Translation of "Längswiderstand" in English
Es
enthält
einen
Diodensperrswiderstand
RQ,
eine
Diodenkapazität
CD
und
einen
Längswiderstand
RL.
It
contains
a
reverse
resistance
diode
RQ,
a
diode
capacitor
CD
and
a
series
resistance
RL.
EuroPat v2
Eine
an
dem
Längswiderstand
abfallende
Spannung
kann
für
Diagnosezwecke
eingesetzt
werden.
A
voltage
dropping
across
the
series
resistor
may
be
used
for
diagnostic
purposes.
EuroPat v2
Die
Basis
68
ist
über
einen
Längswiderstand
71
mit
der
Steuerleitung
67
verbunden.
Base
68
is
connected
to
control
line
67
via
a
series
resistor
71
.
EuroPat v2
Wenn
dieser
Verstärker
unwirksam
ist,
ist
der
Längswiderstand
voll
in
das
Glättungsfilter
eingeschaltet.
When
this
amplifier
is
inoperative,
the
series
resistor
is
fully
connected
into
the
smoothing
filter.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Kondensator
122
und
der
Diode
D1
kann
zur
Diagnose
ein
Längswiderstand
angeordnet
werden.
For
diagnostic
purposes,
a
series
resistor
may
be
configured
between
capacitor
122
and
diode
D
1
.
EuroPat v2
Dieses
wird
über
einen
Längswiderstand
32
von
8
kOhm
der
Basis
eines
Emitterfolger-npn-Transistors
33
zugeführt,
dessen
Kollektor
an
+U
liegt.
Via
a
parallel
resistor
32
of
8
kohms,
this
signal
is
applied
to
the
base
of
an
npn
emitter-follower
transistor
33,
whose
collector
is
connected
to
+U.
EuroPat v2
Die
normalleitenden
Stabilisierungselemente
haben
dabei
einen
wesentlich
geringeren
elektrischen
Längswiderstand
als
die
supraleitenden
Elemente,
wenn
diese
normalleitend
geworden
sind,
und
übernehmen
dann
wegen
der
galvanischen
Kopplung
zwischen
diesen
Elementen
den
grössten
Teil
des
im
gesamten
Hochstromsupraleiterfliessenden
Stromes.
The
normally
conducting
stabilizing
elements
have
a
substantially
lower
electric
series
resistance
then
the
superconducting
elements
if
the
latter
have
become
normally
conducting
and
then
take
over
the
major
part
of
the
total
current
flowing
in
the
overall
superconductor
because
of
the
metallic
coupling
between
these
elements.
EuroPat v2
Hat
der
Widerstandsbahnteil
des
Uberblendreglers
beispielsweise
einen
Längswiderstand
von
40
Ohm,
dann
erhalten
in
der
Mittelstellung
der
Schleifer
beide
Lautsprecher
die
volle
Ausgangsspannung
des
NF-Verstärkers.
If
the
resistance-track
portion
of
the
fader
control
has
a
series
resistance
of,
for
example,
40
Ohms,
the
full
output
voltage
of
the
AF
amplifier
is
applied
to
both
loudspeakers
in
the
centre
position
of
the
wipers.
EuroPat v2
Damit
die
Schaltungsanordnung
unempfindlich
gegen
Störimpulse
ist,
sieht
eine
weitere
Ausgestaltung
vor,
daß
die
Sensorspannung
über
einen
aus
Längswiderstand
und
Querkondensator
gebildeten
Tiefpaß
dem
Operationsverstärker
zugeführt
ist.
In
order
to
render
the
circuit
insensitive
to
interference
pulses,
another
embodiment
provides
that
the
sensor
voltage
is
supplied
to
the
operational
amplifier
across
a
low
pass
formed
by
a
longitudinal
resistor
and
a
transverse
capacitor.
EuroPat v2
Die
Strombegrenzungsschaltung
15
reduziert
sich
bei
der
gezeigten
einfachen
Form
der
Sicherheitsbarriere
zu
dem
Längswiderstand
15,
der
die
Verbindungsstelle
aus
dem
Schutzwiderstand
11
und
der
Kathode
der
Z-Diode
12
mit
dem
Ausgangsanschluß
22
verbindet.
In
the
simplest
form,
the
current
limiting
circuit
15
is
an
in-line
resistor,
connecting
the
junction
between
the
in-line
protective
resistor
11
and
the
cathode
of
the
Zener
diode
12
to
the
output
terminal
22.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Schaltungsanordnung
zum
Übertragen
einer
Gleichspannung
mit
einem
zwischen
einer
Eingangsklemme
und
einer
Ausgangsklemme
gegen
ein
Bezugspotential
liegenden
umschaltbaren
Glättungsglied,
das
aus
wenigstens
einem
Längswiderstand
und
dahinter
im
Querzweig
einem,
ggf.
mit
einem
ersten
Widerstand
in
Reihe
liegenden,
ersten
Kondensator
und
einem,
ggf.
mit
einem
zweiten
Widerstand
in
Reihe
liegenden,
wahlweise
anschaltbaren
zweiten
Kondensator
besteht,
der
zur
Vergrößerung
der
Zeitkonstante
an
die
Ausgangsklemme
angeschaltet
werden
kann.
