Translation of "Längssteifigkeit" in English
Trotzdem
ist
eine
ausreichende
Biege-
und
Längssteifigkeit
im
gelenknahen
Bereich
gewährleistet.
Nevertheless,
a
sufficient
bending
and
longitudinal
rigidity
is
guaranteed
in
the
area
close
to
the
joint.
EuroPat v2
Die
hohe
Längssteifigkeit
begrenzt
die
beim
Rangierbetrieb
entstehenden
Stoßbewegungen.
The
high
longitudinal
stiffness
controls
shunting
shock
motion.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstand
der
verwendeten
Nägel
ergibt
dann
die
zu
verwendende
Längssteifigkeit
der
Verbindung.
The
distance
of
the
used
nails
then
gives
the
necessary
longitudinal
stiffness
of
the
joint.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vorhandene
oder
aufgezwungene
Querwölbung
wird
die
Längssteifigkeit
des
Bildes
erhöht
und
eine
Längswölbung
ausgeschlossen.
Due
to
the
existing
or
imposed
transverse
curvature,
the
longitudinal
stress
of
the
elements
is
increased
and
the
longitudinal
curvature
is
eliminated.
EuroPat v2
Solche
Zugträger
1
verleihen
den
erfindungsgemässen
Übertragungsmitteln
die
erforderliche
Zugfestigkeit
und/oder
Längssteifigkeit.
Such
tensile
carriers
1
impart
to
the
transmission
means
according
to
the
present
invention
the
requisite
tensile
strength
and/or
longitudinal
stiffness.
EuroPat v2
Die
horizontale
Längssteifigkeit
ist
sehr
hoch,
was
die
Aufnahme
von
erheblichem
Schub
ermöglicht.
The
horizontal
fore
and
aft
stiffness
is
very
high,
which
allows
the
acceptance
of
considerable
thrust.
ParaCrawl v7.1
Durch
Erhöhung
der
Längssteifigkeit
des
Kraftübertragungselementes
steigt
dessen
Betriebszuverlässigkeit
bei
erheblicher
Erhöhung
des
Arbeitsmediumdrucks
in
der
elastischen
Kammer,
weil
die
bei
hohen
Drücken
zwischen
dem
Genäuse
und
den
Flanschen
der
Fassungen
entstehenden
Mikrospalte
verringert
werden.
Reliability
of
the
powered
member
in
operation
is
enhanced
owing
to
an
increase
in
its
axial
rigidity
with
a
substantial
increase
in
fluid
pressure
in
the
flexible
chamber
since
microclearances
between
the
casing
and
flanges
of
the
rings
forming
under
high
pressures
become
smaller.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
von
der
Erkenntnis
aus,
daß
die
bisher
üblichen
Endoprothesen,
mit
Ausnahme
der
isoelastischen,
eine
im
Vergleich
zum
kortikalen
Knochenrohr
wesentlich
höhere
Biege-
und
Längssteifigkeit
besitzen
und
damit
eine
Entlastung
der
Kortikalis
bewirken.
The
invention
is
based
on
the
recognition
that
the
prior
art
endoprostheses,
except
for
the
isoelastic
type,
have
a
flexural
and
longitudinal
rigidity
which
is
significantly
higher
than
that
of
the
cortical
bone
tube
and
thus
cause
the
cortex
layer
to
be
stress-relieved.
EuroPat v2
Durch
Erhöhung
der
Längssteifigkeit
des
Kraftübertragungselementes
steigt
dessen
Betriebszuverlässigkeit
bei
erheblicher
Erhöhung
des
Arbeitsmediumdrucks
in
der
elastischen
Kammer,
weil
die
bei
hohen
Drücken
zwischen
dem
Gehäuse
und
den
Flanschen
der
Fassungen
entstehenden
Mikrospalte
verringert
werden.
