Translation of "Längssteifigkeit" in English

Trotzdem ist eine ausreichende Biege- und Längssteifigkeit im gelenknahen Bereich ge­währleistet.
Nevertheless, a sufficient bending and longitudinal rigidity is guaranteed in the area close to the joint.
EuroPat v2

Die hohe Längssteifigkeit begrenzt die beim Rangierbetrieb entstehenden Stoßbewegungen.
The high longitudinal stiffness controls shunting shock motion.
ParaCrawl v7.1

Der Abstand der verwendeten Nägel ergibt dann die zu verwendende Längssteifigkeit der Verbindung.
The distance of the used nails then gives the necessary longitudinal stiffness of the joint.
ParaCrawl v7.1

Durch die vorhandene oder aufgezwungene Querwölbung wird die Längssteifigkeit des Bildes erhöht und eine Längswölbung ausgeschlossen.
Due to the existing or imposed transverse curvature, the longitudinal stress of the elements is increased and the longitudinal curvature is eliminated.
EuroPat v2

Solche Zugträger 1 verleihen den erfindungsgemässen Übertragungsmitteln die erforderliche Zugfestigkeit und/oder Längssteifigkeit.
Such tensile carriers 1 impart to the transmission means according to the present invention the requisite tensile strength and/or longitudinal stiffness.
EuroPat v2

Die horizontale Längssteifigkeit ist sehr hoch, was die Aufnahme von erheblichem Schub ermöglicht.
The horizontal fore and aft stiffness is very high, which allows the acceptance of considerable thrust.
ParaCrawl v7.1

Durch Erhöhung der Längssteifigkeit des Kraftübertragungselementes steigt dessen Betriebszuverlässigkeit bei erheblicher Erhöhung des Arbeitsmediumdrucks in der elastischen Kammer, weil die bei hohen Drücken zwischen dem Genäuse und den Flanschen der Fassungen entstehenden Mikrospalte verringert werden.
Reliability of the powered member in operation is enhanced owing to an increase in its axial rigidity with a substantial increase in fluid pressure in the flexible chamber since microclearances between the casing and flanges of the rings forming under high pressures become smaller.
EuroPat v2

Die Erfindung geht von der Erkenntnis aus, daß die bisher üblichen Endoprothesen, mit Ausnahme der isoelastischen, eine im Vergleich zum kortikalen Knochenrohr wesentlich höhere Biege- und Längssteifigkeit besitzen und damit eine Entlastung der Kortikalis bewirken.
The invention is based on the recognition that the prior art endoprostheses, except for the isoelastic type, have a flexural and longitudinal rigidity which is significantly higher than that of the cortical bone tube and thus cause the cortex layer to be stress-relieved.
EuroPat v2

Durch Erhöhung der Längssteifigkeit des Kraftübertragungselementes steigt dessen Betriebszuverlässigkeit bei erheblicher Erhöhung des Arbeitsmediumdrucks in der elastischen Kammer, weil die bei hohen Drücken zwischen dem Gehäuse und den Flanschen der Fassungen entstehenden Mikrospalte verringert werden.
Reliability of the powered member in operation is enhanced owing to an increase in its axial rigidity with a substantial increase in fluid pressure in the flexible chamber since microclearances between the casing and flanges of the rings forming under high pressures become smaller.
EuroPat v2

Durch das dreistufige Verbindungsverfahren spielt die Längssteifigkeit der Rohre kaum eine Rolle wie bei dem bekannten Ringspaltverfahren, so daß die Wanddicke der Rohre nur den physikalischen und betrieblichen Anforderungen angepasst werden muß.
The invention uses a three step joining method, whereby the lengthwise strength or stiffness of the tubes hardly plays a role as it does in the known annular gap method, so that the wall thickness of the tubes must only be matched to the physical and operational requirements.
EuroPat v2

Aus der DE-A 38 44 157 ist des weiteren eine Endoprothese vorbekannt, die mit einem in den Knochenhohlraum implantierbaren, gebogenen und sich bezüglich Durchmesser und Materialquerschnitt verjüngenden Schaft derart versehen ist, daß die Biegesteifigkeit des Schaftes vom gelenknahen zum gelenkfernen Ende hin relativ stärker abnimmt als die Längssteifigkeit.
German Offenlegungsschrift 38 44 157 discloses an endoprosthesis which is provided with a curved shaft that can be implanted into the bone cavity and is tapered in diameter and material thickness in such a way that the flexural rigidity of the shaft decreases to a relatively greater degree than its longitudinal rigidity from its end near the joint (proximal end) to its end remote from the joint (distal end).
EuroPat v2

Damit ergibt sich - infolge der Verwendung ungezwirnter Fäden - ein Gurtband einer höheren Längssteifigkeit als bisher üblich, das beim Umlaufen der Beschläge weniger Walkarbeit leistet.
A belt strap is thus produced--particularly when using untwined threads--with a higher longitudinal stiffness than was previously usual which performs less flexural or milling work when running around the fittings.
EuroPat v2

