Translation of "Längsregelung" in English

Er ist zur Längsregelung verwendbar und wird weiter unten noch einmal erläutert.
It can be used for in-phase regulating and is explained once more below.
EuroPat v2

Bremst der Fahrzeugführer, wird das Fahrerassistenzsystem bzw. die autonome Längsregelung deaktiviert.
If the vehicle operator brakes, the driver assistance system or the autonomous longitudinal control is deactivated.
EuroPat v2

Die Längsregelung wird wieder aufgenommen, sobald das Gaspedal freigegeben wird.
The longitudinal regulation is taken up again as soon as the accelerator is released.
EuroPat v2

Auch die Aufgaben der Fahrspur- und Objektspurbestimmung sowie der Längsregelung werden von dem Mikrorechner 9 übernommen.
The functions of determining the course of travel and the object course of travel as well as the longitudinal control are also performed by the microcomputer 9 .
EuroPat v2

Die Längsregelung ist besser darstellbar, da mehrere Betriebsmodi möglich sind, um dies zu realisieren.
The forward control can be better implemented because several operating modes are available.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß könnte die Zustandsgruppe auch den Zustand umfassen, dass die automatische Längsregelung nicht aktiviert ist.
According to the disclosed embodiments, the group of states could also comprise the state that the automatic longitudinal control is not activated.
EuroPat v2

Auch hier können in vorteilhafter Weise im Fall einer Längsregelung Rechenzeit und Rechenaufwand eingespart werden.
Computing time and computational work in the case of a longitudinal control may advantageously be saved here, as well.
EuroPat v2

Die Längsregelung durch den Längsführungsregler 12 kann durch Betätigen des Gaspedals vom Fahrer überstimmt werden.
The longitudinal regulation by longitudinal guide controller 12 is able to be overridden by the driver operating the accelerator.
EuroPat v2

Es wird hierdurch ein Eingriff in die Längsregelung und damit in den Antriebsstrang 10 geschaffen.
As a result, intervention into the longitudinal control and thus in the drive train 10 is provided.
EuroPat v2

Die Stabilisierung der Ausgangspannung erfolgt in den meisten Fällen elektronisch durch eine sogenannte Längsregelung, Querregelung oder eine Kombination beider Verfahren, wobei in allen Fällen bei der Regelung erhebliche Verlustleistungen auftreten.
The stabilization of the output voltage is in most cases effected electronically by a so-called longitudinal or a transversal regulation, or by a combination of the two methods; in all cases, however, the regulation is associated with considerable power losses.
EuroPat v2

Dadurch wird dem Fahrerassistenzsystem ein weiterer Freiheitsgrad zugänglich gemacht, der es zunächst grundsätzlich erlaubt, die Längsregelung besser darzustellen, nachdem neben dem üblichen Betriebsmodus - Kupplung geschlossen - nun weitere Betriebsmodi zur Verfügung stehen, um die tatsächlich gewünschten Anforderungen zu realisieren.
The driver assist system thus has an additional degree of freedom to improve longitudinal control, because additional operating modes for realizing the actually desired requirements are now available in addition to the conventional operating mode—clutch engaged.
EuroPat v2

Vor allem bei Verzögerungsphasen bis zum Stillstand, beispielsweise vor einer roten Ampel, können, nachdem die genannten Probleme vorliegen, die Systemgrenzen des längsführenden Fahrerassistenzsystems überschritten werden, so dass ein manueller Eingriff erforderlich ist, wenn es dem Fahrerassistenzsystem nicht mehr gelingt, eine funktionierende Längsregelung zu gewährleisten.
In particular during deceleration phases before a complete stop, for example when approaching a red traffic light, the system limits of the longitudinal driver assist system may be exceeded if the aforementioned problems exist, requiring manual intervention if the driver assist system is no longer capable to ensure an operative longitudinal guidance.
EuroPat v2

Ursachen für diese ungewünschten Effekte liegen beispielsweise in den Verzugszeiten der Sensorik und der Aktuatorik und in den Zeitkonstanten der Längsführung (Längsregelung), beispielsweise eingestellten vorbestimmten oder innerhalb eines vorbestimmten Bereichs liegenden Gradienten der Geschwindigkeit und dergleichen.
These undesirable effects are caused, for example, by the delay times of the sensor system and the actuator system and by the time constants of the longitudinal guidance (longitudinal control), in particular by preset, predetermined gradients of the speed and the like or gradients located in a certain range.
EuroPat v2

Die Zeitkonstanten der Längsregelung eines längsführenden Fahrerassistenzsystems werden vor allem unter dem Gesichtspunkt des Fahrkomforts im Hinblick auf übliche und häufige Verkehrssituationen parametriert.
The time constants of the longitudinal control of a longitudinal driver assist system are parameterized particularly by taking into account the driving comfort encountered in frequently occurring and typical traffic situations.
EuroPat v2

