Translation of "Lärmempfindlich" in English

Deshalb: Vorsicht mit ganz kleinen Kindern, die lärmempfindlich sind.
Therefore: Be careful with very young children who are sensitive to noise.
ParaCrawl v7.1

Da Kinder besonders lärmempfindlich sind und es als ausgeschlossen gilt, sie eine persönliche Schutzausrüstung tragen zu lassen, stellt der Ausschuss fest, dass der von dem Spielzeug ausgehende Lärm so weit wie möglich verringert werden muss.
Since children are particularly sensitive to noise and making them wear personal protective equipment would appear to be out of the question, the Committee stated that steps should be taken to reduce the noise made by toys as far as possible.
TildeMODEL v2018

Sind Sie wirklich „an den Lärm gewöhnt“, oder sind Sie dabei, schwerhörig zu werden, und daher weniger lärmempfindlich?
Are you ‘used to noise’ or are you becoming deaf and thus less sensitive to noise?
EUbookshop v2

Wer gerne mitten im Geschehen ist und nicht lärmempfindlich ist, der ist auch sehr gut im Nha Terra oder Les Alizes, beide direkt im Ort, aufgehoben.
Those who like to be at the center of the action and are not sensitive to noise will be in good hands in Nha Terra or Les Alizes, both directly in the city.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht üben zu Hause, weil meine Katze / mein Mann / meine Kinder so lärmempfindlich sind.
I can’t practice at home because my cat / my husband / my children can’t stand the noise
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise stuften die Personen, die sich selbst als lärmempfindlich bezeichneten, die Geräusche von Windkraftanlagen als besonders bedrohlich und unangenehm ein.
For example, people who considered themselves sensitive to noise rated the sound of wind power plants as particularly ominous and unpleasant.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass das Geräusch der U-Bahn für Menschen, die besonders lärmempfindlich sind, sehr ärgerlich sein kann.
I know that the noise of the train can be vexing to those who are particularly sensitive to noise.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie gesagt haben, wenn auch nur an sehr warmen Nächte im Sommer sind Sie lärmempfindlich.
As you said, only on very warm nights in summer if you are sensitive to noise.
ParaCrawl v7.1

Auch an ihren Großvater Ivan Grüner konnte sich die Enkelin noch lebhaft erinnern: "Großvater muss ein unzufriedener Mann gewesen sein, er war brummig, leicht reizbar und sehr lärmempfindlich. Er ernährte sich am liebsten von Borscht, einer typisch russischen Suppe aus Kohl und Fleischknochen, aus denen er das Mark mit lautem Genuss lutschte.
Hilde also had distinct memories of her grandfather, Ival Grüner: "Grandfather must have been a very discontented man. He was grumpy, irritable, and very sensitive to noise. His favorite food was borscht, a typically Russian soup made of cabbage and bones, from which he loudly sucked the marrow.
ParaCrawl v7.1