Translation of "Längswiderstand" in English

Es enthält einen Diodensperrswiderstand RQ, eine Diodenkapazität CD und einen Längswiderstand RL.
It contains a reverse resistance diode RQ, a diode capacitor CD and a series resistance RL.
EuroPat v2

Eine an dem Längswiderstand abfallende Spannung kann für Diagnosezwecke eingesetzt werden.
A voltage dropping across the series resistor may be used for diagnostic purposes.
EuroPat v2

Die Basis 68 ist über einen Längswiderstand 71 mit der Steuerleitung 67 verbunden.
Base 68 is connected to control line 67 via a series resistor 71 .
EuroPat v2

Wenn dieser Verstärker unwirksam ist, ist der Längswiderstand voll in das Glättungsfilter eingeschaltet.
When this amplifier is inoperative, the series resistor is fully connected into the smoothing filter.
EuroPat v2

Zwischen dem Kondensator 122 und der Diode D1 kann zur Diagnose ein Längswiderstand angeordnet werden.
For diagnostic purposes, a series resistor may be configured between capacitor 122 and diode D 1 .
EuroPat v2

Dieses wird über einen Längswiderstand 32 von 8 kOhm der Basis eines Emitterfolger-npn-Transistors 33 zugeführt, dessen Kollektor an +U liegt.
Via a parallel resistor 32 of 8 kohms, this signal is applied to the base of an npn emitter-follower transistor 33, whose collector is connected to +U.
EuroPat v2

Die normalleitenden Stabilisierungselemente haben dabei einen wesentlich geringeren elektrischen Längswiderstand als die supraleitenden Elemente, wenn diese normalleitend geworden sind, und übernehmen dann wegen der galvanischen Kopplung zwischen diesen Elementen den grössten Teil des im gesamten Hochstromsupraleiterfliessenden Stromes.
The normally conducting stabilizing elements have a substantially lower electric series resistance then the superconducting elements if the latter have become normally conducting and then take over the major part of the total current flowing in the overall superconductor because of the metallic coupling between these elements.
EuroPat v2

Hat der Widerstandsbahnteil des Uberblendreglers beispielsweise einen Längswiderstand von 40 Ohm, dann erhalten in der Mittelstellung der Schleifer beide Lautsprecher die volle Ausgangsspannung des NF-Verstärkers.
If the resistance-track portion of the fader control has a series resistance of, for example, 40 Ohms, the full output voltage of the AF amplifier is applied to both loudspeakers in the centre position of the wipers.
EuroPat v2

Damit die Schaltungsanordnung unempfindlich gegen Störimpulse ist, sieht eine weitere Ausgestaltung vor, daß die Sensorspannung über einen aus Längswiderstand und Querkondensator gebildeten Tiefpaß dem Operationsverstärker zugeführt ist.
In order to render the circuit insensitive to interference pulses, another embodiment provides that the sensor voltage is supplied to the operational amplifier across a low pass formed by a longitudinal resistor and a transverse capacitor.
EuroPat v2

Die Strombegrenzungsschaltung 15 reduziert sich bei der gezeigten einfachen Form der Sicherheitsbarriere zu dem Längswiderstand 15, der die Verbindungsstelle aus dem Schutzwiderstand 11 und der Kathode der Z-Diode 12 mit dem Ausgangsanschluß 22 verbindet.
In the simplest form, the current limiting circuit 15 is an in-line resistor, connecting the junction between the in-line protective resistor 11 and the cathode of the Zener diode 12 to the output terminal 22.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Schaltungsanordnung zum Übertragen einer Gleichspannung mit einem zwischen einer Eingangsklemme und einer Ausgangsklemme gegen ein Bezugspotential liegenden umschaltbaren Glättungsglied, das aus wenigstens einem Längswiderstand und dahinter im Querzweig einem, ggf. mit einem ersten Widerstand in Reihe liegenden, ersten Kondensator und einem, ggf. mit einem zweiten Widerstand in Reihe liegenden, wahlweise anschaltbaren zweiten Kondensator besteht, der zur Vergrößerung der Zeitkonstante an die Ausgangsklemme angeschaltet werden kann.
The invention relates to a circuit arrangement for transferring a d.c. voltage, the circuit arrangement comprising a switchable smoothing network arranged between an input and an output terminal and operative with respect to a reference potential, the smoothing network comprising at least a series resistor and connected thereto a parallel branch formed by a first capacitor, which may be arranged in series with a first resistor, and a second capacitor, which may be arranged in series with a second resistor, and which is connectable to the output terminal for increasing the time constant of the smoothing network.
EuroPat v2

Da dieser Längswiderstand auch Strom führen kann, ist ein Spannungsstoß in der übertragenen Gleichspannung nicht vermieden.
As this series resistor can also carry current, a voltage surge of the transferred d.c. voltage is not prevented from occurring.
EuroPat v2

Diese wird über einen Längswiderstand 2 einem nach Masse angeschlossenen Querzweig zugeführt, der die Reihenschaltung eines ersten Kondensators 3 und eines dazugehörenden Vorwiderstandes 4 enthält.
This d.c. voltage is applied via a series resistor 2 to a parallel branch which is connected to ground and comprises the series arrangement of a first capacitor 3 and an associated resistor 4.
EuroPat v2

Schaltungsanordnung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Sensorspannung (U1, U2) über einen aus Längswiderstand (Ro) und Querkondensator (Co) gebildeten Tiefpaß dem Operationsverstärker (OP) zugeführt ist.
Process according to claim 9, characterized in that said sensor voltage (U1, U2) is supplied to said operational amplifier (OP) across a low pass formed by longitudinal resistor (Ro) and transverse capacitor (Co).
EuroPat v2

