Translation of "Mächtigkeit" in English
Sie
erreicht
eine
Mächtigkeit
von
500
Meter
und
ist
überwiegend
feinkörnig.
It
reaches
a
thickness
of
500
m
and
is
mainly
fine-grained.
Wikipedia v1.0
Die
Mächtigkeit
der
unter
schiedlichen
Salzhorizonte
kann
sehr
stark
variieren.
The
thickness
of
different
salt
layers
can
vary
considerably.
EUbookshop v2
Die
Mächtigkeit
der
Formation
schwankt
zwischen
45
und
115
Meter.
The
thickness
of
the
formation
can
vary
between
45
and
115
metres.
WikiMatrix v1
Siletzias
aktuelle
Mächtigkeit
sowie
die
Schätzungen
darüber
variieren.
Siletzia's
actual
thickness,
and
the
estimates
of
that
thickness,
vary.
WikiMatrix v1
Die
Mächtigkeit
der
Graptolithenschiefer
kann
im
Westen
bis
auf
850
Meter
anwachsen.
The
thickness
of
the
shales
can
increase
in
the
West
to
850
m.
WikiMatrix v1
Der
Anwendungsbereich
schild
artiger
Konstruktionen
ist
hinsichtlich
Mächtigkeit
und
Einfallen
zu
erweitern.
The
area
of
shield
type
supports
should
be
extended
in
terms
of
seam
thickness
and
dip.
EUbookshop v2
Die
Mächtigkeit
x
des
im
Hangenden
ausgasenden
Gebirges
führte
zu
ähnlichen
Relationen.
The
thickness
?
of
the
degassed
ground
above
the
roof
leads
to
similar
relationships.
EUbookshop v2
Der
Dolomitmarmorhorizont
hat
eine
Mächtigkeit
von
durchschnittlich
50
bis
90
Metern.
The
stratum
of
dolomitic
marble
has
an
average
thickness
of
50
to
90
metres.
WikiMatrix v1
Zur
Berechnung
der
Mächtigkeit
der
Erdstoff(Ton)schicht
werden
von
der
EPA
einige
Verfahren
angeboten.
To
calculate
the
thickness
of
the
layer
of
clay,
certain
procedures
are
recommended
by
the
EPA.
EUbookshop v2
Die
Grube
erschließt
zwei
Quarz-Gänge,
von
bis
zu
1,5
m
Mächtigkeit.
The
pit
developed
two
quartz
veins,
of
up
to
1.5
metres
thickness.
WikiMatrix v1
Es
wird
von
kontinentalen
Sedimenten
umrahmt,
deren
Mächtigkeit
gegen
Südosten
anwächst.
It
was
rimmed
completely
by
continental
deposits
whose
thickness
increased
towards
the
southeast.
WikiMatrix v1
Eine
solche
Mächtigkeit
hätte
nicht
im
Streichen
abgebaut
werden
können.
A
working
thickness
of
this
kind
was
not
possible
in
a
face
worked
to
the
strike.
EUbookshop v2
Insgesamt
erreichen
die
Ablagerungen
des
Zeitraumes
Coniacium-Maastrichtium
eine
Mächtigkeit
von
3000
Meter.
Altogether
the
Coniacian-Maastrichtian
series
reaches
a
thickness
of
3000
m.
WikiMatrix v1