Reliability
of
the
powered
member
in
operation
is
enhanced
owing
to
an
increase
in
its
axial
rigidity
with
a
substantial
increase
in
fluid
pressure
in
the
flexible
chamber
since
microclearances
between
the
casing
and
flanges
of
the
rings
forming
under
high
pressures
become
smaller.
EuroPat v2
Durch
das
dreistufige
Verbindungsverfahren
spielt
die
Längssteifigkeit
der
Rohre
kaum
eine
Rolle
wie
bei
dem
bekannten
Ringspaltverfahren,
so
daß
die
Wanddicke
der
Rohre
nur
den
physikalischen
und
betrieblichen
Anforderungen
angepasst
werden
muß.
The
invention
uses
a
three
step
joining
method,
whereby
the
lengthwise
strength
or
stiffness
of
the
tubes
hardly
plays
a
role
as
it
does
in
the
known
annular
gap
method,
so
that
the
wall
thickness
of
the
tubes
must
only
be
matched
to
the
physical
and
operational
requirements.
EuroPat v2
Aus
der
DE-A
38
44
157
ist
des
weiteren
eine
Endoprothese
vorbekannt,
die
mit
einem
in
den
Knochenhohlraum
implantierbaren,
gebogenen
und
sich
bezüglich
Durchmesser
und
Materialquerschnitt
verjüngenden
Schaft
derart
versehen
ist,
daß
die
Biegesteifigkeit
des
Schaftes
vom
gelenknahen
zum
gelenkfernen
Ende
hin
relativ
stärker
abnimmt
als
die
Längssteifigkeit.
German
Offenlegungsschrift
38
44
157
discloses
an
endoprosthesis
which
is
provided
with
a
curved
shaft
that
can
be
implanted
into
the
bone
cavity
and
is
tapered
in
diameter
and
material
thickness
in
such
a
way
that
the
flexural
rigidity
of
the
shaft
decreases
to
a
relatively
greater
degree
than
its
longitudinal
rigidity
from
its
end
near
the
joint
(proximal
end)
to
its
end
remote
from
the
joint
(distal
end).
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
-
infolge
der
Verwendung
ungezwirnter
Fäden
-
ein
Gurtband
einer
höheren
Längssteifigkeit
als
bisher
üblich,
das
beim
Umlaufen
der
Beschläge
weniger
Walkarbeit
leistet.
A
belt
strap
is
thus
produced--particularly
when
using
untwined
threads--with
a
higher
longitudinal
stiffness
than
was
previously
usual
which
performs
less
flexural
or
milling
work
when
running
around
the
fittings.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
gelenkfernen
Endes,
das
durch
Entfernen
eines
im
wesentlichen
halbrohrförmigen
Bereichs
selbst
nur
noch
halbrohrförmig
ausgebildet
ist,
hat
die
Biegesteifigkeit,
in
die
das
Flächenträgheitsmoment
eingeht,
bereits
stark
abgenommen,
während
die
Längssteifigkeit,
die
vom
Materialquerschnitt
bestimmt
wird,
nur
geringfügig
abnimmt.
In
the
area
far
away
from
the
joint,
which
is
then
only
semi-tubular
due
the
removal
of
an
approximately
semi-tubular
section,
the
bending
rigidity
is
dependent
on
the
moment
of
inertia,
whereas
there
is
only
a
slight
decrease
of
the
longitudinal
rigidity
slightly
as
this
is
dependent
on
the
cross-sectional
area.
EuroPat v2
Die
stetige
und
kontinuierliche
Variation
der
Wanddicke
ermöglicht
eine
sehr
weitgehende
Anpassung
der
Längssteifigkeit
des
Prothesenschaftes
an
die
des
Knochenrohres,
wobei
Spannungsspitzen
vermieden
werden
und
die
Anlagefläche
des
Schaftes
an
den
Knochen
unbeeinflußt
bleibt.
