Translation of "Längsschnittuntersuchung" in English

Aus den damaligen umfassenden Instrumenten wurden für die Längsschnittuntersuchung Kurzformen entwickelt.
Short forms for the longitu dinal study were developed from the comprehensive correlates used in 1977.
EUbookshop v2

Seine wissenschaftliche Stärke beruht auf der Anlage als Längsschnittuntersuchung, die den dynamischen Charakter des Alterungsprozesses erfasst.
Its scientific power is based on its panel design that grasps the dynamic character of the ageing process.
Wikipedia v1.0

Mit dieser Studie sollte eine konstruktive Längsschnittuntersuchung über die Zukunft von Beschäftigung und Arbeitsrecht in einem interkulturellen und interdisziplinären Gemein­schaftsrahmen durchgeführt werden.
The aim of this study was to carry out a wide-ranging, constructive investigation into the future of employment and labour law in an intercultural, inter-disciplinary Community framework.
TildeMODEL v2018

Mit dem Supiot-Bericht sollte eine konstruktive Längsschnittuntersuchung über die Zukunft von Beschäftigung und Arbeitsrecht in einem interkulturellen und interdisziplinären Gemeinschaftsrahmen durchge­führt werden, aber das Grünbuch scheint nicht hinreichend daran angelehnt zu sein.
The aim of the Supiot report was to carry out a wide-ranging, constructive investigation into the future of employment and labour law in an intercultural, inter-disciplinary Community framework; however, the Green Paper does not appear to have drawn on this report sufficiently.
TildeMODEL v2018

Mit dem Supiot-Bericht sollte eine konstruktive Längsschnittuntersuchung über die Zukunft von Beschäftigung und Arbeitsrecht in einem interkulturellen und interdisziplinären Gemeinschaftsrahmen durchge­führt werden, aber das Grünbuch scheint nicht hinreichend daran anzuknüpfen.
The aim of the Supiot report was to carry out a wide-ranging, constructive investigation into the future of employment and labour law in an intercultural, inter-disciplinary Community framework; however, the Green Paper does not appear to have drawn on this report sufficiently.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Artikel gründet sich auf eine Längsschnittuntersuchung, bei der die Entwicklung von sonderpädagogisch geförderten Schülern in der Sekundarstufe II über einen Zeitraum von vier Jahren verfolgt wurde.
This article is based on a longitudinal study in which special needs students were followed for four years through their upper secondary education.
EUbookshop v2

Für unsere Untersuchung haben wir Daten aus der Querschnittsbefragung der Arbeitskräfte im Vereinigten Königreich in den Jahren 1979 bis 1996 genutzt, ferner landesweite repräsentative Stichprobenerhebungen von etwa 60.000 Haushalten und die National Child Development-Studie, eine Längsschnittuntersuchung, in der der berufliche Werde gang aller Personen, die in einer bestimmten Woche im Jahre 1958 in Großbritannien geboren wurden, bis zum Alter von 33 Jahren verfolgt wird.
The data sets used were the cross-sectional UK Labour Force Surveys of 1979 to 1996, nationally representative sample surveys of around 60,000 households and the National Child Development Study, a longitudinal data base which has followed all children born in one week in Grear Britain in 1958 up to the age of 33-
EUbookshop v2

Die Datengrundlage, auf die sich dieses Papier bezieht, besteht in einer von der Datenerhebung her abgeschlossenen Längsschnittuntersuchung, die 2.000 Jugendliche aus zwei Landkreisen und städtischen Regionen in Hessen in der Form von'Totalerhebungen einbezogen hat.
The data base underlying this paper is the longitudinal study, comprising a complex survey of approximately 2 000 adolescents from two rural districts and urban areas in Hessen.
EUbookshop v2

Um einen tiefergehenden Einblick in diesen Ubergangsprozeß von der Berufsausbildung in die Beschäftigung zu erhalten, führt das Bundesinstitut für Berufsbildung eine Längsschnittuntersuchung bei Absolventen durch, die ihre betriebliche Aus bildung im Jahr 1984 abgeschlossen haben.
To get a better understanding of the transition from occupational training to employment, the Federal Institute for Vocational Training started a follow-up study of graduates who completed their apprenticeship in 1984.
EUbookshop v2

