Translation of "Längsschieber" in English
Der
Längsschieber
und
der
Ventilsitz
stellen
ein
Sitzventil
dar.
The
longitudinal
slide
and
the
valve
seat
provide
a
seat
valve.
EuroPat v2
Der
Schieber
311
muss
sich
nicht
ein
Längsschieber
sein.
The
slide
valve
311
does
not
have
to
be
a
lengthwise
slide
valve.
EuroPat v2
In
den
hier
dargestellten
Beispielen
wird
der
Längsschieber
23
manuell
eingestellt.
In
the
examples
shown
here
the
longitudinal
slider
23
is
adjusted
manually.
EuroPat v2
Diese
Einrichtung
baut
mit
Längsschieber
und
Thermostat
relativ
aufwendig,
teuer
und
beansprucht
viel
Raum.
The
device
with
the
longitudinal
slide
and
the
thermostat
is
rather
expensive
and
requires
a
great
deal
of
space.
EuroPat v2
Von
seiner
rechten
Stirnseite
(98)
her
ist
der
Längsschieber
(97)
gestuft
aufgebohrt.
From
its
right
face
end
(98),
the
longitudinal
slide
(97)
is
drilled
open
in
stepped
fashion.
EuroPat v2
Das
Bestimmelement
(10"')
sitzt
zum
Ausgleich
von
Abstandsungenauigkeiten
der
Aufnahmebohrungen
des
Werkstücks
(11)
in
einem
Längsschieber
(15).
For
a
compensation
of
inaccuracies
regarding
the
spacing
of
the
locating
bores
of
the
work
piece
11,
the
positioning
member
10"'
is
mounted
in
a
longitudinal
slide
15.
EuroPat v2
Der
Keilanschlag
64
ist
über
einen
Längsschieber
65
an
das
die
Auslösefeder
63
mit
dem
Joch
43
verbindende
Zugorgan
62
angeschlossen.
The
wedge
abutment
64
is
attached
via
elongate
sliders
65
to
the
draw
member
62
which
connects
the
release
spring
63
to
the
yoke
43.
EuroPat v2
Dort
ist
statt
des
Drehschiebers
40
ein
Längsschieber
57
als
Drosselkörper
der
Drossel
vorgesehen,
der
an
seinem
Umfang
eine
Ringnut
58
aufweist
und
in
einer
Sackbohrung
59,
die
zum
Kraftstoffversorgungsraum
hin
offen
ist,
dicht
verschiebbar
ist.
In
FIG.
5,
instead
of
the
rotary
slide
50,
a
longitudinal
slide
57
is
provided
as
the
throttle
body
of
the
throttle;
it
has
an
annular
groove
58
on
its
circumference
and
is
tightly
displaceable
in
a
blind
bore
59
that
is
open
toward
the
fuel
supply
chamber.
EuroPat v2
Bei
Verstellung
in
Richtung
Mehrlast
wird
der
Längsschieber
57
gegen
den
Druck
im
Kraftstoffversorgungsraum
verschoben
und
es
kommt
die
Ringnut
58
zunehmend
in
Überdeckung
mit
der
Kraftstoffversorgungsleitung
8,
die
vorzugsweise
von
einer
konstanten
Druckquelle
mit
Kraftstoff
versorgt
wird.
Upon
adjustment
in
the
direction
of
increased
load,
the
longitudinal
slide
57
is
displaced
counter
to
the
pressure
in
the
fuel
supply
chamber,
and
the
annular
groove
58
increasingly
comes
to
overlap
the
fuel
supply
line
8,
which
is
preferably
supplied
with
fuel
from
a
constant
pressure
source.
EuroPat v2
Beim
Ausformen
des
Deckelteils
wird
zunächst
der
konische
Schaft
zurückgezogen
und
dann
die
Längsschieber
nach
innen
bewegt,
dadurch
erfolgt
die
Freigabe
des
Deckelteils.
When
the
cover
part
is
stripped
out,
first
the
tapered
shaft
is
withdrawn
and
then
the
longitudinal
slide
is
moved
inwardly,
thus
releasing
the
cover
part.
EuroPat v2
Elektrohydraulische
Steuervorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Längsschieber
(45)
an
seiner
Steuerkante
(46)
kerbenartige
Feinsteuerausnehmungen
(47)
aufweist.
The
electro-hydraulic
control
device
in
accordance
with
claim
1,
characterized
in
that
the
longitudinal
slide
(45)
has
notch-like
precision
regulating
recesses
(47)
on
said
control
edge
(46).
EuroPat v2
Elektrohydraulische
Steuervorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
10
bis
12,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Vorsteuerschieber
(64)
und
der
Entsperrkolben
(71)
den
gleichen
Außendurchmesser
aufweisen
und
in
der
gleichen
Längsbohrung
(63)
im
Längsschieber
(61)
gleitend
geführt
sind.
The
electro-hydraulic
control
device
in
accordance
with
claim
5,
characterized
in
that
the
pilot
slide
(64)
and
the
unblocking
piston
(71)
have
the
same
exterior
diameter
and
are
slidingly
guided
in
the
longitudinal
slide
(63)
in
the
same
longitudinal
bore
(63).
EuroPat v2
Die
Bohrung,
in
der
der
Kolben
der
Druckwaage
koaxial
neben
dem
Längsschieber
des
Proportionalwegeventilelements
angeordnet
ist,
ist
eine
Durchgangsbohrung
ohne
jede
Stufung.
The
bore
in
which
the
piston
of
the
pressure
balance
is
coaxially
next
to
the
longitudinal
slide
of
the
proportional
distributing
valve
element
is
a
through
bore
without
any
graduation
whatever.
