Translation of "Länderweise" in English
Länderweise
sind
folgende
Beispiele
zu
nennen:
Some
examples
in
different
countries
are
as
follows:
EUbookshop v2
Schließlich
werden
die
in
den
verschiedenen
Alternativen
errechneten
Projektionswerte
länderweise
verglichen.
Finally,
a
country-by-country
comparison
of
the
projected
values
calculated
for
the
various
alternatives
is
made.
EUbookshop v2
Alle
Subsprint-Partner
erreichten
den
zu
Beginn
länderweise
unterschiedlich
festgelegten
Verbreitungsgrad.
All
the
Subsprint
partners
achieved
the
de
gree
of
dissemination
laid
down
for
each
country
at
the
beginning
of
the
project.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
des
Referenzzeitraums
für
die
Mindestreservehaltung
gibt
es
ebenfalls
länderweise
Unterschiede.
The
reference
period
for
minimum
reserves
also
varies
from
one
country
to
another.
EUbookshop v2
Länderweise
prunkt
sie
mit
charakteristischem
Design.
Each
country
assigns
them
a
characteristic
design.
ParaCrawl v7.1
Anlage
2
enthält
die
länderweise
Aufschlüsselung
der
Fördergelder,
nach
Zuweisung,
Auftragsvergabe
und
Auszahlung.
A
breakdown
by
country
of
the
sums
committed,
contracted
and
spent
is
contained
in
Appendix
2.
TildeMODEL v2018
Eine
wesentliche
Forderung
dabei
ist,
eine
länderweise
Berichtspflicht
für
grenzüberschreitend
tätige
Unternehmen
einzuführen.
A
key
demand
here
is
to
introduce
in
each
country
a
reporting
requirement
for
businesses
operating
across
borders.
TildeMODEL v2018
Eine
länderweise
durchgeführte,
detaillierte
Beschreibung
des
Betriebsgrößenwandels
erfolgt
in
Teil
III
dieser
Untersuchungsreihe'1/
A
detailed
country-by-country
description
of
change
in
the
farm
size
pattern
is
given
in
Part
III
of
this
study
.
EUbookshop v2
Kampagnen
können
über
geographische
Orte
auf
das
Ziel
ausgerichtet
werden
(weltweit,
länderweise,
etc.)
Campaigns
can
be
arranged
to
target
by
geographic
location
(worldwide,
by
country,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
der
Kommission
die
Möglichkeit
zu
einer
systematischen
Analyse
der
Entwicklung
der
europäischen
Wirtschaft
geben,
die
wir
dann
länderweise
durchgehen.
We
must
allow
the
Commission
to
present
a
systematic
analysis
of
the
evolution
of
the
European
economy
before
breaking
it
down
country
by
country.
Europarl v8
Abschließend
möchten
wir
heute
noch
der
Kommission
gratulieren,
die
durchgesetzt
hat,
daß
in
Zukunft
die
Haushaltsüberwachung
nicht
nur
länderweise,
sondern
für
die
Union
insgesamt
erfolgt.
Finally,
today
we
wish
to
congratulate
the
Commission
which
has
succeeded
in
making
sure
that
budgetary
surveillance
is
exercised
in
the
future
not
only
on
a
country-by-country
basis
but
also
in
the
European
Union
as
a
whole.
Europarl v8
Vor
allem
viele
Nichtregierungsorganisationen
sehen
den
Nutzen
dieser
Finanzinformationen
für
alle
Betroffenen,
die
sich
so
ein
genaueres
Bild
von
den
Aktivitäten
eines
Konzerns
-
zum
Beispiel
Bergbauaktivitäten
in
einer
bestimmten
Region
oder
gegebenenfalls
länderweise
aufgeschlüsselt
-
machen
können.
Many
NGOs
in
particular
are
sensitive
to
the
fact
that
through
this
information,
a
clearer
picture
of
the
activity
of
groups
-
for
example,
mining
in
a
particular
geographical
area
or
country
by
country
where
this
is
significant
-
can
be
given
to
those
affected
by
these
activities.
Europarl v8
Das
könnte
länderweise
erreicht
werden,
aber
es
ist
sicher
fraglich,
ob
eine
pauschale
Bankenabgabe
oder
eine
europaweite
Finanztransaktionssteuer
Wettbewerbsverzerrungen
beseitigen
würde.
The
third
aim
could
be
achieved
country
by
country,
but
it
is
certainly
arguable
that
an
across-the-board
banking
levy,
or
a
Europe-wide
financial-transaction
tax,
would
eliminate
competitive
distortions.
News-Commentary v14
Am
16.
April
2003
haben
die
beitretenden
Staaten
die
Verträge
über
den
Beitritt
zur
EU
sowie
die
länderweise
ausgehandelten
Anhänge
unterzeichnet.
On
16
April
2003
the
applicant
countries
signed
the
EU
Accession
Treaties,
together
with
the
annexes
negotiated
for
each
country.
TildeMODEL v2018
Der
Sicherheit
und
Wirksamkeit
halber
sollte
deshalb
klargestellt
werden,
dass
der
in
Artikel
1
Absatz
2
Buchstaben
h
und
j
und
in
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
e
genannte
Gesamtgegenwert
der
Angebote
gemeinschaftsweit
und
nicht
länderweise
zu
ermitteln
ist.