In einer 2015 publizierten Längsschnittuntersuchung mit mehr als 140Â 000 Teilnehmern wurde berichtet, dass die Greifkraft ein stärkerer Prädiktor fÃ1?4r Morbidität und Mortalität ist als der systolische Blutdruck (e6).
In a longitudinal study published in 2015, with more than 140Â 000 participants, grasp strength was a better predictor of morbidity and mortality than systolic blood pressure (e6). Figure 1
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitung der Forschungsfragen wird weitgehend auf einer qualitativen Längsschnittuntersuchung von 40 männlichen Jugendlichen im Alter von 15 bis 18 Jahren beruhen.
The work regarding the research questions will be based on a longitudinal study with 40 male adolescents in the age of 15 to 18 years.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsvorhaben möchte diese Forschungslücken zunächst auf Basis von Fallstudien und dann mittels einer großzahligen Längsschnittuntersuchung schließen helfen.
This research aims to fill this gap on the basis of case studies and, eventually, longitudinal studies.
ParaCrawl v7.1

In der hier berichteten Längsschnittuntersuchung zeigen sich die in Abbildung 10 und 11 festgehaltenen Verbreitungsraten von Rauchen und Trinken.
Figures 10 and 11 show the incidence of smoking and drinking found in the longitudinal study described.
EUbookshop v2

Im Rahmen der als Längsschnittuntersuchung angelegten Studie werden zunächst in den Jahren 2016, 2017 und 2018 Menschen wiederholt befragt, die von 2013 bis einschließlich 2016 in Deutschland Schutz gefunden haben.
Within the survey, which is designed as a longitudinal analysis, people who have applied for asylum in Germany between 2013 and 2016 will be surveyed repeatedly in 2016, 2017 and 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Evaluierung umfasst eine Längsschnittuntersuchung in vier Stufen innerhalb eines Jahres mit einer Interventionsgruppe von 51 Personen (6 m, 45 w).
The evaluation includes a panel design at four stages within one year with an intervention group of 51 persons (6 male, 45 female).
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der als Längsschnittuntersuchung angelegten Studie ist vorgesehen, zunächst in den Jahren 2016, 2017 und 2018 Menschen wiederholt zu befragen, die von 2013 bis einschließlich 2016 in Deutschland Schutz gefunden haben.
Within the survey, which is designed as a longitudinal analysis, it is planned to repeatedly survey people who have applied for asylum in Germany between 2013 and 2016, starting in 2016, 2017 and 2018.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsmarkt-Monitor ist als repräsentative Längsschnittuntersuchung angelegt und ermöglicht es für den Zeitraum der ersten fünf Jahre nach der Wende in Ostdeutschland bestimmte Arbeitsmarktrisiken näher zu beleuchten.
The Arbeitsmarkt-Monitor is structured as a representative longitudinal study and facilitates a closer examination of certain labour market risks in eastern Germany for the period of the first five years after the reunification.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch liefert dem Leser eine wissenschaftliche Längsschnittuntersuchung über einen Zeitraum von 10 Jahren und liefert somit fundierte Ergebnisse über das Gewaltausmaß zum Zeitpunkt der einzelnen Erhebungszeitpunkte.
This book provides the reader a scientific longitudinal study over a period of 10 years, thus providing valid results about the dimension of violence at the time of each survey time.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Projektes, das den Ansatz einer Patchwork-Identität vorgeschlagen und konzeptualisiert hat, ist mit qualitativen Methoden eine Längsschnittuntersuchung durchgeführt worden.
Our project, which has proposed the concept of a patchwork-identity, has realized a longitudinal study with qualitative methods.
ParaCrawl v7.1

Die meiner Untersuchung zugrundeliegenden 36 Familiengespräche zeigen die 18 Familien zu Beginn der Längsschnittuntersuchung und vier Jahre später.
The 36 conversations shown in my study are from the 18 families at the beginning of the longitudinal study and then four years later.
ParaCrawl v7.1

An diesem Punkt setzt das Projekt an: Auf der Datengrundlage der Längsschnittuntersuchung Bildungsverläufe und psychosoziale Entwicklung im Jugend- und jungen Erwachsenenalter (BIJU) werden die Bildungswege und Bildungsentscheidungen späterer promovierter Personen sowie deren weiterer Werdegang untersucht.
Based on data from the longitudinal study Bildungsverläufe und psychosoziale Entwicklung im Jugend- und jungen Erwachsenenalter (BIJU), educational pathways and respective decisions taken by individuals who later do a doctorate are assessed, as well as their subsequent careers.
ParaCrawl v7.1