Translation of "Lärmschutzmaßnahmen" in English

Sie können ferner wirtschaftliche Anreize für Lärmschutzmaßnahmen prüfen.
They may also consider economic incentives as a noise management measure.
DGT v2019

Lärmschutzprogramme, die bisher durchgeführt wurden, und laufende Lärmschutzmaßnahmen.
Noise control programmes that have been carried out in the past and noise measures in place.
TildeMODEL v2018

Die veröffentlichten Messungen und die bei Verwendung des Gewehrs erforderlichen Lärmschutzmaßnahmen werden aufgezeichnet.
A record is kept of the published measurements and the noise controls required when using the rifle.
EUbookshop v2

Lärmschutzmaßnahmen sind aus dem Straßenbereich nicht mehr wegzudenken.
Noise control systems have become an inescapable component of road systems.
ParaCrawl v7.1

Modernste Lärmschutzmaßnahmen und ein hocheffektives Abfallwirtschaftskonzept sorgen zusätzlich für ökologische Nachhaltigkeit.
In addition, state-of-the-art noise insulation measures and a highly effective waste management concept ensure ecological sustainability.
ParaCrawl v7.1

Zudem erfordert die Nähe zu den Verkehrstrassen besondere Lärmschutzmaßnahmen.
Their proximity to transport routes also calls for noise protection planning.
ParaCrawl v7.1

Spricht man von Lärmschutzmaßnahmen, so unterscheidet man zwischen aktiven und passiven Maßnahmen.
When speaking of noise abatement measures, a distinction is usually made between active and passive measures.
ParaCrawl v7.1

Rund 50 Lärmschutzmaßnahmen werden den Schienen­verkehrslärm weiter reduzieren.
About 50 noise abatement measures will further reduce rail transport noise .
ParaCrawl v7.1

So wurden die Nachflüge reduziert und ein umfassendes Programm für Lärmschutzmaßnahmen beschlossen.
For example, night flights were reduced and a wide range of noise reduction measures was approved.
ParaCrawl v7.1

Herr Vizepräsident, Ihre Mitteilung zu den Lärmschutzmaßnahmen an den Schienenwegen ist im Prinzip gut.
Mr Vice-President, your communication on noise protection measures on the railways is positive, in principle.
Europarl v8

Eine Sicherheitsfachkraft bewertet die Exposition und ermittelt die Stellen, an denen Lärmschutzmaßnahmen zu ergreifen sind.
A safety officer assesses exposure and identifies where noise control shall be applied.
EUbookshop v2

Die Isolierungen der Hallen und die Lärmschutzmaßnahmen an unseren 12 Standorten entsprechen den aktuellen Umweltstandards.
The insulation of the halls and the noise protection measures taken at our 12 locations comply with current environmental standards.
CCAligned v1

Des Weiteren dürften eine Reihe aktiver und passiver Lärmschutzmaßnahmen potenzielle negative Umweltauswirkungen auf ein Minimum reduzieren.
Furthermore, a number of active and passive noise protection measures shall be adopted to minimise potential negative impacts.
ParaCrawl v7.1

Aber wir denken in Punkto Sicherheit auch langfristig und bestehen immer wieder auf Lärmschutzmaßnahmen.“
But we are looking for safety in the long term and are adamant on hearing protection.”
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurden Lärmschutzmaßnahmen festgelegt, die insbesondere die Gegend um den Bahnhof von Arad betreffen.
Noise protection measures have also been defined, particularly for the area around Arad station.
ParaCrawl v7.1

Bühler Grain Logistics legt bei der Entwicklung seiner Maschinen neben Lärmschutzmaßnahmen größten Wert auf wirkungsvolle Sicherheitseinrichtungen.
In developing its machinery, Bühler Grain Logistics places great importance on noise control and effective safety features.
ParaCrawl v7.1

Ebenso erfordert das gestiegene Verkehrsaufkommen auf Straße und Schiene die Planung immer komplexerer Lärmschutzmaßnahmen.
In like manner, the increased volume of traffic on roads and rail requires planning more complex noise control measures.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat ein Paket an Mitteilungen zur "Ökologisierung des Verkehrs", über eine "Strategie zur Internalisierung externer Kosten" und zu "Lärmschutzmaßnahmen am Schienenfahrzeugbestand" veröffentlicht.
The Commission has published a package of communications about 'making transport greener', a 'strategy for internalising external costs' and 'noise-reducing measures for goods and equipment'.
Europarl v8

Andererseits sollten wir aber auch im Rahmen der Subsidiarität dafür sorgen, daß die Lärmschutzmaßnahmen, die auf regionaler und nationaler Ebene getroffen werden müssen, auch auf der Ebene in Kraft gesetzt werden.
But we must also ensure that the measures which should be taken at national and regional level in accordance with subsidiarity are indeed implemented.
Europarl v8

Es gibt nämlich einen allgemeinen Bedarf an mehr und verschärften Lärmschutzmaßnahmen im europäischen Luftverkehrsbereich und in der Welt insgesamt.
There is a general need for a further tightening-up of noise reduction measures in the air transport sector in Europe and the world as a whole.
Europarl v8

Daher kann die Gemeinschaft das Ziel besser durch harmonisierte Vorschriften für Betriebsbeschränkungen als Teil der Lärmschutzmaßnahmen erreichen.
The objective can therefore be more effectively achieved by the Community by means of harmonised rules on the introduction of operating restrictions as part of the noise management process.
JRC-Acquis v3.0

Da ver­kehrs­bezogene Kosten wie etwa Kosten im Zusammenhang mit der Sicherheit, der Verkehrs­über­lastung und Lärmschutzmaßnahmen als Argumente in den Richtlinienvorschlag einbe­zogen wurden und diese Kosten auch den Verkehr von Pkw und Klein-Lkw unter 3,5 Tonnen betreffen, müssten eigentlich auch diese Fahrzeugkategorien unter den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen.
As transport-related costs such as safety, congestion and noise-abatement measures are being brought within the ambit of the proposal, and as private passenger vehicles and light goods vehicles of less than 3.5 tonnes also contribute to these costs, the Committee believes that these vehicles too should be brought within the scope of the proposed directive.
TildeMODEL v2018