The
invention
relates
to
a
circuit
arrangement
for
transferring
a
d.c.
voltage,
the
circuit
arrangement
comprising
a
switchable
smoothing
network
arranged
between
an
input
and
an
output
terminal
and
operative
with
respect
to
a
reference
potential,
the
smoothing
network
comprising
at
least
a
series
resistor
and
connected
thereto
a
parallel
branch
formed
by
a
first
capacitor,
which
may
be
arranged
in
series
with
a
first
resistor,
and
a
second
capacitor,
which
may
be
arranged
in
series
with
a
second
resistor,
and
which
is
connectable
to
the
output
terminal
for
increasing
the
time
constant
of
the
smoothing
network.
EuroPat v2
Da
dieser
Längswiderstand
auch
Strom
führen
kann,
ist
ein
Spannungsstoß
in
der
übertragenen
Gleichspannung
nicht
vermieden.
As
this
series
resistor
can
also
carry
current,
a
voltage
surge
of
the
transferred
d.c.
voltage
is
not
prevented
from
occurring.
EuroPat v2
Diese
wird
über
einen
Längswiderstand
2
einem
nach
Masse
angeschlossenen
Querzweig
zugeführt,
der
die
Reihenschaltung
eines
ersten
Kondensators
3
und
eines
dazugehörenden
Vorwiderstandes
4
enthält.
This
d.c.
voltage
is
applied
via
a
series
resistor
2
to
a
parallel
branch
which
is
connected
to
ground
and
comprises
the
series
arrangement
of
a
first
capacitor
3
and
an
associated
resistor
4.
EuroPat v2
Schaltungsanordnung
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Sensorspannung
(U1,
U2)
über
einen
aus
Längswiderstand
(Ro)
und
Querkondensator
(Co)
gebildeten
Tiefpaß
dem
Operationsverstärker
(OP)
zugeführt
ist.
Process
according
to
claim
9,
characterized
in
that
said
sensor
voltage
(U1,
U2)
is
supplied
to
said
operational
amplifier
(OP)
across
a
low
pass
formed
by
longitudinal
resistor
(Ro)
and
transverse
capacitor
(Co).
EuroPat v2
Ein
fester
Widerstand
verbleibt
im
Eingang,
so
daß
sich
eingangsseitig
verschiedene
"T"-Widerstandskonfigurationen
bis
zu
einem
zusammengefaßten
Längswiderstand
im
Eingang
ergeben,
wobei
der
Querzweig
bei
der
Berechnung
des
in
den
Verstärker
fließenden
Stroms
außer
Betracht
bleiben
kann.
A
fixed
resistor
remains
in
the
input,
so
that
on
the
input
side
various
T
resistor
configurations
up
to
a
combined
longitudinal
resistor
in
the
input
are
the
result;
the
transverse
branch
need
not
be
taken
into
consideration
in
calculating
the
current
flowing
into
the
amplifier.
EuroPat v2
Für
die
oben
angegebenen
Dimensionen
der
Finger
1
=
1,3
mm,
b
=
10
wm,
h
=
10
µm
ergibt
sich
daraus
ein
Längswiderstand
von
etwa
0,01
Ohm.
For
the
above
given
dimensions
of
the
fingers
l=1.3
mm,
b=10
?m,
h=10
?m
there
results
a
series
resistance
of
approximately
0.01
Ohm.
EuroPat v2
Vom
Ausgang
8
der
ersten
Phasenvergleichseinrichtung
5
wird
das
Phasensignal
einerseits
über
einen
Längswiderstand
42
dem
Filter
9
und
andererseits
über
einen
Längskondensator
40
und
eine
Polaritätsumkehrstufe
41
unmittelbar
dem
Eingang
25
des
Begrenzerverstärkers
26
zugeleitet.
From
the
output
8
of
the
first
phase
comparator
5
the
phase
signal
is
applied
to
the
filter
9
from
via
a
series
resistor
42
and
to
the
input
25
of
the
limiting
amplifier
26
via
a
series
capacitor
and
a
polarity
inverter
41.
EuroPat v2
Für
die
oben
angegebenen
Dimensionen
der
Finger
1
=
1,3
mm,
b
=
10
pm,
h
=
10
pm
ergibt
sich
daraus
ein
Längswiderstand
von
etwa
0,01
Ohm.
For
the
above
given
dimensions
of
the
fingers
l=1.3
mm,
b=10
?m,
h=10
?m
there
results
a
series
resistance
of
approximately
0.01
Ohm.