Im Bereich des gelenkfernen Endes, das durch Entfernen eines im wesentlichen halbrohrförmigen Bereichs selbst nur noch halbrohrförmig ausgebildet ist, hat die Biegesteifigkeit, in die das Flächenträgheitsmoment eingeht, bereits stark abgenommen, während die Längssteifigkeit, die vom Materialquerschnitt bestimmt wird, nur geringfügig abnimmt.
In the area far away from the joint, which is then only semi-tubular due the removal of an approximately semi-tubular section, the bending rigidity is dependent on the moment of inertia, whereas there is only a slight decrease of the longitudinal rigidity slightly as this is dependent on the cross-sectional area.
EuroPat v2

Die stetige und kontinuierliche Variation der Wanddicke ermöglicht eine sehr weitgehende Anpassung der Längssteifigkeit des Prothesenschaftes an die des Knochenrohres, wobei Spannungsspitzen vermieden werden und die Anlagefläche des Schaftes an den Knochen unbeeinflußt bleibt.
The constant and continual variation of the wall-thickness means that the longitudinal rigidity of the prosthesis shaft can be adapted well to coincide with that of the bone, whereby stress peaks can be avoided and the area of contact between the shaft and the bone remains uninfluenced.
EuroPat v2

Die Erfindung beruht auf der Erkenntnis, das alle bekannten Endoprothesen, mit Ausnahme der isoelastischen Prothesen, eine im Vergleich zum kortikalen Knochenrohr wesentlich höhere Biege- und Längssteifigkeit aufweisen, wodurch es zu einer Entlastung der Kortikalis (sogenannte Stress-Shielding) kommt.
The above and other objects are accomplished according to the invention by utilizing the realization that all known endoprostheses, with the exception of isoelastic prostheses, have a much greater bending and longitudinal rigidity than the cortical bone tube and that this leads to an unstressing of the corticalis (called stress-shielding).
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß durch eine nichtlinear abnehmende Biegesteifigkeit und eine annähernd linear abnehmende Längssteifigkeit vom gelenknahen zum gelenkfernen Ende des Schaftes eine gleichmäßige und physiologisch günstige Krafteinleitung in den Knochen erzielbar ist.
It has been found, that a non-linearly diminishing bending rigidity and an approximately linearly diminishing longitudinal rigidity in the direction away from the joint towards the shaft end leads to a pysiologically advantageous even load distribution in the bone.
EuroPat v2

Im Be­reich des gelenkfernen Endes, das durch Entfernen eines im wesentlichen halbrohrförmigen Bereichs selbst nur noch halbrohrförmig ausgebildet ist nimmt die Biegesteifigkeit, in die das Flächenträgheitsmoment eingeht stark ab, wäh­rend die Längssteifigkeit, die vom Materialquerschnitt be­stimmt wird, nur geringfügig abnimmt.
In the area far away from the joint, which is then only semi-tubular due the removal of an approximately semi-tubular section, the bending rigidity is dependent on the moment of inertia, whereas there is only a slight decrease of the longitudinal rigidity slightly as this is dependent on the cross-sectional area.
EuroPat v2

Durch die lokale Anpassung der Biegesteifigkeit des Prothesenschaftes an den umgebenden Knochen wird weiterhin erreicht, daß die Längssteifigkeit des Schaftes entsprechend dem Prinzip der angepaßten Verformungen eine zum gelenkfernen Ende hin stark zunehmende Fähigkeit aufweist, der Biegung des Röhrungknochens unter Belastung zu folgen.
Due to the local adaptation of the bending rigidity of the prosthesis shaft to that of the surrounding bone, the longitudinal rigidity of the shaft in the direction away from the joint towards the shaft end is also increasingly able to follow the bending of the tubular bone when loaded.
EuroPat v2

Für derartige Drehgestelle ist es erwünscht, daß sich die Radsätze, abhängig von der Längssteifigkeit der primären Radsatzanlenkung, bzw. -federung, im Gleisbogen frei einstellen können.
For such bogies, it is desirable that the wheelsets, depending on the longitudinal stiffness of the primary wheelset linkage or suspension, can adjust themselves in a curved track.
EuroPat v2

Gurtbänder höherer Längssteifigkeit nach der Erfindung liegen in ihrer Längsrichtung ein kürzeres Stück an einem zu umlaufenden Steg eines Beschlages an, als herkömmliche Gurtbänder.
Belt straps of higher longitudinal stiffness in accordance with the invention engage a web of a fitting around which they are to run over a shorter portion of their longitudinal direction than conventional belt straps.
EuroPat v2

Da der Kern keine Längssteifigkeit zu haben braucht, kann er weiter in großen Längen aus kurzen Kernabschnitten zusammengesetzt sein, die bei vollen Kernen jeweils an ihren Stirnseiten miteinander verklebt sein können.
Since the core does not need to have any longitudinal stiffness, it may, in addition, by made up in great lengths from short lengths of full core which may be cemented together at their front ends.
EuroPat v2

