Translation of "Länderarbeitsgemeinschaft" in English
Mittlerweile
hat
die
Länderarbeitsgemeinschaft
Naturschutz
(LANA)
ein
Konzept
für
die
Schätzung
der
Kosten
gemäß
Artikel
8
der
Richtlinie
vorgelegt.
Meanwhile,
a
concept
for
the
assessment
of
costs
according
to
Article
8
of
the
Directive
has
been
produced
by
the
Länder
working
group
responsible
for
nature
conservation
(LANA).
TildeMODEL v2018
Mehrere
Forschungsvorhaben
zur
Bewertung
von
Fließgewässern
mit
dem
Makrozoobenthos
wurden
vom
Umweltbundesamt
(UBA)
und
der
Länderarbeitsgemeinschaft
Wasser
(LAWA)
gefördert.
Several
projects
on
river
assessment
with
benthic
invertebrates
have
been
funded
by
the
Federal
Environment
Agency
(Umweltbundesamt)
and
the
Working
Group
of
the
Federal
States
on
Water
Problems
(Länderarbeitsgemeinschaft
Wasser).
ParaCrawl v7.1
Vom
Umweltbundesamt
und
der
Länderarbeitsgemeinschaft
Wasser
(LAWA)
wurden
in
den
letzten
Jahren
verschiedene
Forschungsvorhaben
gefördert,
deren
Ergebnisse
die
Grundlage
für
eine
deutschlandweite
standardisierte
Bewertung
der
Fließgewässer
nach
den
Vorgaben
der
EG-WRRL
darstellen.
The
Federal
Environment
Agency
(Umweltbundesamt)
and
the
Working
Group
of
the
Federal
States
on
Water
Problems
(Länderarbeitsgemeinschaft
Wasser)
have
recently
funded
several
projects,
which
developed
the
basis
of
a
new,
highly
standardised
river
assessment
method
for
Germany,
which
fulfils
the
demands
of
the
WFD.
ParaCrawl v7.1
Die
Konkretisierung
der
Handlungsanleitung
erfolgte
in
enger
Absprache
mit
dem
Unterausschuss
Umweltökonomie
der
Länderarbeitsgemeinschaft
Wasser
(LAWA).
The
finalisation
of
the
German
Guidance
Document
was
conducted
in
close
co-operation
with
the
working
group
on
environmental
economics
of
the
Länderarbeitsgemeinschaft
Wasser(LAWA).
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ergänzt
dabei
die
Ergebnisse
des
im
Auftrag
der
Länderarbeitsgemeinschaft
Wasser
(LAWA)
durchgeführten
Projekts
"Verhältnismäßigkeit
von
Maßnahmenkosten
im
Sinne
der
Wasserrahmenrichtlinie"
sowie
Arbeiten
zur
Kosten-Nutzen-Analyse
innerhalb
der
Wasserrahmenrichtlinie.
The
project
itself
adds
to
the
experiences
gathered
in
the
project
"Disproportionate
Costs
in
the
Water
Framework
Directive"for
the
German
Working
Group
on
water
issues
of
the
Federal
States
and
the
Federal
Government
(LAWA)
as
well
as
to
work
on
cost-benefit
analyses
relating
to
the
WFD.
ParaCrawl v7.1
Beurteilungen
gemäß
der
Trinkwasserverordnung
(TrinkWV
2001),
der
Klärschlammverordnung
(KVO),
der
Länderarbeitsgemeinschaft
Abfall
(LAGA),
der
Deponieverordnung
(DepV)
oder
der
Bundesbodenschutzverordnung
(BbodSchV)
sind
tägliche
Praxis
in
unserem
Labor.
Evaluation
according
to
the
drinking
water
regulation
(TrinkWV
2001),
sewage
sludge
regulation
(KVO),
Working
Group
of
the
Federal
States
on
Waste
(LAGA)
or
the
Federal
Soil
Protection
regulation
(BbodSchV)
are
daily
practice
in
our
laboratory.
CCAligned v1
Am
Workshop
beteiligt
waren
Vertreter
des
BfR,
der
deutschen
Gesellschaft
für
Versuchstierkunde,
der
Helmholtz-Gemeinschaft,
der
Ludwig-Maximilians-Universität
München,
der
Technischen
Universität
München,
des
Verbandes
der
Forschenden
Arzneimittelhersteller,
der
Arbeitsgruppe
Tierschutz
der
Länderarbeitsgemeinschaft
Verbraucherschutz
und
der
Projektgruppe
der
Genehmigungsbehörden
für
Tierversuche.
Representatives
of
the
BfR,
the
German
Society
for
Animal
Experiment
Science,
the
Helmholtz
Association,
the
Ludwig
Maximilian
University
of
Munich,
the
Technical
University
of
Munich,
the
German
Association
of
Research-Based
Pharmaceutical
Companies,
the
Animal
Welfare
Working
Group
of
the
Länder
Working
Groups
for
Consumer
Health
Protection
and
the
Project
Group
of
Authorising
Agencies
for
Animal
Experiments
were
involved
in
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsgruppe
„Schwermetalltransfer
Boden/Pflanze“
der
Länderarbeitsgemeinschaft
Boden
(LABO)
identifizierte
die
Elemente
Arsen,
Blei,
Cadmium,
Quecksilber
und
Thallium
als
„vorrangig
relevant“
für
die
Nahrungspflanzenqualität.
Länderarbeitsgemeinschaft
Boden
(LABO)’s
Schwermetalltransfer
Boden/Pflanze
(heavy-metal
transfer
to
plants
and
soil)
working
group
reached
the
conclusion
that
arsenic,
iron,
cadmium,
mercury
and
thallium
are
“predominantly
relevant”
for
crop
plant
quality.
ParaCrawl v7.1
Kurzfassung:
Die
Richtlinien
für
Heilquellenschutzgebiete
werden
derzeit
durch
eine
ad-hoc-Arbeitskreis
der
LAWA
(Länderarbeitsgemeinschaft
Wasser)
fortgeschrieben
und
den
geänderten
Voraussetzungen
im
Umweltrecht
und
neuen
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
angepaßt.
Abstract:
At
the
moment
the
guidelines
of
protection
zones
for
spas
are
reorganized
by
an
ad-hoc
working
group
of
the
LAWA
organisation
(Länderarbeitsgemeinschaft
Wasser)
and
adapted
to
the
reformed
presupposition
of
environment
law
and
to
the
new
scientific
knowledge.
ParaCrawl v7.1