Translation of "Lämmergeier" in English
Der
Lämmergeier
(Gypaetus
barbatus)
ist
1927
endgültig
ausgestorben.
Lammergeyer
(Gypaetus
barbatus)
finally
disappeared
in
1927.
EUbookshop v2
Die
stärkeren
Himalayageier
bleiben
Sieger
und
der
Lämmergeier
muss
sich
mit
den
Knochen
begnügen.
The
stronger
Himalaya
vultures
reign
victorious
and
the
bearded
vulture
has
to
be
content
with
the
bones.
OpenSubtitles v2018
Der
Gemeinsame
Standpunkt
enthält
auch
einen
etwas
ungewöhnlichen
Vorschlag
bezüglich
vom
Aussterben
bedrohter
aasfressender
Vogelarten,
der
in
Spanien
beheimateten
so
genannten
Lämmergeier.
The
common
position
contains
a
somewhat
strange
proposal
regarding
endangered
species
of
necrophagous
birds,
namely
lammergeiers
in
Spain.
Europarl v8
Der
Bartgeier
("Gypaetus
barbatus")
oder
Lämmergeier
ist
ein
Greifvogel
aus
der
Familie
der
Habichtartigen
(Accipitridae).
The
bearded
vulture
("Gypaetus
barbatus"),
also
known
as
the
lammergeier
or
lammergeyer,
is
a
bird
of
prey,
and
the
only
member
of
the
genus
"Gypaetus".
Wikipedia v1.0
Lassen
Sie
sich
vom
Anblick
der
festungsartigen
Granithäuser
oder
den
aus
Steinen
aufgeschichteten
Schutzhütten
der
Hirten
begeistern,
baden
Sie
im
klaren
Wasser
der
Felsbecken,
die
durch
die
herabstürzenden
Wasserfälle
ausgehöhlt
wurden,
gehen
Sie
durch
die
wunderschönen
Landschaften
der
Wälder,
vielleicht
erblicken
Sie
die
halbwilden
Schweine,
oder
Sie
können
den
Lämmergeier,
vielleicht
auch
das
Mufflon
beobachten.
Wonder
at
the
fortified
granite
houses
and
shepherds’
dry-stone
shelters,
bathe
in
the
pure
water
pools
that
have
formed
in
the
rocks
from
waterfalls,
and
enjoy
the
magnificent
landscapes
in
the
forests
where
you
will
perhaps
come
across
one
of
the
island’s
semi-wild
pigs
or
catch
a
glimpse
of
the
bearded
vulture
or
the
moufflon.
ParaCrawl v7.1
12Diese
aber
sind
es,
von
denen
ihr
nicht
essen
sollt:
der
Adler,
der
Lämmergeier
und
der
Seeadler;
12
"But
these
are
the
ones
which
you
shall
not
eat:
the
eagle
and
the
vulture
and
the
buzzard,
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Tierwelt
des
Naturparks
können107
Vogelarten
unterschieden
Werden
wie
z.B.
Mäusebussard,
Habiocht,
Sperber,
Schwarzer
Milan,
Schreiadler,
Wespenbussard,
Hpolztaube,
Wüstenuhu,
Waldkauz,
Kaspikönigshuhn,
Kaukasisches
Schwarzhuhn,
Steinadler,
Lämmergeier,
Gänsegeier,
Aasgeier,
Wachtel,
Rebhuhn,
Rotstirngirlitz,
Steinsperling,
Lerche,
Haubenlerche,
Ohrenlerche,
Steindohle,
Rabe,
Felsenkleiber,Wiedehopf,
Eisvogel,
Bachstelze,
Gebirgsstelze,
Wasseramsel,
Schwarzhalstaucher,
Silberreiher.
