Translation of "Mörtelschicht" in English
Die
"tabernae"
hatten
einen
Fußboden
aus
Steinsplittern
und
einer
Mörtelschicht.
The
"tabernae"
had
a
floor
made
of
stone
chips
and
a
mortar
layer.
Wikipedia v1.0
Auf
die
gleichmäßige
Mörtelschicht
kommt
dann
wieder
ein
Ziegel
drauf.
All
right,
now
that
we
have
an
even
layer
of
mortar,
it's
time
to
float
our
brick.
OpenSubtitles v2018
Die
tabernae
hatten
einen
Fußboden
aus
Steinsplittern
und
einer
Mörtelschicht.
The
tabernae
had
a
floor
made
of
stone
chips
and
a
mortar
layer.
WikiMatrix v1
Dieses
bekannte
Verfahren
ist
aufgrund
der
Aufbringung
der
Mörtelschicht
relativ
aufwendig.
Because
of
the
application
of
the
mortar
layer,
this
known
method
is
relatively
complicated.
EuroPat v2
Die
Mörtelschicht
darf
nicht
dicker
sein
als
vom
Hersteller
des
Klebstoffes
empfohlen.
The
mortar
layer
should
be
no
thicker
than
recommended
by
the
manufacturer
of
the
adhesive.
ParaCrawl v7.1
Oberhalb
gegossen
und
neue
Mörtelschicht
nivelliert.
Above
is
poured
and
leveled
new
layer
of
mortar.
ParaCrawl v7.1
Die
Proben
wurden
an
den
Seitenrändern
abgedichtet
und
mit
der
Mörtelschicht
nach
unten
ins
Wasser
eingetaucht.
The
specimens
were
sealed
at
the
edges
and
immersed
in
water
with
the
mortar
layer
downward.
EuroPat v2
Nach
Aushärtung
der
Mörtelschicht
wurden
die
nicht
beschichteten
Seiten
der
Porenbetonplatte
mit
einem
Lack
abgedichtet.
After
the
mortar
layer
had
cured,
the
uncoated
sides
of
the
porous
concrete
slab
were
sealed
by
means
of
a
varnish.
EuroPat v2
Diese
Probleme
sind
bereits
seit
einer
Reihe
von
Jahren
bekannt
und
es
wurden
bereits
mehrere
Lösungen
für
diese
Probleme
vorgeschlagen,
beispielsweise
den
Koks
mit
einer
Mörtelschicht
zu
umgeben,
um
den
Koks
so
lange
zu
schützen,
bis
er
die
Verbrennungszone
erreicht,
in
welcher
der
Mörtel
als
Zusatz
zu
dem
zu
schmelzenden
Gesteinsmaterial
wirksam
werden
kann.
These
problems
have
been
well
known
for
a
number
of
years
and
several
solutions
to
the
problem
have
been
proposed,
for
example
to
provide
the
coke
with
a
coating
of
mortar
in
order
to
protect
the
coke
until
it
reaches
the
combustion
zone,
in
which
the
mortar
may
act
as
a
supplement
to
stone
material
to
be
molten.
EuroPat v2
Das
Wappen
und
der
Leitspruch
bleiben
verborgen
unter
einer
Mörtelschicht,
um
der
revolutionären
Wut
zu
entkommen.
The
blazon
and
the
motto
would
be
hidden
under
a
layer
of
mortar
to
avoid
the
furies
of
the
Revolution.
WikiMatrix v1
Bei
allen
diesen
Ausführungsformen
sind
der
Spülstein
bzw.
die
ihn
bildenden
Segmente
von
einem
Metallgehäuse
umfasst,
das
dicht,
gegebenenfalls
unter
Zwischenschaltung
einer
Mörtelschicht,
an
den
Längsflächen
des
Steines
anliegt.
In
all
of
these
embodiments
the
scavenger
stone
or
the
segments
forming
the
stone,
respectively,
are
encompassed
by
a
metal
housing
which
sealingly
abuts
against
the
longitudinal
faces
of
the
stone
and,
if
necessary,
with
interposition
of
an
intermediate
layer
of
mortar.
EuroPat v2
Dies
konnte
jedoch
nicht
verhindern,
dass
sich
im
Bereich
des
Dübelkopfes
die
Mörtelschicht,
nach
anfänglicher
Bildung
von
Rissen,
ablöste.
However,
following
the
initial
formation
of
cracks,
this
could
not
prevent
the
separation
of
the
mortar
layer
in
the
vicinity
of
the
dowel
head.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Isolierstoffrondelle
ermöglicht
auch
das
Egalisieren
der
Oberfläche
20
der
Isolierstoffplatte
durch
Abschleifen,
bevor
die
Mörtelschicht
22
aufgebracht
wird
und
stellt
hierfür
ausreichend
Material
zur
Verfügung.
