Translation of "Mündungsdelta" in English
Das
Mündungsdelta
in
den
Chiemsee
ist
als
Naturschutzgebiet
ausgewiesen.
The
area
of
the
river
delta
where
it
discharges
into
the
Chiemsee
is
designated
as
a
nature
reserve.
Wikipedia v1.0
Sieben
Flüsse
und
unzählige
Wasserläufe
formen
ein
Netzwerk
von
Kanälen
im
Mündungsdelta.
Seven
main
rivers
and
innumerable
watercourses
form
a
network
of
channels
at
this
estuarine
delta.
WikiMatrix v1
Elf
der
fünfzehn
größten
Städte
liegen
an
einer
Küste
oder
in
einem
Mündungsdelta.
11
of
the
15
biggest
cities
stand
on
a
coastline
or
river
estuary.
OpenSubtitles v2018
De
Grevelingen
ist
ein
Salzwassersee
und
das
größte
Mündungsdelta
in
Europa.
De
Grevelingen
estuary
is
a
salt-water
lake
and
the
largest
estuary
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Sehr
sehenswert
ist
auch
das
Mündungsdelta
der
Tiroler
Ache
bei
Übersee.
Another
interesting
attraction
is
the
delta
of
the
Tyrolean
Ache
in
Übersee.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Kurstadt
Bad
Neuenahr-Ahrweiler
erreicht
die
Ahr
das
breite
Mündungsdelta
in
den
Rhein.
Behind
the
spa
town
of
Bad
Neuenahr-Ahrweiler
the
Ahr
reaches
its
broad
delta
on
the
Rhine.
WikiMatrix v1
In
der
Nähe
von
Amposta
(Hängebrücke)
und
Deltebre
in
der
Provinz
Tarragona
mündet
der
Ebro
ins
Mittelmeer,
wobei
er
ein
über
300
km²
großes
Mündungsdelta
bildet.
After
passing
the
gorges,
the
Ebro
bends
again
eastwards
near
Tortosa
before
discharging
in
a
delta
on
the
Mediterranean
Sea
close
to
Amposta
in
the
province
of
Tarragona.
Wikipedia v1.0
Yenagoa
ist
die
Hauptstadt
des
nigerianischen
Bundesstaates
Bayelsa
und
liegt
im
Mündungsdelta
des
Niger
(Fluss)
im
Süden
von
Nigeria.
Its
headquarters
are
in
the
town
of
Yenagoa
(the
State
capital)
in
the
south
of
the
area
at.
Wikipedia v1.0
Eine
Flussinsel
im
Bebui
ging
an
Afaloicai,
dafür
wurde
das
gesamte
Mündungsdelta
von
Uaitame
an
Babulo
abgegeben.
A
river
island
in
Bebui
was
given
to
Afaloicai
and
the
whole
delta
region
of
Uaitame
was
handed
over
to
Babulo.
WikiMatrix v1
Sie
befindet
sich
auf
der
kleinen
Insel
Lipno
im
Mündungsdelta
des
Msta
in
den
Ilmensee
rund
neun
Kilometer
südlich
von
Veliky
Novgorod.
It
is
located
on
a
small
island
in
the
Lipno
Msta
river
delta,
9
km
south
of
Veliky
Novgorod.
WikiMatrix v1
Die
Donau
strömt
von
ihrer
Quelle
hoch
im
Schwarzwald
über
Tausende
von
Kilometern
bis
zu
ihrem
Mündungsdelta
an
der
Schwarzmeerküste.
The
Danube
flows
over
thousands
of
kilometres
from
its
source
high
up
in
the
Black
Forest
to
its
mouth
in
the
vast
delta
plains
along
the
Black
Sea.
EUbookshop v2
Bei
Arles
teilt
sich
die
Rhone
in
ein
Mündungsdelta
aus
zwei
Armen,
dem
Grand
Rhône
(der
„Großen
Rhone“)
im
Osten
und
dem
Petit
Rhône
(der
„Kleinen
Rhone“).
At
Arles,
near
its
mouth
on
the
Mediterranean
Sea,
the
river
divides
into
two
branches,
known
as
the
Great
Rhône
(French:
le
Grand
Rhône)
and
the
Little
Rhône
(le
Petit
Rhône).