Ein fester Widerstand verbleibt im Eingang, so daß sich eingangsseitig verschiedene "T"-Widerstandskonfigurationen bis zu einem zusammengefaßten Längswiderstand im Eingang ergeben, wobei der Querzweig bei der Berechnung des in den Verstärker fließenden Stroms außer Betracht bleiben kann.
A fixed resistor remains in the input, so that on the input side various T resistor configurations up to a combined longitudinal resistor in the input are the result; the transverse branch need not be taken into consideration in calculating the current flowing into the amplifier.
EuroPat v2

Für die oben angegebenen Dimensionen der Finger 1 = 1,3 mm, b = 10 wm, h = 10 µm ergibt sich daraus ein Längswiderstand von etwa 0,01 Ohm.
For the above given dimensions of the fingers l=1.3 mm, b=10 ?m, h=10 ?m there results a series resistance of approximately 0.01 Ohm.
EuroPat v2

Vom Ausgang 8 der ersten Phasenvergleichseinrichtung 5 wird das Phasensignal einerseits über einen Längswiderstand 42 dem Filter 9 und andererseits über einen Längskondensator 40 und eine Polaritätsumkehrstufe 41 unmittelbar dem Eingang 25 des Begrenzerverstärkers 26 zugeleitet.
From the output 8 of the first phase comparator 5 the phase signal is applied to the filter 9 from via a series resistor 42 and to the input 25 of the limiting amplifier 26 via a series capacitor and a polarity inverter 41.
EuroPat v2

Für die oben angegebenen Dimensionen der Finger 1 = 1,3 mm, b = 10 pm, h = 10 pm ergibt sich daraus ein Längswiderstand von etwa 0,01 Ohm.
For the above given dimensions of the fingers l=1.3 mm, b=10 ?m, h=10 ?m there results a series resistance of approximately 0.01 Ohm.
EuroPat v2

Die Informationskomponente gelangt über den Tiefpaß 15 und einen Trimmer zur Grobeinstellung der Lautstärke 23 an einen gesteuerten Spannungsteiler, der aus einem Längswiderstand R10 und dem als gesteuerten Querwiderstand arbeitenden Feldeffekttransistor T3 besteht.
The information signal component is received through low-pass filter 15 and trimmer 23 for the coarse adjustment of the sound level by a controlled voltage divider comprised of longitudinal resistor R10 and field effect transistor T3 operating as a controlled transverse resistor.
EuroPat v2

Erreicht wird dies durch die Anwendung mehrschichtiger Schirme, die einen hohen Bedeckungsgrad bei gleichzeitig niedrigem Längswiderstand und großer Flexibilität ermöglichen.
This is achieved by the use of multilayer shields which permit a high degree of coverage while at the same time providing a low series resistance and great flexibility.
EuroPat v2

Durch die Schleifen 9 aus weichmagnetischem Material ist im Abschnitt 2 einerseits der magnetische Längswiderstand selbst für Luftspaltinduktionen bis zu 1,2 Tesla gering, während andererseits die Ankerrückwirkung (Quermagnetisierung) durch den großen magnetischen Luftspalt kräftig unterdrückt wird.
In section 2, on the one hand, the magnetic longitudinal resistance itself is slight for air gap inductions of up to 1.2 Tesla because of the loops 9 of soft magnetic material, whereas on the other hand the armature reaction (transverse magnetisation) is greatly suppressed by the large magnetic air gap.
EuroPat v2

Ein aus einem Längswiderstand 901 und einem darauffolgenden nach Masse geschalteten Kondensator 902 gebildete RC-Kombination wirkt als Tiefpaß, so daß am Punkt b das in Figur 9b dargestellte geglättete Signal ansteht.
An RC combination formed of a series resistance 901 and a subsequent, grounded capacitor 902 acts as lowpass filter so that the smoothed signal shown in FIG.
EuroPat v2

Die Einstellspannung wird dazu außerdem über einen durch den Längswiderstand 12 und die Querkapazität 13 gebildeten Tiefpaß geleitet.
The control voltage is to this end also passed through a low-pass filter constituted by the series resistor 12 and the shunt capacitance 13.
EuroPat v2

Die Vergleichsbitleitung BLN ist in entsprechender Weise durch zwei Querkapazitäten 8 und 10 und einen Längswiderstand 9 repräsentiert.
The complementary bit line BLN is represented in an analogous manner by two parallel capacitors 8 and 10 and a series resistor 9.
EuroPat v2

Die Bitleitung BL ist durch eine Pi-Ersatzschaltung aus zwei Querkondensatoren 5 und 7 und einem Längswiderstand 6 dargestellt.
The bit line BL is represented by a Pi equivalent circuit comprising two parallel capacitors 5 and 7 and a series resistor 6.
EuroPat v2

Bei der in Figur 1 gezeigten Konfiguration leisten der Impe­danzwandler W und der relativ kleine Längswiderstand L durch Erhöhung der inneren Verstärkung des Null-Ohm-Verstärkers N doch noch so hohe Rauschbeiträge, daß auch noch der Null-Ohm-­Verstärker rauscharm dimensioniert werden müßte, wenn ver­schärften Forderungen nach einem noch rauscharmen Signal am Ausgang des Null-Ohm-Verstärkers entsprochen werden soll.
With the configuration shown in FIG. 1, the impedance converter W and the relatively small series resistor L still contribute such large amounts of noise, due to the increase of the internal gain of zero ohm amplifier N, that the latter would have to be designed to be correspondingly lower in noise if stricter requirements for a signal with even less noise at the output of the zero ohm amplifier are to be met.
EuroPat v2