Translation of "Mängelbehebung" in English
Am
26.
Mai
2008
wurde
ein
Plan
zur
Mängelbehebung
vorgelegt.
A
corrective
action
plan
was
submitted
on
26
May
2008.
DGT v2019
Ein
detaillierter
Plan
zur
Mängelbehebung
wurde
allerdings
noch
nicht
vorgelegt.
However,
a
detailed
corrective
action
plan
has
not
been
submitted
yet.
DGT v2019
Die
Republik
Kongo
legte
infolgedessen
einen
Plan
zur
Mängelbehebung
vor.
The
Republic
of
Congo
consequently
submitted
a
corrective
action
plan.
DGT v2019
Folgemaßnahmen:
Der
betroffene
Mitgliedstaat
wird
aufgefordert,
einen
Aktionsplan
zur
Mängelbehebung
vorzulegen.
Follow-up:
The
member
state
concerned
will
be
required
to
submit
an
action
plan
to
remedy
any
deficiencies.
TildeMODEL v2018
Elby
ist
berechtigt,
die
Mängelbehebung
zunächst
wahlweise
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
vorzunehmen.
Elby
is
entitled
to
solve
the
apparent
defects
either
by
repair
or
by
compensation
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
beschränkt
sich
auf
kostenlosen
Ersatz
fehlerhafter
Ware
oder
Mängelbehebung
im
Werk.
Warranty
shall
be
limited
to
free
replacement
of
defective
goods
or
repair
of
defects
at
the
factory.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
GASCAD
alle
zur
Untersuchung
und
Mängelbehebung
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ermöglichen.
The
contracting
agent
must
enable
GASCAD
to
investigate
and
deal
with
any
necessary
corrective
measures.
ParaCrawl v7.1
Zur
Mängelbehebung
sind
MDT
seitens
des
Kunden
mindestens
zwei
Versuche
einzuräumen.
The
customer
must
grant
MDT
at
least
two
opportunities
to
remedy
any
defects.
ParaCrawl v7.1
Art
und
Weise
sowie
Mittel
dieser
Mängelbehebung
stehen
im
freien
Ermessen
von
Messerli.
Messerli
shall
be
free
to
choose
in
which
way
and
by
which
means
the
defects
are
removed.
ParaCrawl v7.1
Diese
enthalten
einen
überarbeiteten
Plan
zur
Mängelbehebung,
nachdem
mit
Airbus
weitere
Gespräche
geführt
wurden.
This
documentation
contains
a
revised
corrective
action
plan
following
further
discussions
with
Airbus.
DGT v2019
Für
Tätigkeiten
zur
Mängelbehebung
und
Durchsetzungsmaßnahmen
ist
ein
abgestuftes
und
der
Verhältnismäßigkeit
entsprechendes
Konzept
festzulegen.
A
graduated
and
proportionate
approach
shall
be
established
regarding
deficiency
correction
activities
and
enforcement
measures.
DGT v2019
Die
vorstehend
genannten
Fälle
der
Mängelbehebung
finden
erforderlichenfalls
auf
andere
Schriftsätze
als
die
Klageschrift
Anwendung.
The
instances
of
regularisation
referred
to
above
shall
apply
as
necessary
to
pleadings
other
than
the
application.
DGT v2019
Der
Plan
zur
Mängelbehebung
wurde
erstellt,
um
die
während
des
Besuchs
ermittelten
Sicherheitsmängel
abzustellen.
The
corrective
action
plan
has
been
drawn-up
to
address
the
safety
deficiencies
identified
during
the
visit.
DGT v2019
Die
Kommission
nimmt
die
Zusage
des
Luftfahrtunternehmens
zur
Kenntnis,
den
Plan
zur
Mängelbehebung
weiter
durchzuführen.
The
Commission
takes
note
of
the
commitment
by
the
carrier
to
continue
with
its
corrective
action
plan.
DGT v2019
Die
vorstehend
genannten
Fälle
der
Mängelbehebung
finden
erforderlichenfalls
auf
andere
Verfahrensschriftstücke
als
die
Klageschrift
Anwendung.
The
instances
of
regularisation
referred
to
above
shall
apply
as
necessary
to
procedural
documents
other
than
the
application.
DGT v2019
Nach
Erhalt
dieser
Schlussfolgerungen
erstellte
die
„Hellenic
Register
of
Shipping“
einen
Plan
zur
Mängelbehebung.
Following
communication
of
these
conclusions,
the
Hellenic
Register
of
Shipping
put
in
place
a
corrective
action
plan.
DGT v2019
Die
Kosten
einer
vom
Auftraggeber
oder
von
einem
Dritten
vorgenommenen
oder
versuchten
Mängelbehebung
erstatten
wir
nicht.
We
shall
not
refund
the
costs
for
any
actual
or
attempted
remedying
of
a
defect
by
the
Ordering
Party
or
by
any
third
party.
ParaCrawl v7.1
Der
US-Pharmahersteller
behauptete,
dass
ein
verspäteter
Einwand
gegen
eine
Mängelbehebung
zu
ihrer
Entscheidung
geführt
habe.
The
US
pharmaceutical
company
claimed
that
a
late
objection
to
a
remedy
led
to
its
decision.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nur
dann
zur
Mängelbehebung
verpflichtet,
wenn
der
Käufer
seine
Zahlungsverpflichtungen
vollständig
erfüllt
hat.
We
are
only
obliged
to
remedy
the
defect
if
the
purchaser
has
fully
fulfilled
his
payment
obligations.
ParaCrawl v7.1