Die Erfindung schlägt also vor, die spezielle Situation einer Kolonne bestehend aus mindestens drei Kraftfahrzeugen mit aktiv betriebenen längsführenden Fahrerassistenzsystemen, insbesondere ACC-Systemen, zu erkennen und durch eine geeignete situationsangepasste Umparametrierung der Längsregelung, Sensorik und/oder Aktuatorik dafür zu sorgen, dass die spezielle Situation der Kolonnenfahrt beherrscht und somit ein Eingreifen des Fahrers nicht notwendig wird, das bedeutet, möglichst innerhalb der Systemgrenzen des längsführenden Fahrerassistenzsystems zu bleiben.
The invention thus proposes to recognize the specific situation of a convoy consisting of at least three automobiles with actively operating longitudinal driver assist systems, in particular ACC systems, and to ensure—by suitable re-parameterizing of the longitudinal control adapted to the situation—that the particular situation of traveling in a convoy is mastered, eliminating the need for the driver to intervene, while if possible staying inside the system boundaries of the longitudinal driver assist system.
EuroPat v2

Insbesondere sollen relativ kleine Ströme im Bereich von etwa 100 bis 400 mA eine hohe Präzision aufweisen, da diese Ströme zum Einstellen kleiner Druckdifferenzen, wie sie für eine Längsregelung typisch sind, benötigt werden.
In particular, relatively low currents in the range from approximately 100 to 400 mA should have a high level of precision since these currents are required to set small pressure differences such as are typical for longitudinal control.
EuroPat v2

Erfordert eine gleichzeitig laufende sollvorgabegeführte Längsregelung im Rahmen einer Bremsanforderung ein höheres Bremsmoment, so ist letzteres zu realisieren.
If a simultaneously functioning setpoint operated longitudinal control requires a higher braking torque during a braking request, then the latter is to be realized.
EuroPat v2

Je nach Sicherheit der Situationserkennung und / oder Grad der Kritikalität, beispielsweise abzuschätzen aufgrund der Geschwindigkeitsdifferenz zwischen dem eigenen und dem vorausfahrenden Fahrzeug, kann ein angepasstes Präparierungsbremsmoment realisiert werden, das leicht verzögernd auf das Fahrzeug wirkt und die Bremse des Fahrzeugs in erhöhte Bremsbereitschaft versetzt, ohne schon einen Zielwert für eine Längsregelung im Rahmen einer sollvorgabegeführten Verzögerungsregelung vorzugeben.
Depending on the reliability of the situation recognition and/or the degree of criticality, to be assessed, for example, on the basis of the difference in the velocity between one's own vehicle and the vehicle driving ahead, an adapted preparation braking torque may be realized that has a slight decelerating effect on the vehicle and puts the vehicle brake into a heightened state of braking readiness, without already specifying a target value for a longitudinal control in the course of a setpoint operated, closed-loop deceleration control.
EuroPat v2

Wenn auf eine konstante Distanz zwischen dem Fahrzeug 801 und dem weiteren Fahrzeug 803 mittels Führen des Fahrzeugs 801 geregelt werden soll, so soll ein Rauschen in dem Signal bei der Distanzerfassung (also beispielsweise ein Rauschen in einem Sensorsignal) nicht zu einer unkomfortablen Längsregelung, also in Fahrtrichtung, führen.
If the intention is to control to a constant distance between vehicle 801 and further vehicle 803 by guidance of vehicle 801, then a noise in the signal when sensing the distance (thus, e.g., a noise in a sensor signal) should not lead to an uncomfortable longitudinal control, i.e., in the direction of travel.
EuroPat v2

Beispielweise kann als Bedingung für die Übergabe eine Regelungsaufgabe zur Längsregelung und/oder Querregelung des Fahrzeugs vorgesehen sein, dass die Umgebungserfassung mittels Umfeldsensoren zuverlässig erfolgt, z.B. mit einem bestimmten Erfassungsradius, dass die aktuell befahrene Fahrspur zuverlässig erkannt wird, d.h. dass die linke und rechte Fahrspurbegrenzung eindeutig erfasst wird, dass ein vorausfahrendes Objekt erkannt und als Folgeobjekt erfasst ist, dass ein bestimmter Straßentyp befahren wird, z.B. eine Landstraße oder Autobahn, dass eine bestimmte Geschwindigkeit aktuell nicht überschritten oder ein bestimmter Abstand zu einem vorausfahrenden Fahrzeug nicht unterschritten wird.
As a condition for transferring a control task for longitudinal and/or lateral control of the vehicle, it can be provided, for example, that the driving environment sensing by means of driving environment sensors be done reliably, e.g. with a certain sensing radius, that the lane currently used be reliably detected, i.e. that the left and right lane boundaries be reliably captured, that a preceding object has been detected and captured as an object to be followed, that a certain type of road be used, e.g. a country road or freeway, that a certain speed currently be not exceeded or a certain minimum distance from a preceding vehicle be maintained.
EuroPat v2

