Translation of "Mühlenbetrieb" in English
Die
Wasserqualität
hat
auch
den
Mühlenbetrieb
maßgeblich
beeinträchtigt.
Water
quality
has
also
significantly
affected
milling
operations.
ParaCrawl v7.1
Handel
und
Mühlenbetrieb
prägten
lange
Zeit
die
Malchower
Wirtschaft.
Trade
and
the
milling
business
shaped
the
economy
of
Malchow
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Erneuerungen
zur
Produktionssteigerung
im
Mühlenbetrieb
waren
kennzeichnend
für
dieses
und
das
darauffolgende
Jahrzehnt.
For
more
technical
renovations
to
increase
production
in
the
mill
were
characteristic
of
this
and
the
following
decade.
ParaCrawl v7.1
Der
Mühlenbetrieb
wurde
anschließend
per
4.
August
2009
wieder
aufgenommen.
The
mill
subsequently
started
up
again
on
August
4,
2009.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
zum
Mühlenbetrieb
wurde
durch
einen
separaten
Graben
vom
Wallufbach
zum
Anwesen
geführt.
The
water
for
running
the
mill
was
brought
to
the
mill
through
a
separate
race
from
the
Wallufbach.
Wikipedia v1.0
Sind
die
Oliven
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
Drittland
geerntet
worden
als
dem
Mitgliedstaat
oder
Drittland,
in
dem
der
Mühlenbetrieb
liegt,
in
dem
das
Öl
aus
den
Oliven
gewonnen
wurde,
so
beinhaltet
die
Ursprungsangabe
folgenden
Wortlaut:
"Natives
Olivenöl
(extra),
hergestellt
in
(Bezeichnung
der
Gemeinschaft
oder
des
betreffenden
Mitgliedstaats),
aus
Oliven
geerntet
in
(Bezeichnung
der
Gemeinschaft,
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
des
betreffenden
Drittlandes)".
If
the
olives
have
been
harvested
in
a
Member
State
or
third
country
other
than
that
in
which
the
mill
where
the
oil
was
extracted
from
the
olives
is
situated,
the
designation
of
origin
shall
contain
the
following
wording:
"(extra)
virgin
olive
oil
obtained
in
(the
Community
or
the
name
of
the
Member
State
concerned)
from
olives
harvested
in
(the
Community
or
the
name
of
the
Member
State
or
country
concerned)".
JRC-Acquis v3.0
Bezieht
sich
die
Ursprungsangabe
auf
einen
Mitgliedstaat
oder
auf
die
Union,
so
entspricht
sie
dem
geografischen
Gebiet,
in
dem
die
betreffenden
Oliven
geerntet
wurden
und
der
Mühlenbetrieb
liegt,
in
dem
das
Öl
aus
den
Oliven
gewonnen
wurde.
The
designation
of
origin
mentioning
a
Member
State
or
the
Union
shall
correspond
to
the
geographical
area
in
which
the
olives
concerned
were
harvested
or
in
which
the
mill
where
the
oil
was
extracted
from
the
olives
is
situated.
DGT v2019
Sind
die
Oliven
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
Drittland
geerntet
worden
als
dem
Mitgliedstaat
oder
Drittland,
in
dem
der
Mühlenbetrieb
liegt,
in
dem
das
Öl
aus
den
Oliven
gewonnen
wurde,
so
beinhaltet
die
Ursprungsangabe
folgenden
Wortlaut:
„Natives
Olivenöl
(extra),
hergestellt
in
(Bezeichnung
der
Union
oder
des
betreffenden
Mitgliedstaats),
aus
Oliven
geerntet
in
(Bezeichnung
der
Union,
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
des
betreffenden
Drittlandes)“.
If
the
olives
have
been
harvested
in
a
Member
State
or
third
country
other
than
that
in
which
the
mill
where
the
oil
was
extracted
from
the
olives
is
situated,
the
designation
of
origin
shall
contain
the
following
wording:
‘(extra)
virgin
olive
oil
obtained
in
(the
Union
or
the
name
of
the
Member
State
concerned)
from
olives
harvested
in
(the
Union
or
the
name
of
the
Member
State
or
third
country
concerned)’.
DGT v2019
Dieses
auf
der
Verwendung
von
drei
Regelkreisen
beruhende
bekannte
Verfahren
ergibt
für
eine
bestimmte
Durchsatzleistung
der
Mühle
einen
konstanten
Mühlenbetrieb.
This
known
process
is
based
on
the
use
of
three
automatic
control
systems
and
ensures
constant
mill
operation
for
a
certain
mill
throughput.
EuroPat v2
In
einem
Mühlenbetrieb
ist
das
Produkt
für
die
Verarbeitung
ständig
in
Bewegung,
was
nun
als
Grundlage
für
die
Messung
dient
indem
über
statistische
Rechenmethoden
eine
enorme
Zahl
von
wenigstens
10
-
15
bevorzugt
aber
mehr
als
30
Einzelmessungen
sowohl
von
wechselnden
Probennahmen
wie
über
die
Zeit
erfasst
und
daraus
die
gewünschten
Mittel-Werte
errechnet
wird.
In
a
mill,
the
product
is
constantly
in
motion
for
processing
which
now
serves
as
the
basis
for
the
measurement
in
that,
via
statistical
calculating
methods,
an
enormous
number
of
at
least
10-15,
preferably,
however,
more
than
30
individual
measurements
are
obtained
from
varying
samples
as
well
as
over
time
and
the
desired
average
values
calculated
therefrom.