The
constant
and
continual
variation
of
the
wall-thickness
means
that
the
longitudinal
rigidity
of
the
prosthesis
shaft
can
be
adapted
well
to
coincide
with
that
of
the
bone,
whereby
stress
peaks
can
be
avoided
and
the
area
of
contact
between
the
shaft
and
the
bone
remains
uninfluenced.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beruht
auf
der
Erkenntnis,
das
alle
bekannten
Endoprothesen,
mit
Ausnahme
der
isoelastischen
Prothesen,
eine
im
Vergleich
zum
kortikalen
Knochenrohr
wesentlich
höhere
Biege-
und
Längssteifigkeit
aufweisen,
wodurch
es
zu
einer
Entlastung
der
Kortikalis
(sogenannte
Stress-Shielding)
kommt.
The
above
and
other
objects
are
accomplished
according
to
the
invention
by
utilizing
the
realization
that
all
known
endoprostheses,
with
the
exception
of
isoelastic
prostheses,
have
a
much
greater
bending
and
longitudinal
rigidity
than
the
cortical
bone
tube
and
that
this
leads
to
an
unstressing
of
the
corticalis
(called
stress-shielding).
EuroPat v2
Es
wurde
gefunden,
daß
durch
eine
nichtlinear
abnehmende
Biegesteifigkeit
und
eine
annähernd
linear
abnehmende
Längssteifigkeit
vom
gelenknahen
zum
gelenkfernen
Ende
des
Schaftes
eine
gleichmäßige
und
physiologisch
günstige
Krafteinleitung
in
den
Knochen
erzielbar
ist.
It
has
been
found,
that
a
non-linearly
diminishing
bending
rigidity
and
an
approximately
linearly
diminishing
longitudinal
rigidity
in
the
direction
away
from
the
joint
towards
the
shaft
end
leads
to
a
pysiologically
advantageous
even
load
distribution
in
the
bone.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
gelenkfernen
Endes,
das
durch
Entfernen
eines
im
wesentlichen
halbrohrförmigen
Bereichs
selbst
nur
noch
halbrohrförmig
ausgebildet
ist
nimmt
die
Biegesteifigkeit,
in
die
das
Flächenträgheitsmoment
eingeht
stark
ab,
während
die
Längssteifigkeit,
die
vom
Materialquerschnitt
bestimmt
wird,
nur
geringfügig
abnimmt.
In
the
area
far
away
from
the
joint,
which
is
then
only
semi-tubular
due
the
removal
of
an
approximately
semi-tubular
section,
the
bending
rigidity
is
dependent
on
the
moment
of
inertia,
whereas
there
is
only
a
slight
decrease
of
the
longitudinal
rigidity
slightly
as
this
is
dependent
on
the
cross-sectional
area.
EuroPat v2
Durch
die
lokale
Anpassung
der
Biegesteifigkeit
des
Prothesenschaftes
an
den
umgebenden
Knochen
wird
weiterhin
erreicht,
daß
die
Längssteifigkeit
des
Schaftes
entsprechend
dem
Prinzip
der
angepaßten
Verformungen
eine
zum
gelenkfernen
Ende
hin
stark
zunehmende
Fähigkeit
aufweist,
der
Biegung
des
Röhrungknochens
unter
Belastung
zu
folgen.
Due
to
the
local
adaptation
of
the
bending
rigidity
of
the
prosthesis
shaft
to
that
of
the
surrounding
bone,
the
longitudinal
rigidity
of
the
shaft
in
the
direction
away
from
the
joint
towards
the
shaft
end
is
also
increasingly
able
to
follow
the
bending
of
the
tubular
bone
when
loaded.
EuroPat v2
Für
derartige
Drehgestelle
ist
es
erwünscht,
daß
sich
die
Radsätze,
abhängig
von
der
Längssteifigkeit
der
primären
Radsatzanlenkung,
bzw.
-federung,
im
Gleisbogen
frei
einstellen
können.