EuroPat v2
Die
Informationskomponente
gelangt
über
den
Tiefpaß
15
und
einen
Trimmer
zur
Grobeinstellung
der
Lautstärke
23
an
einen
gesteuerten
Spannungsteiler,
der
aus
einem
Längswiderstand
R10
und
dem
als
gesteuerten
Querwiderstand
arbeitenden
Feldeffekttransistor
T3
besteht.
The
information
signal
component
is
received
through
low-pass
filter
15
and
trimmer
23
for
the
coarse
adjustment
of
the
sound
level
by
a
controlled
voltage
divider
comprised
of
longitudinal
resistor
R10
and
field
effect
transistor
T3
operating
as
a
controlled
transverse
resistor.
EuroPat v2
Erreicht
wird
dies
durch
die
Anwendung
mehrschichtiger
Schirme,
die
einen
hohen
Bedeckungsgrad
bei
gleichzeitig
niedrigem
Längswiderstand
und
großer
Flexibilität
ermöglichen.
This
is
achieved
by
the
use
of
multilayer
shields
which
permit
a
high
degree
of
coverage
while
at
the
same
time
providing
a
low
series
resistance
and
great
flexibility.
EuroPat v2
Durch
die
Schleifen
9
aus
weichmagnetischem
Material
ist
im
Abschnitt
2
einerseits
der
magnetische
Längswiderstand
selbst
für
Luftspaltinduktionen
bis
zu
1,2
Tesla
gering,
während
andererseits
die
Ankerrückwirkung
(Quermagnetisierung)
durch
den
großen
magnetischen
Luftspalt
kräftig
unterdrückt
wird.
In
section
2,
on
the
one
hand,
the
magnetic
longitudinal
resistance
itself
is
slight
for
air
gap
inductions
of
up
to
1.2
Tesla
because
of
the
loops
9
of
soft
magnetic
material,
whereas
on
the
other
hand
the
armature
reaction
(transverse
magnetisation)
is
greatly
suppressed
by
the
large
magnetic
air
gap.
EuroPat v2
Ein
aus
einem
Längswiderstand
901
und
einem
darauffolgenden
nach
Masse
geschalteten
Kondensator
902
gebildete
RC-Kombination
wirkt
als
Tiefpaß,
so
daß
am
Punkt
b
das
in
Figur
9b
dargestellte
geglättete
Signal
ansteht.
An
RC
combination
formed
of
a
series
resistance
901
and
a
subsequent,
grounded
capacitor
902
acts
as
lowpass
filter
so
that
the
smoothed
signal
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Einstellspannung
wird
dazu
außerdem
über
einen
durch
den
Längswiderstand
12
und
die
Querkapazität
13
gebildeten
Tiefpaß
geleitet.
The
control
voltage
is
to
this
end
also
passed
through
a
low-pass
filter
constituted
by
the
series
resistor
12
and
the
shunt
capacitance
13.
EuroPat v2
Die
Vergleichsbitleitung
BLN
ist
in
entsprechender
Weise
durch
zwei
Querkapazitäten
8
und
10
und
einen
Längswiderstand
9
repräsentiert.
The
complementary
bit
line
BLN
is
represented
in
an
analogous
manner
by
two
parallel
capacitors
8
and
10
and
a
series
resistor
9.
EuroPat v2
Die
Bitleitung
BL
ist
durch
eine
Pi-Ersatzschaltung
aus
zwei
Querkondensatoren
5
und
7
und
einem
Längswiderstand
6
dargestellt.
The
bit
line
BL
is
represented
by
a
Pi
equivalent
circuit
comprising
two
parallel
capacitors
5
and
7
and
a
series
resistor
6.
EuroPat v2
Bei
der
in
Figur
1
gezeigten
Konfiguration
leisten
der
Impedanzwandler
W
und
der
relativ
kleine
Längswiderstand
L
durch
Erhöhung
der
inneren
Verstärkung
des
Null-Ohm-Verstärkers
N
doch
noch
so
hohe
Rauschbeiträge,
daß
auch
noch
der
Null-Ohm-Verstärker
rauscharm
dimensioniert
werden
müßte,
wenn
verschärften
Forderungen
nach
einem
noch
rauscharmen
Signal
am
Ausgang
des
Null-Ohm-Verstärkers
entsprochen
werden
soll.
With
the
configuration
shown
in
FIG.
1,
the
impedance
converter
W
and
the
relatively
small
series
resistor
L
still
contribute
such
large
amounts
of
noise,
due
to
the
increase
of
the
internal
gain
of
zero
ohm
amplifier
N,
that
the
latter
would
have
to
be
designed
to
be
correspondingly
lower
in
noise
if
stricter
requirements
for
a
signal
with
even
less
noise
at
the
output
of
the
zero
ohm
amplifier
are
to
be
met.
EuroPat v2