Translation of "Löwenbaby" in English

Wozu braucht ein Löwenbaby eine Truhe?
What would a lion cub need with a trunk?
OpenSubtitles v2018

Er macht uns mehr Ärger als das Löwenbaby.
He's gonna be more trouble than this cub.
OpenSubtitles v2018

Ein Löwenbaby dieser Größe erleidet schnell einen Schock bei der Operation.
A cub this size is liable to go into shock during the operation.
OpenSubtitles v2018

Aber Pharaoh ist immerhin ein königliches Löwenbaby.
After all, Pharaoh is a royal cub.
OpenSubtitles v2018

Judy muss sich jetzt um eine 7-Jährige und um ein Löwenbaby kümmern.
I just hope she can cope with a seven-year-old and a baby lion cub to boot.
OpenSubtitles v2018

Ein Löwe und eine Löwin können ein Löwenbaby machen.
One male lion and one female lion can make a baby lion.
OpenSubtitles v2018

Auf dem er ein Löwenbaby füttert.
He's feeding a lion cub.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie der Name des Löwenbaby war?
Do you know what that cub's name was?
OpenSubtitles v2018

Für ein neugeborenes Löwenbaby ist diese Welt ein gefährlicher Ort.
For newborn cubs, the world was a dangerous place.
OpenSubtitles v2018

Leoncino bedeutet Löwenbaby, daher ist auch eine Löwenfigur am vorderen Fender angebracht.
Leoncino means lion cub, so a lion figure is attached to the front fender.
CCAligned v1

Sie freundete sich ein Pelikan und ein Löwenbaby, auch.
She befriended a pelican and a lion cub, too.
ParaCrawl v7.1

Er begleitet das königliche Löwenbaby.
He's with the royal lion cub.
OpenSubtitles v2018

Und der Vater wollte das Kind retten, warf es ins Gebüsch und das Löwenbaby überlebte.
And the father, trying to save the child, threw him in the bushes, so the baby lion lived.
OpenSubtitles v2018

Während einer Zirkusvorstellung, die Elisabeth und Karl besuchten, wurde ein Löwenbaby herumgereicht.
A lion cub was passed around during a circus performance attended by Elisabeth and Karl.
ParaCrawl v7.1

Ein Löwenbaby, das zu jung ist, um abgestillt zu werden, kann nicht länger als 24 Stunden ohne die Milch seiner Mutter überleben.
MARSH: A lion cub, too young to be weaned could not live longer than 24 hours without its mother's milk.
OpenSubtitles v2018

Das Löwenbaby kam heraus, und eines der Schafe ging zu ihm und rieb sich an ihm.
And the little lion cub came out and one of the sheep came up and rubbed up against him.
OpenSubtitles v2018

Ich mag das Löwenbaby.
I like that baby lion cub.
OpenSubtitles v2018

Der männliche Steinlöwe hält unter seiner rechten Pfote einen Ball, der die Weltkugel symbolisiert, der weibliche unter seiner linken Pfote ein abstrahiertes Löwenbaby.
The male stone lion holds under its right paw a ball that symbolizes the globe, the female under its right paw, an abstract lion cub. Add to Comparison Comparison List
ParaCrawl v7.1

Sandwiches werden noch appetitlicher, wenn Sie ein Kaninchen aus einer Wurst und ein Löwenbaby aus einem Käse herausnehmen.
Sandwiches will be even more appetizing if you put a rabbit out of a sausage, and a lion cub from a cheese.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Licht der Dämmerung sehen wir dann noch eine Löwin mit ihrem erst wenige Tage alten Löwenbaby.
In the last light of the dawn we see then still another lioness with her only few days old lion baby.
ParaCrawl v7.1

Die Rückseite des ersten Stücks zeigt einen weiblichen chinesischen Wächterlöwen von vorne, seine linke Tatze ruht auf einem zusammengerollten kleinen Löwenbaby.
The reverse of the first piece shows a frontal view of a female Chinese guardian lion, its left paw resting on a curled-up lion cub.
ParaCrawl v7.1

Zwei Tage später eine ähnliche Situation mit Symbolcharakter für Leben und Tod: Ein Löwenbaby turnte auf dem Kopf eines toten Gnus herum, um dann natürlich herunterzuklettern, bevor ich die richtige Brennweite hatte und die Kamera auf Hochformat drehen konnte.
Two days later, a similar situation with a symbolic character of life and death: A baby Lion was climbing around on the head of a dead Gnu, just to climb down of course, before I had the right focal length and turned the camera for a vertical shot.
ParaCrawl v7.1