Um eine lokale Veränderung der Biege- und/oder Längssteifigkeit zu bewirken, kann eine gezielte Schwächung der Schaftwandung vorgesehen werden.
The shaft wall can be intentionally weakened in part, in order to locally vary the bending and longitudinal rigidity of the shaft.
EuroPat v2

Die nach Art eines Längswulstes oder einer Längsrippe in Bandlängsrichtung verlaufenden Dickstellen haben den weiteren Vorteil einer Erhöhung der Längssteifigkeit sowohl des Zurrgurtes als auch des Hebebandes bzw. der Rundschlinge, was deren Handhabbarkeit verbessert.
The thickened locations which extend in the manner of a longitudinal bead or a longitudinal rib in the longitudinal direction of the sling have the further advantage of increasing the longitudinal stiffness of the lashing strap as well as the lifting sling or endless sling, thus improving their ease of manipulation.
EuroPat v2

Infolge der hohen Längssteifigkeit der Zwischenplatten 12 werden die piezoelektrischen Dehnungskräfte des Aktuators 4 im wesentlichen ohne Hubverlust an das Ausgangsglied 6 übertragen, und gleichzeitig wird durch die geringe Steifigkeit der Zwischenplatten 12 in Querrichtung eine bezüglich der Querkontraktion des Piezostapels 4 weiche Ankoppelung der Kontaktflächen 14, 16 sichergestellt, so daß diese vor kritischen Querzugspannungsspitzen wirksam geschützt werden.
Due to the high lengthwise stiffness of the interlayer plates 12A and 12B, the piezoelectric elongation forces and elongation travel of the piezoelectric element 4 are transmitted to the actuator output pin 6 essentially without stroke losses. Simultaneously, the relatively low stiffness of the interlayer plates 12A and 12B in the transverse direction T provide a soft or elastic coupling of the contact surfaces 14 and 16 of the piezoelectric element 4 to the end plate 6A of the actuator output pin 6 and to the floor 2A of the actuator housing 2 respectively, with respect to the transverse contraction of the piezoelectric element 4.
EuroPat v2

Sofern derartige Stützelemente sich über die genannte Länge der Ständerprofile erstrecken, erfahren diese Profile auch eine aus Gründen der Stabilität durchaus erwünschte Verbesserung der Längssteifigkeit.
If such supporting elements extend over the length of the upright sections, the sections are also provided with enhanced longitudinal stiffness, which is entirely desirable for reasons of stability.
EuroPat v2

Auf die Stapelspirale 5 kann verzichtet werden, wenn nur Sendungen gestapelt werden, deren Längssteifigkeit so groß ist, daß sie am Sendungsstapel 14 anliegen, auch wenn sie nur von der Stapelrolle 1 dagegen gedrückt werden.
Stack spiral 5 can be dispensed with if only items are stacked whose longitudinal stiffness is so great that they rest against the stack of items 14, even if they are only pressed against it by stack roller 1.
EuroPat v2

Hingegen ist die Längssteifigkeit des elastischen Elements parallel zu der Hauptrichtung vorzugsweise gering, um einen möglichst geringen Einfluß auf die Veränderungen der Erstreckung des Aktuators aufgrund des Ansteuersignals auszuüben.
In contrast, the longitudinal stiffness of the elastic element parallel to the main direction is preferably low to have an as low as possible effect on the changes of the extension of the actuator on the basis of the drive signal.
EuroPat v2

Die verbleibende Längssteifigkeit des elastischen Elements ist auch bei der Abstimmung der absoluten Vorspannkraft zwischen den basisseitigen und dem strukturseitigen Bauteil zu berücksichtigen.
The remaining longitudinal stiffness of the elastic element has to be taken into consideration also when matching the total prestress force between the base-side and the structure-side construction elements.
EuroPat v2

Durch die Möglichkeit, einzelne Filterlagen zu verbinden und somit ein Lösen der einzelnen Lagen voneinander zu verhindern, aber auch aufgrund der verbesserten hohen örtlichen Quer- bzw. Längssteifigkeit sind die erfindungsgemäß behandelten Filtermedien faltbar und somit für die meisten Filteranwendungen geeignet.
Due to the possibility of binding together individual filter layers which means that the separation of individual layers can be prevented as well as the improved longitudinal and horizontal rigidity the filter materials according to the invention are foldable and usable for the normal filter uses.
EuroPat v2

Auf die Stapelspirale 5 kann verzichtet werden, wenn nur Sendungen gestapelt werden, deren Längssteifigkeit so groß ist, daß sie am Sendungsstapel 14 anlegen, auch wenn sie nur von der Stapelrolle 1 dagegen gedrückt werden.
Stack spiral 5 can be dispensed with if only items are stacked whose longitudinal stiffness is so great that they rest against the stack of items 14, even if they are only pressed against it by stack roller 1.
EuroPat v2