des
Bergsteigens,
ist
immer
noch
ein
freundlicher
Mann
geblieben,
der
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube
macht.
The
80-year-old
Briton,
a
true
living
legend
in
mountaineering,
is
still
a
friendly
man
who
is
always
speaking
frankly.
ParaCrawl v7.1
Goisern
erzählte,
nein,
er
schüttete
sein
Herz
aus,
machte
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube.
Goisern
talked,
no,
he
poured
out
his
heart,
speaking
frankly.
ParaCrawl v7.1