WikiMatrix v1
Orosei
liegt
im
Mündungsdelta
des
Cedrino,
an
der
Ostküste
Sardiniens,
ungefähr
3
km
von
Meer
entfernt.
Orosei
is
located
in
the
delta
of
the
Cedrino,
on
the
east
coast
of
Sardinia,
about
3
km
from
the
sea.
ParaCrawl v7.1
In
Vietnam
ziehen
die
meisten
Menschen
in
die
nördliche
Metropole
Hanoi
und
in
den
Süden
-
nach
Ho
Chi
Minh
Stadt
sowie
ins
Mündungsdelta
von
Rotem
Fluss
und
Mekong.
In
Vietnam
most
people
move
to
the
northern
city
of
Hanoi,
to
Ho
Chi
Minh
city
or
to
the
delta
of
the
Red
River
and
Mekong
in
the
south.
ParaCrawl v7.1
Das
Mündungsdelta
der
Gironde,
die
aus
dem
Zusammenfluss
der
Garonne
und
der
Dordogne
entsteht,
ist
mit
einer
Länge
von
75
km
vom
Bec
d'Ambes
bis
zur
Mündung
in
den
Ozean
die
größte
Europas.
Formed
due
to
the
meeting
of
the
Garonne
and
the
Dordogne
rivers,
the
Gironde
estuary
is
the
largest
estuary
in
Europe,
measuring
75
kilometres
in
length
from
the
Bec
d’Ambès
to
the
mouth
of
the
estuary.
ParaCrawl v7.1
Blaye:
Die
auf
einem
Felsvorsprung
gelegene
Zitadelle
von
Blaye
bietet
einen
einzigartigen
Blick
auf
das
Mündungsdelta
der
Gironde.
Blaye:
Perched
on
a
rocky
outcrop,the
citadel
ofBlaye
offers
an
unbeatable
panoramic
view
of
the
Gironde
estuary.
ParaCrawl v7.1
In
den
Uferwäldern
und
dem
Buschwerk
um
den
See
und
insbesondere
im
Mündungsdelta
des
Komsatos
leben
Wildkatzen,
Schakale,
Dachse,
Wölfe
und
Rehwildarten.
There
are
wild
cats,
jackals,
badgers,
wolves
and
deer
species
in
the
riverbank
and
the
bushes
around
the
lake,
and
especially
in
the
estuary
delta
of
the
Komsatos.
ParaCrawl v7.1
Noch
immer
ein
mächtiger
Fluss
mit
Mündungsdelta
auf
der
einen
Seite
der
Stadt
Poti,
liegt
heute
der
See
Paliastomi
/
Paleostomi
an
der
südlichen
Stadtgrenze,
der
noch
immer
als
Teil
der
einst
riesigen
Flussmündung
des
Rioni
mit
seinen
riesigen
Sumpfgebieten
erkennbar
ist,
zumal
er
von
den
beiden
Flüssen
Kaparcho
und
Fechory
mit
Süßwasser
gespeist
wird.
Still
a
mighty
river
with
estuarine
delta
on
one
side
of
the
town
of
Poti
is
the
lake
Paliastomi
/
Paleostomi
on
the
southern
city
limits
today,
which
is
still
recognizable
as
part
of
the
once
huge
estuary
of
the
Rioni
with
its
huge
wetlands,
especially
because
of
the
two
rivers
Kaparcho
and
Fechory
which
fed
the
lake
with
fresh
water.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Frolikha
noch
nicht
zu
erahnen
ist,
beginnt
hier
eine
gewaltige
Sanddüne,
die
das
Mündungsdelta
der
Frolikha
vom
Baikalsee
trennt.
Even
if
the
river
Frolikha
cannot
be
seen
yet,
an
enormous
sand
dune
begins
here,
which
separates
the
delta
of
the
river
Frolikha
from
Lake
Baikal.
ParaCrawl v7.1
Eindrucksvolle
Landschaft
und
kleine
Bergdörfer
reihten
sich
über
viele
Kilometer
aneinander,
bis
es
am
Mündungsdelta
der
Neretva
wieder
hinab
in
die
Ebene
ging.
Spectacular
scenery
and
small
mountain
villages
lined
up
for
many
kilometers
until
it
went
down
again
into
the
plain
at
the
mouth
of
the
Neretva
Delta.
ParaCrawl v7.1