Translation of "Müllsack" in English

Und ja, ich weiß, dass ich einen Müllsack trage.
Well, uh... And, yes, I know I'm wearing a garbage bag.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sie in keinen Müllsack packen soll, brauchen wir einen Designer.
Unless you want me to wrap the machine in a garbage bag, we need a designer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach ein Haufen Klamotten genommen und die in einen Müllsack gestopft.
I just took a bunch of your stuff and I threw it in a trash bag.
OpenSubtitles v2018

Die legen einen in einen schwarzen Müllsack.
They will put me in a black garbage bag.
OpenSubtitles v2018

Ich hole nur schnell eine Schaufel und einen Müllsack und mache das dann.
I'll just get a shovel and a garbage bag and deal with it.
OpenSubtitles v2018

Harke und Müllsack sind in der Garage.
There's a rake and garbage bags in the garage.
OpenSubtitles v2018

Ich schmiss ihn wie ein Müllsack raus.
I tossed him out like a sack of garbage.
OpenSubtitles v2018

Wenn dein Müllsack voll ist, bringst du ihn auf den Bahnsteig.
When your bag is full, take it to the platform.
OpenSubtitles v2018

Lass die verfickte Waffe fallen, du schwanzlutschender Müllsack.
Drop the fucking gun you cocksucking garbage bag.
OpenSubtitles v2018

So eine selbstgerechte Rede hielt noch nie jemand in einem Müllsack.
No one has ever given a more self-righteous monologue... -...wearing a trash bag.
OpenSubtitles v2018

Das war brillant, vor allem das mit dem Müllsack.
Yeah, but you were good. He was really good. Fuckin' bin bag, I like that.
OpenSubtitles v2018

Er nimmt den Müllsack, das Ding platzt auf...
And he lifts up the bag, and the whole thing split wide open.
OpenSubtitles v2018

Eine Krähe ließ einen Müllsack mitten auf der Straße fallen.
A crow dropped a garbage bag in the middle of the road.
OpenSubtitles v2018

Ein Auto kommt und überfährt den Müllsack.
Then a car comes and runs over the garbage bag.
OpenSubtitles v2018

Der hier gibt jeden Tag einen Müllsack voll Haare von sich.
That sheds a trash bag full ofhair every day.
OpenSubtitles v2018

Hier fand man sie, in einem Müllsack.
This is where they found her, in a garbage bag.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wirfst du mich raus wie 'n Müllsack.
And now you throw me out like trash .
OpenSubtitles v2018

Ihr Torso wurde in einem Müllsack an der Friedberger Landstraße aufgefunden.
Her torso was found in a garbage bag on Friedberger Landstraße.
WikiMatrix v1

Außerdem sind noch eine kegelstumpfförmige Versteifungsvorrichtung 7 und ein Müllsack 8 zu erkennen.
Also visible are a truncated cone-shaped reinforcement device 7 and a trash disposal bag 8.
EuroPat v2

Ein frischer, leerer Müllsack kann sodann in den Haltereif 18 eingeklemmt werden.
A fresh, empty garbage bag can then be clamped to the mounting stay 18.
EuroPat v2

Ein Mülltaucher fand sie in einem Müllsack.
A dumpster diver found it buried in a bag of garbage.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich brauche einen Müllsack.
Okay, I'm gonna need a garbage bag.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau trägt tatsächlich einen Müllsack.
That woman is actually wearing a-a garbage bag.
OpenSubtitles v2018

Wiegt 140 kg, ihr Kleid ist ein verlauster Müllsack.
She's 300 pounds, her dress is a trash bag with bugs all over it.
OpenSubtitles v2018

Es steckte in einem Müllsack am Strand von Stora Amundön.
It was found in a refuse sacks that floated ashore on Stora Amundön.
OpenSubtitles v2018

Da würde es auch ein Müllsack tun.
You'd be better off in a bin bag.
OpenSubtitles v2018