EuroPat v2
Beide
Proportionalwegeventilelemente
(90)
und
(120)
sind
drosselnde
Wegeventile,
deren
Längsschieber
außer
den
beiden
Endstellungen
stufenlos
beliebige
Zwischenstellungen
einnehmen
können.
Both
proportional
distributing
valve
elements
(90)
and
(120)
are
throttling
distributing
valves,
whose
longitudinal
slides
can
assume
arbitrary
intermediate
positions
without
graduations
in
addition
to
the
two
terminal
positions.
EuroPat v2
Dementsprechend
gering
sind
die
bei
der
Bewegungs-
bzw.
Kraftübertragung
an
den
Berührungsstellen
der
Kugel
bzw.
der
Walze
mit
dem
Längsschieber
und
dem
Gegendruckelement
bzw.
den
mit
diesem
verbundenen
Bauteilen
auftretenden
Reibungsverluste.
The
friction
losses
that
occur
during
movement
or
transmission
of
force
to
the
contact
points
of
the
ball
or
roller
with
the
longitudinal
slide
and
the
counter-pressure
element
or
the
components
connected
to
it
are
small.
EuroPat v2
Der
Längsschieber
19
besitzt
einen
zylindrischen
Teil
an
dessen
dem
Boden
der
topfartigen
Aufnahme
10
zugewandten
Ende
drei
Ansätze
vorgesehen
sind.
The
longitudinal
slide
19
has
a
cylindrical
body
with
three
projections
on
the
end
facing
the
base
of
the
cavity
10.
EuroPat v2
Im
Laufe
der
beschriebenen
Bewegung
gleitet
der
Längsschieber
19
mit
seinen
Keilflächen
18
an
den
daran
anliegenden
Gegenkeilflächen
17
der
Querschieber
13
entlang.
During
the
movement
described,
the
longitudinal
slide
19
and
its
wedge
surfaces
18
slide
along
the
adjacent
opposing
wedge
surfaces
17
of
the
wedges
13.
EuroPat v2
Ein
solches
Gewinde
ist
bei
einem
Deckelteil,
welches
als
Kunststoffspritzgußteil
hergestellt
wird,
besonders
vorteilhaft
dadurch
herzustellen,
daß
das
Spritzgußwerkzeug
einen
konischen
Schaft,
der
in
das
Innere
des
Deckelteils
hineingreift,
aufweist
und
an
diesen
konischen
Schaft
mit
den
Gewindestrukturen
versehene
Längsschieber
angeordnet
sind.
In
the
case
of
a
cover
part
made
by
injection
molding
from
plastic,
such
a
thread
can
be
made
to
special
advantage
by
providing
the
injection
molding
die
with
a
tapered
shaft
which
reaches
into
the
interior
of
the
cover
part
and
by
providing
longitudinal
slides
with
the
thread
shapes
on
this
tapered
shaft.
EuroPat v2
Jede
Druckfeder
6
ist
mit
zwei
Schrauben
8
so
an
dem
Längsschieber
11
befestigt,
dass
sie
von
dem
Bolzen
4
unter
Spannung
weggebogen
ist.
Each
compression
spring
6
is
attached
to
the
longitudinal
slide
11
by
two
screws
8
in
such
a
way
that
it
is
bent
away
from
the
bolt
4
under
preloading.
EuroPat v2
Das
gilt
auch
für
Längsschieber,
d.
h.
Schieber,
die
in
Richtung
der
Längsachse
der
Hauptkavität
gesteckt
oder
gezogen
werden.
This
also
applies
to
longitudinal
sliders,
i.e.
sliders
that
are
inserted
or
withdrawn
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
main
cavity.
EuroPat v2
Gleichgültig,
ob
der
Schieber
als
Radialschieber
oder
Längsschieber
gestaltet
ist,
gilt
vorzugsweise,
dass
die
Leiste
in
der
Nut
dichtend
anliegt,
d.
h.,
sie
dichtet
entweder
gegen
den
Nutgrund
und/oder
gegen
die
beiden
Nutseitenwände.
Regardless
of
whether
the
slider
is
embodied
as
a
radial
slider
or
a
longitudinal
slider,
the
ridge
preferably
rests
in
the
grooves
in
a
sealed
fashion,
i.e.
it
seals
either
against
the
groove
bottom
and/or
against
the
two
groove
side
walls.
EuroPat v2
Eine
solche
Ausgestaltung
kann
bei
der
Zentrierung
dem
Längsschieber
helfen
und
die
Abdichtung
der
Mündungen
der
Nebenkavitäten
erleichtern,
auch
wenn
die
Schieber
die
Mündungen
nicht
großflächig
überdecken.
Such
an
embodiment
can
assist
the
longitudinal
slider
in
the
centering
function
and
can
facilitate
the
sealing
of
the
mouths
of
the
secondary
cavities
even
if
the
sliders
do
not
overlap
the
mouths
by
a
wide
margin.
EuroPat v2
Der
Drehschieber
2
weist
dazu
eine
Aufnahmebohrung
17
für
den
Längsschieber
auf,
d.h.
der
Drehschieber
stellt
das
Gehäuse
des
Pilotventils
68
dar.
The
rotary
slide
2,
for
this
purpose,
comprises
a
bore
17
for
the
longitudinal
slide
i.e.
the
rotary
slide
provides
the
housing
of
the
pilot
valve
68
.
EuroPat v2
Der
Längsschieber
68
weist
eine
Rückstellflächen
69,
eine
ringförmige
Entlastungsfläche
84
und
eine
Steuerfläche
70
auf.
The
longitudinal
slide
68
comprises
a
resetting
face
69,
a
ring-shaped
relief
face
84
and
a
control
face
70
.
EuroPat v2