In
the
parks
fauna
107
species
of
birds
are
distinguished
such
as
Common
Buzzard,
Goshawk,
Sparrowhawk,
Black
Kite,
Lesser
Spottled
Eagle,
Honey
Buzzard,
Wood
Pigeon,
Eagle
Owl,
Tawny
Owl,
Caspian
Snowcock,
Caucasian
Black
Grouse,
Golden
Eagle,
Lammergeier,
Griffon
Vulture,
Quail,
Grey
Partridge,
Twite,
Red-fronted
Serin,
Rock
Sparrow,
Rock
Buntiag,
Skylark,
Crested
and
Horned
Larks,
Choug,
Raven,
Western
Rock
Nuthatch,
Hoopoe,
Kingfisher,
White
and
Grey
Wagtails,
Dipper,
Black-necked
Grebe,
Great
White
Egret.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
besondere
Attraktion
im
Park
ist
ein
Aussichtspunkt,
von
welchem
die
Fütterung
der
Lämmergeier
(ein
von
der
Ausrottung
bedrohter
Greifvogel)
und
Capegeier
beobachtet
werden
kann.
Another
popular
attraction
is
the
Lammergeyer
hide
where
Lammergeyers
(an
endangered
bird
of
prey)
and
Cape
Vultures
can
be
viewed
feeding.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erwähnt
sei
der
Kretische
Goldadler
(Aquila
chrysaetus)
und
der
Lämmergeier
(Gypaetus
barbatus),
eine
in
der
ganzen
Welt
sonst
nirgends
vorkommende
Unterart.
The
Cretan
golden
eagle
(Aquila
chrysaetus)
and
the
lammergeyer
(Gypaetus
barbatus),
a
subspecies
unique
to
Crete,
are
distinctive
among
the
birds.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
das
Reich
des
Mufflons
und
der
Lämmergeier,
mit
denen
Sie
sich
in
Alturghja
den
Himmel
an
einem
Paragleiter
streitig
machen
können.
It
is
land
of
the
moufflon
and
the
bearded
vulture
and
if
you
fancy
getting
up
to
their
heights,
why
not
have
a
go
at
paragliding
from
Alturghja.
ParaCrawl v7.1
Dank
eines
internationalen,
in
den
Achtzigerjahren
ins
Leben
gerufenen
Wiedereingliederungs-Projektes
kann
man
heute
über
den
Tälern
des
Mont-Blanc-Raums
den
majestätischen
Lämmergeier
wieder
kreisen
sehen,
der
am
Beginn
des
Jahrhunderts
aus
dem
Alpenraum
verschwunden
war.
Thanks
to
an
international
reintroduction
project
that
was
started
in
the
1980s,
today
it
is
possible
to
see
the
majestic
Bearded
Vulture
flying
above
the
valleys
of
the
Mont
Blanc
Space,
a
bird
that
had
disappeared
from
the
alpine
arch
at
the
start
of
the
century.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwei
Tage
lang
in
der
Wüste
Gobi
und
wurde
von
Spinnen
gebissen,
um
den
Lämmergeier
abzulichten.
Ich
habe
ein
Foto,
aber
aus
zu
weiter
Entfernung.
I
spent
two
full
days
in
the
Gobi
Desert
in
a
blind
being
bitten
by
spiders
trying
to
photograph
a
lammergeyer
and
I
got
one
but
it
was
so
far
away
I
never
was
happy.
OpenSubtitles v2018
Doch
am
eindrucksvollsten
ist
wohl
der
Lämmergeier,
der
in
den
senkrechten
Pyrenäenwänden
nistet
und
dessen
Silhouette
der
des
riesigen
Falken
ähnelt.Bezüglich
der
Raubvögel
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Pyrenäen
der
letzte
Zufluchtsort
einiger
Arten
sind.
But
the
most
impressive
is
the
bearded
vulture,
which
nests
on
the
vertical
cliffs
of
the
Pyrenees
and
whose
silhouette
looks
like
a
giant
falcon.In
terms
of
birds
of
prey,
the
Pyrenees
have
been
the
last
refuge
for
some
of
the
species.
ParaCrawl v7.1
Adler,
Lammergeier,
Birkhuhn:
Diese
Namen
mögen
Ihnen
bekannt
sein?
Eagle,
Lammergeier,
Black
grouse:
these
names
may
be
familiar
to
you?
ParaCrawl v7.1