Therefore,
for
reasons
of
certainty
and
efficiency,
it
should
be
clarified
that
the
total
consideration
of
the
offers
mentioned
in
Articles
1(2)(h)
and
(j)
and
3(2)(e)
of
the
Directive
should
be
computed
on
a
Community
wide
basis
and
not
on
a
country-by-country
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
Mitgliedstaaten,
die
sich
als
"Binnenmarktsünder"
hervortun,
offener
benennen
und
die
Arbeit
der
einzelstaatlichen
Sozialpartner
durch
eine
kohärentere,
durchsichtigere
länderweise
Berichterstattung
unterstützen.
The
Commission
should
be
more
open
in
disclosing
information
about
those
Member
States
which
do
not
fulfil
their
responsibilities
and
in
assisting
the
role
of
national
social
partners
by
making
national
reporting
more
consistent
and
transparent.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
Mitgliedstaaten,
die
sich
als
"Binnenmarktsünder"
hervortun,
offener
benennen
und
die
Arbeit
der
einzelstaatlichen
Sozialpartner
durch
eine
kohärentere,
durchsichtigere
länderweise
Berichterstattung
unterstützen.
The
Commission
should
be
more
open
in
disclosing
information
about
those
Member
States
which
do
not
fulfil
their
responsibilities
and
in
assisting
the
role
of
national
social
partners
by
making
national
reporting
more
consistent
and
transparent.
TildeMODEL v2018
Doch
müssen
Bürger
und
Gesellschaften
ihre
Recherchen
nach
wie
vor
länderweise
durchführen,
weil
sich
insbesondere
die
freiwillige
Zusammenarbeit
zwischen
den
Registern
als
unzureichend
erwiesen
hat.
However,
citizens
and
companies
still
need
to
search
country-by-country,
in
particular
as
the
current
voluntary
cooperation
between
registers
has
not
proved
to
be
sufficient.
TildeMODEL v2018
Herr
MASUCCI
erklärt,
daß
die
Verhandlungen
auf
bilateraler
Ebene
nach
einem
länderweise
festgelegten
Zeitplan
stattfänden
und
die
Verhandlungen
mit
den
am
besten
vorbereiteten
Ländern
daher
nicht
verzögert
würden.
He
said
negotiations
would
be
bilateral,
and
take
place
according
to
a
fixed
timetable
for
each
country;
negotiations
with
the
better
prepared
countries
would
therefore
not
be
delayed.
TildeMODEL v2018
Die
landwirtschaftlichen
Wanderarbeiterinnen
und
-arbeiter
nehmen
länderweise
und
innerhalb
der
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich
(vollständig,
nicht
ausreichend
oder
nicht)
an
der
allgemeinen
Lage
der
in
der
Landwirtschaft
Beschäftigten
und,
da
sie
z.T.
aus
verschiedenen
Berufsfeldern
stammen,
auch
an
den
jeweiligen
Bedingungen
in
diesen
Bereichen
(Urlaubsregelungen,
Wiedereinstellungsgarantien,
Auftragslagen
usw.)
teil.
The
degree
to
which
agricultural
migrant
workers
share
the
general
situation
of
farm
workers
varies
considerably
(fully,
insufficiently,
not
at
all)
from
one
country
to
another
and
within
individual
Member
States
and,
as
they
sometimes
come
from
different
occupational
backgrounds,
they
do
not
always
enjoy
the
same
conditions
as
their
co-workers
(holiday
provisions,
re-employment
guarantees,
contractual
terms,
etc.).
TildeMODEL v2018
Doch
müssen
Bürger
und
Gesellschaften
ihre
Recherchen
im
Register
nach
wie
vor
länderweise
durchführen,
insbesondere
weil
sich
die
freiwillige
Zusammenarbeit
zwischen
den
Registern
als
unzureichend
erwiesen
hat.
However,
citizens
and
companies
still
need
to
search
the
register
on
a
country-by-country
basis,
in
particular
because
the
current
voluntary
cooperation
between
registers
has
not
proved
to
be
sufficient.
DGT v2019
Die
Akkreditierung
oder
Zulassung
von
Umweltgutachtern
erfolgt
länderweise
und
zusätzlich
zu
einer
allgemeinen
Akkreditierung
oder
Zulassung
gemäß
den
Vorgaben
in
diesem
Abschnitt.
Verifier
accreditation
or
licensing
will
be
granted
country
by
country
as
an
add-on
to
a
general
accreditation
or
licence,
in
accordance
with
the
specifications
described
in
this
section.
DGT v2019
Eine
wesentliche
Forderung
dabei
ist,
eine
länderweise
Berichtspflicht
für
grenzüberschreitend
tätige
Unternehmen
einzuführen,
ohne
dadurch
unnötigen
Verwaltungsaufwand
zu
schaffen.
A
key
demand
here
is
to
introduce
in
each
country
a
reporting
requirement
for
businesses
operating
across
borders
without
increasing
unnecessary
administrative
burdens.
TildeMODEL v2018