The
thickness
of
the
washer
also
makes
it
possible
to
level
the
insulating
material
plate
surface
20
by
abrasion,
prior
to
the
application
of
mortar
layer
22
and
offers
sufficient
material
for
this.
EuroPat v2
Zur
Behebung
der
sich
aus
dem
zu
erwartenden
ungleichmäßigen
Querschnitt
des
Verbundsystems
aus
Anker
und
umgebender
Mörtelschicht
ergebenden
Nachteile,
wird
ein
Bohrkopf
2
vorgeschlagen,
der
im
folgenden
näher
beschrieben
werden
soll.
For
eliminating
the
disadvantages
connected
with
the
expected
non-uniform
cross-section
of
the
bond
system
including
the
anchor
and
the
surrounding
mortar
layer,
a
drilling
head
2
described
hereinbelow
is
proposed.
EuroPat v2
Um
auch
an
der
Stelle
der
äusseren
Dübelkopfoberfläche
eine
Haftung
der
aufzubringenden
Mörtelschicht
22
zu
erhalten,
wurde
der
Dübelkopf
mit
Unterbrechungen
bzw.
Löchern
versehen.
The
dowel
head
was
provided
with
interruptions
or
holes
to
bring
about
an
adhesion
of
the
mortar
layer
22
to
be
applied
at
the
location
of
the
outer
dowel
head
surface.
EuroPat v2
Der
in
die
oben
offenen
Kanäle
eingebrachte
Fliesenkleber
oder
Dünnbettmörtel
ummantelt
hierbei
auch
das
offenmaschige
Gittergewebe,
welches
dann
nach
dem
Abbinden
des
Klebers
oder
Mörtels
als
Armierung
für
die
Kleber-
oder
Mörtelschicht
dient.
The
tile
adhesive
or
thin
mortar
layer
introduced
into
the
upwardly
open
channels
encases
the
open
reticulated
textile
mesh
which,
after
setting
of
the
adhesive
or
mortar,
then
serves
as
reinforcement
for
the
adhesive
or
mortar
layer.
EuroPat v2
Zum
Ausbau
eines
schadhaften
Tragbogens
reicht
es
erfindungsgemäß
üblicherweise
aus,
diese
Mörtelschicht
41
auszubrechen
und
anschließend
den
zuletzt
eingesetzten
Widerlager-Wölber
3
bzw.
Kämpferstein
3
um
die
Höhe
h
der
Wölbung
der
Stufe
20
nach
oben
in
den
Bereich
der
ausgebrochenen
Ausgleichsschicht
emporzuheben
und
zu
entnehmen.
In
order
to
dismantle
a
defective
supporting
arch,
it
is
usually
sufficient
according
to
the
invention
for
this
mortar
course
41
to
be
broken
out
and
then
for
the
last-inserted
abutment
voussoir
3
or
impost
3
to
be
raised
upward,
by
the
height
h
of
the
curvature
of
the
step
20,
into
the
region
of
the
broken-out
regulating
course
and
removed.
EuroPat v2
Die
Gasspüleinrichtung
14
ist
über
eine
gasdichte
Mörtelschicht
16
in
einer
Aufnahme
18
positioniert,
die
ebenfalls
aus
einem
gasdichten
keramischen
Material
besteht.
The
said
gas
purging
device
14
is
positioned
with
a
gastight
mortar
layer
16
in
a
receptacle
18,
which
also
consists
of
a
gastight
ceramic
material.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
diese
Nachteile
zu
vermeiden
und
eine
Vorrichtung
zu
schaffen,
die
sowohl
das
Ausziehen
als
auch
das
Setzen
von
Spülsteinen
ermöglicht,
wobei
einerseits
der
einzubauende
Spülstein
in
eine
Stellung
gebracht
werden
kann,
in
der
das
Aufbringen
einer
Mörtelschicht
leicht
möglich
ist
und
wobei
andererseits
eine
exakt
in
axialer
Richtung
erfolgende
Bewegung
beim
Einführen
erreicht
werden
kann.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
task
of
the
present
invention
is
to
avoid
these
disadvantages,
and
to
provide
a
device
that
makes
possible
both
the
extraction
and
the
insertion
of
gas
purging
plugs,
wherein
the
gas
purging
plug
to
be
inserted
can
be
brought,
on
the
one
hand,
into
a
position
in
which
a
layer
of
mortar
can
be
applied
with
ease,
and,
on
the
other
hand,
movement
exactly
in
the
axial
direction
during
introduction
can
be
achieved.
EuroPat v2