Der Fahrzeugführer kann daraufhin den Fuß vom Gaspedal nehmen, was in diesem Fall das Unterbrechen der manuellen Längsregelung des Fahrzeugs bedeutet, und woraufhin das Fahrerassistenzsystem die Geschwindigkeit des Fahrzeugs autonom aufrecht erhält und damit die Regelungsaufgabe übernimmt.
The vehicle operator can then take his foot off the accelerator pedal, which in this case means interrupting the manual longitudinal control of the vehicle, and whereupon the driver assistance system autonomously maintains the speed of the vehicle and thus assumes the control task.
EuroPat v2

Bei der Bedingung, anhand derer das Fahrerassistenzsystem ermittelt, ob bzw. dass die Regelungsaufgabe zur Längsregelung übergeben werden kann, kann es sich in diesem Fall beispielsweise um das Erreichen eines bestimmten Mindestabstands zu einem vorausfahrenden Fahrzeug handeln.
The condition by means of which the driver assistance system determines whether or that the control task for longitudinal control can be transferred can be in this case, for example, reaching a specific minimum distance from a preceding vehicle.
EuroPat v2

Zu den Regelungsaufgaben betreffend die Längsregelung des Fahrzeugs zählen beispielsweise die Regelung der Längsbeschleunigung und Längsgeschwindigkeit des Fahrzeugs bzw. allgemein der Fahrzeuggeschwindigkeit sowie das Halten eines bestimmten Abstands zu einem vorausfahrenden Fahrzeug.
The control tasks concerning longitudinal control of the vehicle include, for example, controlling the longitudinal acceleration and longitudinal speed of the vehicle or the vehicle speed in general and maintaining a specific distance from a preceding vehicle.
EuroPat v2

Bei einer Längsregelung des Fahrzeuges 1 im autonomen oder teilautonomen Fahrbetrieb wird dem Fahrer durch eine Gaswegnahme, beispielsweise aufgrund einer Kurve, eine anstehende Regelaktion frühzeitig signalisiert.
During a longitudinal control of the vehicle 1 in the autonomous or partially autonomous driving operation, an upcoming control action is signalled in good time to the driver by releasing the accelerator, for example due to a bend.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform kann vorgesehen sein, dass die Regelung der Isttrajektorie eine Längsregelung einer Fahrzeugbewegung und/oder eine Querregelung der Fahrzeugbewegung umfasst.
In one specific embodiment, the control of the actual trajectory may include a longitudinal control of a vehicle movement and/or a lateral control of the vehicle movement.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform kann vorgesehen sein, dass im Fall eines vor dem Fahrzeug vorausfahrenden weiteren Fahrzeugs und im Fall einer Längsregelung der Fahrzeugbewegung, um einen Istabstand auf einen Sollabstand zwischen dem Fahrzeug und dem weiteren Fahrzeug zu regeln, die erste Solltrajektorie für die weitere Regelung der Isttrajektorie verwendet werden kann, wenn eine Abweichung des Istabstands vom Sollabstand kleiner, insbesondere kleiner oder gleich, ist als ein vorbestimmter Abweichungsschwellwert.
According to another specific embodiment, in the case of a further vehicle preceding the vehicle and in the case of a longitudinal control of the vehicle movement, in order to control an actual distance to a setpoint distance between the vehicle and the further vehicle, the first setpoint trajectory may be used for the further control of the actual trajectory if a deviation of the actual distance from the setpoint distance is less, especially less than or equal to, a predetermined deviation threshold value.
EuroPat v2

Dadurch führt ein Rauschen bei einer Abstandsmessung, beispielsweise aufgrund einer Sensorikschwäche der Abstandsmesssensorik, nicht zu einer unkomfortablen Längsregelung.
As a consequence, a noise in a distance measurement, e.g., because of a sensor weakness in the distance-measuring sensor system, does not lead to an uncomfortable longitudinal control.
EuroPat v2

Diese Art der Lastbeeinflussung, typisch für einen Phasenschiebertransformator, wird auch als Querregelung bezeichnet, im Gegensatz zu der Längsregelung eines Standardtransformators.
This type of load manipulation, which is typical of a phase-shifting transformer, is also referred to as quadrature regulation, by contrast to the in-phase regulation of a standard transformer.
EuroPat v2