For
such
bogies,
it
is
desirable
that
the
wheelsets,
depending
on
the
longitudinal
stiffness
of
the
primary
wheelset
linkage
or
suspension,
can
adjust
themselves
in
a
curved
track.
EuroPat v2
Gurtbänder
höherer
Längssteifigkeit
nach
der
Erfindung
liegen
in
ihrer
Längsrichtung
ein
kürzeres
Stück
an
einem
zu
umlaufenden
Steg
eines
Beschlages
an,
als
herkömmliche
Gurtbänder.
Belt
straps
of
higher
longitudinal
stiffness
in
accordance
with
the
invention
engage
a
web
of
a
fitting
around
which
they
are
to
run
over
a
shorter
portion
of
their
longitudinal
direction
than
conventional
belt
straps.
EuroPat v2
Da
der
Kern
keine
Längssteifigkeit
zu
haben
braucht,
kann
er
weiter
in
großen
Längen
aus
kurzen
Kernabschnitten
zusammengesetzt
sein,
die
bei
vollen
Kernen
jeweils
an
ihren
Stirnseiten
miteinander
verklebt
sein
können.
Since
the
core
does
not
need
to
have
any
longitudinal
stiffness,
it
may,
in
addition,
by
made
up
in
great
lengths
from
short
lengths
of
full
core
which
may
be
cemented
together
at
their
front
ends.
EuroPat v2
Um
eine
lokale
Veränderung
der
Biege-
und/oder
Längssteifigkeit
zu
bewirken,
kann
eine
gezielte
Schwächung
der
Schaftwandung
vorgesehen
werden.
The
shaft
wall
can
be
intentionally
weakened
in
part,
in
order
to
locally
vary
the
bending
and
longitudinal
rigidity
of
the
shaft.
EuroPat v2
Die
nach
Art
eines
Längswulstes
oder
einer
Längsrippe
in
Bandlängsrichtung
verlaufenden
Dickstellen
haben
den
weiteren
Vorteil
einer
Erhöhung
der
Längssteifigkeit
sowohl
des
Zurrgurtes
als
auch
des
Hebebandes
bzw.
der
Rundschlinge,
was
deren
Handhabbarkeit
verbessert.
The
thickened
locations
which
extend
in
the
manner
of
a
longitudinal
bead
or
a
longitudinal
rib
in
the
longitudinal
direction
of
the
sling
have
the
further
advantage
of
increasing
the
longitudinal
stiffness
of
the
lashing
strap
as
well
as
the
lifting
sling
or
endless
sling,
thus
improving
their
ease
of
manipulation.
EuroPat v2
Infolge
der
hohen
Längssteifigkeit
der
Zwischenplatten
12
werden
die
piezoelektrischen
Dehnungskräfte
des
Aktuators
4
im
wesentlichen
ohne
Hubverlust
an
das
Ausgangsglied
6
übertragen,
und
gleichzeitig
wird
durch
die
geringe
Steifigkeit
der
Zwischenplatten
12
in
Querrichtung
eine
bezüglich
der
Querkontraktion
des
Piezostapels
4
weiche
Ankoppelung
der
Kontaktflächen
14,
16
sichergestellt,
so
daß
diese
vor
kritischen
Querzugspannungsspitzen
wirksam
geschützt
werden.
Due
to
the
high
lengthwise
stiffness
of
the
interlayer
plates
12A
and
12B,
the
piezoelectric
elongation
forces
and
elongation
travel
of
the
piezoelectric
element
4
are
transmitted
to
the
actuator
output
pin
6
essentially
without
stroke
losses.
Simultaneously,
the
relatively
low
stiffness
of
the
interlayer
plates
12A
and
12B
in
the
transverse
direction
T
provide
a
soft
or
elastic
coupling
of
the
contact
surfaces
14
and
16
of
the
piezoelectric
element
4
to
the
end
plate
6A
of
the
actuator
output
pin
6
and
to
the
floor
2A
of
the
actuator
housing
2
respectively,
with
respect
to
the
transverse
contraction
of
the
piezoelectric
element
4.