EuroPat v2
In
dieser
Nichtantriebsstellung
des
Hilfsantriebes
6
kann
das
Klinkenrad
60
berührungslos
mit
dem
Mahlteller
1
drehen,
ohne
dass
die
Druckbolzen
67
an
das
Klinkenrad
60
gedrückt
werden
und
im
normalen
Mühlenbetrieb
ständig
über
die
Klinken
schlagen.
In
this
non-drive
position
of
the
auxiliary
drive
6,
the
ratchet
wheel
60
may
rotate
in
a
contact-free
manner
with
the
grinding
table
1,
without
the
pressure
pins
67
being
pressed
onto
the
ratchet
wheel
60
and
during
normal
mill
operation
constantly
bouncing
over
the
ratchets.
EuroPat v2
In
einem
Mühlenbetrieb
können
bis
heute
verschiedene
Materialwerte
insbesondere
die
Gutfeuchtigkeit
nur
mit
unbefriedigender
Genauigkeit
gemessen
werden.
In
a
milling
operation,
to
the
present
various
material
characteristics,
and
in
particular
moisture
content,
can
only
be
measured
with
unsatisfactory
precision.
EuroPat v2
Der
Mühlenbetrieb
und
die
Lieferungen
des
Nickelkonzentrats
aus
der
Mine
Bucko
wurden
im
März
2010
wieder
aufgenommen.
The
Bucko
Mine
subsequently
resumed
milling
operations
and
shipments
of
nickel
concentrate
in
March
2010.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pressemitteilung
befasst
sich
nur
mit
dem
Mühlenbetrieb
Chala
des
Unternehmens,
das
ein
industrielles
Projekt
ist.
This
news
release
deals
only
with
the
Company's
Chala
plant,
which
is
an
industrial
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
besteht
aus
einem
Abbau-
und
Mühlenbetrieb
außerhalb
der
Stadt
Salmon
in
Lemhi
County,
Idaho
sowie
einer
Verarbeitungsanlage
zur
Produktion
von
Kobalt
("CPF"),
die
sich
im
Nahbereich
eines
Kopfbahnhofs
im
Süden
von
Idaho
befindet.
The
ICP
is
comprised
of
the
mine
and
mill
located
outside
the
town
of
Salmon,
in
Lemhi
County,
Idaho,
and
the
Cobalt
Production
Refining
Facility
("CPF")
to
be
located
along
a
railhead
in
southern
Idaho.
ParaCrawl v7.1
Die
Investoren
sollten
beachten,
dass
auf
der
Liegenschaft
Corizona
keine
Ressource
abgegrenzt
wurde
und
das
gesamte
im
Mühlenbetrieb
Chala
aufbereitete
Material
aus
lokalen
Kleinstbergbaubetrieben
stammt.
Investors
should
note
that
no
resource
has
been
established
on
the
Corizona
property
and
all
of
the
material
currently
being
processed
at
the
Chala
plant
is
received
from
local
small-scale
mining
operations.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ohne
Grund,
denn
die
Haberfellner
Mühle
ist
eine
der
modernsten
Mühlen
Europas,
wie
auch
der
größte
private
Mühlenbetrieb
Österreichs.
This
is
the
reason
why
the
Haberfellner
Mill
is
one
of
the
most
modern
mills
in
Europe,
as
well
as
the
largest
private
mill
business
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
besteht
darin,
den
Minen-
und
Mühlenbetrieb
und
die
unterirdischen
Ressourcen
neu
zu
bewerten
und
eine
umfassende
Studie
zur
Neustrukturierung
der
Abraumhalde
umzusetzen.
The
objective
is
to
complete
a
re-evaluation
of
the
mine,
mill,
underground
resource
and
comprehensive
study
to
re-process
the
tailings
pond.
ParaCrawl v7.1
Diese
Drahtfabrik
war
verpflichtet
Eisen
nur
vom
Herreneisenwerk
abzunehmen
und
durfte
nicht
Mühlenbetrieb
in
Lužný
(z.B.
durhc
Wasserstauen)
stören.
It
was
this
wire
plant
?s
duty
to
intake
iron
only
from
the
manor
ironworks
without
disturbing
operation
of
the
mill
in
Lužný
(through
retaining
of
water).
ParaCrawl v7.1
Bis
dato
wurden
rund
5.000
Tonnen
mineralisiertes
Material
aus
dem
Konzessionsgebiet
Cinco
Estrellas
zur
Mine
Rosario
verbracht,
wo
die
Verarbeitung
im
Mühlenbetrieb
erfolgt.
To
date
approximately
5,000
tonnes
of
mineralized
material
from
the
Cinco
Estrellas
property
have
been
shipped
to
the
Rosario
Mine
for
processing
at
the
mill
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
Klägerin
des
Ausgangsverfahrens,
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung,
unterhält
einen
Mühlenbetrieb
in
den
neuen
Bundesländern.
The
plaintiff
of
the
original
proceedings,
a
limited
company,
runs
a
mill
in
the
new
federal
Länder.
ParaCrawl v7.1
Unser
kompromissloser
Qualitätsanspruch
und
das
Streben
nach
höchster
Kundenzufriedenheit
machten
unseren
Mühlenbetrieb
zu
einem
der
modernsten
Europas.
Our
uncompromising
demand
for
quality
and
striving
for
the
highest
customer
satisfaction
made
our
mill
business
into
one
of
the
most
modern
in
Europe.
ParaCrawl v7.1