EuroPat v2
Sofern
derartige
Stützelemente
sich
über
die
genannte
Länge
der
Ständerprofile
erstrecken,
erfahren
diese
Profile
auch
eine
aus
Gründen
der
Stabilität
durchaus
erwünschte
Verbesserung
der
Längssteifigkeit.
If
such
supporting
elements
extend
over
the
length
of
the
upright
sections,
the
sections
are
also
provided
with
enhanced
longitudinal
stiffness,
which
is
entirely
desirable
for
reasons
of
stability.
EuroPat v2
Auf
die
Stapelspirale
5
kann
verzichtet
werden,
wenn
nur
Sendungen
gestapelt
werden,
deren
Längssteifigkeit
so
groß
ist,
daß
sie
am
Sendungsstapel
14
anliegen,
auch
wenn
sie
nur
von
der
Stapelrolle
1
dagegen
gedrückt
werden.
Stack
spiral
5
can
be
dispensed
with
if
only
items
are
stacked
whose
longitudinal
stiffness
is
so
great
that
they
rest
against
the
stack
of
items
14,
even
if
they
are
only
pressed
against
it
by
stack
roller
1.
EuroPat v2
Hingegen
ist
die
Längssteifigkeit
des
elastischen
Elements
parallel
zu
der
Hauptrichtung
vorzugsweise
gering,
um
einen
möglichst
geringen
Einfluß
auf
die
Veränderungen
der
Erstreckung
des
Aktuators
aufgrund
des
Ansteuersignals
auszuüben.
In
contrast,
the
longitudinal
stiffness
of
the
elastic
element
parallel
to
the
main
direction
is
preferably
low
to
have
an
as
low
as
possible
effect
on
the
changes
of
the
extension
of
the
actuator
on
the
basis
of
the
drive
signal.
EuroPat v2
Die
verbleibende
Längssteifigkeit
des
elastischen
Elements
ist
auch
bei
der
Abstimmung
der
absoluten
Vorspannkraft
zwischen
den
basisseitigen
und
dem
strukturseitigen
Bauteil
zu
berücksichtigen.
The
remaining
longitudinal
stiffness
of
the
elastic
element
has
to
be
taken
into
consideration
also
when
matching
the
total
prestress
force
between
the
base-side
and
the
structure-side
construction
elements.
EuroPat v2
Durch
die
Möglichkeit,
einzelne
Filterlagen
zu
verbinden
und
somit
ein
Lösen
der
einzelnen
Lagen
voneinander
zu
verhindern,
aber
auch
aufgrund
der
verbesserten
hohen
örtlichen
Quer-
bzw.
Längssteifigkeit
sind
die
erfindungsgemäß
behandelten
Filtermedien
faltbar
und
somit
für
die
meisten
Filteranwendungen
geeignet.
Due
to
the
possibility
of
binding
together
individual
filter
layers
which
means
that
the
separation
of
individual
layers
can
be
prevented
as
well
as
the
improved
longitudinal
and
horizontal
rigidity
the
filter
materials
according
to
the
invention
are
foldable
and
usable
for
the
normal
filter
uses.
EuroPat v2
Auf
die
Stapelspirale
5
kann
verzichtet
werden,
wenn
nur
Sendungen
gestapelt
werden,
deren
Längssteifigkeit
so
groß
ist,
daß
sie
am
Sendungsstapel
14
anlegen,
auch
wenn
sie
nur
von
der
Stapelrolle
1
dagegen
gedrückt
werden.
Stack
spiral
5
can
be
dispensed
with
if
only
items
are
stacked
whose
longitudinal
stiffness
is
so
great
that
they
rest
against
the
stack
of
items
14,
even
if
they
are
only
pressed
against
it
by
stack
roller
1.
EuroPat v2