Translation of "Lämmergeier" in English

Der Lämmergeier (Gypaetus barbatus) ist 1927 endgültig ausgestorben.
Lammergeyer (Gypaetus bar­batus) finally disappeared in 1927.
EUbookshop v2

Die stärkeren Himalayageier bleiben Sieger und der Lämmergeier muss sich mit den Knochen begnügen.
The stronger Himalaya vultures reign victorious and the bearded vulture has to be content with the bones.
OpenSubtitles v2018

Der Gemeinsame Standpunkt enthält auch einen etwas ungewöhnlichen Vorschlag bezüglich vom Aussterben bedrohter aasfressender Vogelarten, der in Spanien beheimateten so genannten Lämmergeier.
The common position contains a somewhat strange proposal regarding endangered species of necrophagous birds, namely lammergeiers in Spain.
Europarl v8

Der Bartgeier ("Gypaetus barbatus") oder Lämmergeier ist ein Greifvogel aus der Familie der Habichtartigen (Accipitridae).
The bearded vulture ("Gypaetus barbatus"), also known as the lammergeier or lammergeyer, is a bird of prey, and the only member of the genus "Gypaetus".
Wikipedia v1.0

Lassen Sie sich vom Anblick der festungsartigen Granithäuser oder den aus Steinen aufgeschichteten Schutzhütten der Hirten begeistern, baden Sie im klaren Wasser der Felsbecken, die durch die herabstürzenden Wasserfälle ausgehöhlt wurden, gehen Sie durch die wunderschönen Landschaften der Wälder, vielleicht erblicken Sie die halbwilden Schweine, oder Sie können den Lämmergeier, vielleicht auch das Mufflon beobachten.
Wonder at the fortified granite houses and shepherds’ dry-stone shelters, bathe in the pure water pools that have formed in the rocks from waterfalls, and enjoy the magnificent landscapes in the forests where you will perhaps come across one of the island’s semi-wild pigs or catch a glimpse of the bearded vulture or the moufflon.
ParaCrawl v7.1

12Diese aber sind es, von denen ihr nicht essen sollt: der Adler, der Lämmergeier und der Seeadler;
12 "But these are the ones which you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
ParaCrawl v7.1

Unter der Tierwelt des Naturparks können107 Vogelarten unterschieden Werden wie z.B. Mäusebussard, Habiocht, Sperber, Schwarzer Milan, Schreiadler, Wespenbussard, Hpolztaube, Wüstenuhu, Waldkauz, Kaspikönigshuhn, Kaukasisches Schwarzhuhn, Steinadler, Lämmergeier, Gänsegeier, Aasgeier, Wachtel, Rebhuhn, Rotstirngirlitz, Steinsperling, Lerche, Haubenlerche, Ohrenlerche, Steindohle, Rabe, Felsenkleiber,Wiedehopf, Eisvogel, Bachstelze, Gebirgsstelze, Wasseramsel, Schwarzhalstaucher, Silberreiher.
In the parks fauna 107 species of birds are distinguished such as Common Buzzard, Goshawk, Sparrowhawk, Black Kite, Lesser Spottled Eagle, Honey Buzzard, Wood Pigeon, Eagle Owl, Tawny Owl, Caspian Snowcock, Caucasian Black Grouse, Golden Eagle, Lammergeier, Griffon Vulture, Quail, Grey Partridge, Twite, Red-fronted Serin, Rock Sparrow, Rock Buntiag, Skylark, Crested and Horned Larks, Choug, Raven, Western Rock Nuthatch, Hoopoe, Kingfisher, White and Grey Wagtails, Dipper, Black-necked Grebe, Great White Egret.
ParaCrawl v7.1

Eine andere besondere Attraktion im Park ist ein Aussichtspunkt, von welchem die Fütterung der Lämmergeier (ein von der Ausrottung bedrohter Greifvogel) und Capegeier beobachtet werden kann.
Another popular attraction is the Lammergeyer hide where Lammergeyers (an endangered bird of prey) and Cape Vultures can be viewed feeding.
ParaCrawl v7.1

Besonders erwähnt sei der Kretische Goldadler (Aquila chrysaetus) und der Lämmergeier (Gypaetus barbatus), eine in der ganzen Welt sonst nirgends vorkommende Unterart.
The Cretan golden eagle (Aquila chrysaetus) and the lammergeyer (Gypaetus barbatus), a subspecies unique to Crete, are distinctive among the birds.
ParaCrawl v7.1

Hier ist das Reich des Mufflons und der Lämmergeier, mit denen Sie sich in Alturghja den Himmel an einem Paragleiter streitig machen können.
It is land of the moufflon and the bearded vulture and if you fancy getting up to their heights, why not have a go at paragliding from Alturghja.
ParaCrawl v7.1

Dank eines internationalen, in den Achtzigerjahren ins Leben gerufenen Wiedereingliederungs-Projektes kann man heute über den Tälern des Mont-Blanc-Raums den majestätischen Lämmergeier wieder kreisen sehen, der am Beginn des Jahrhunderts aus dem Alpenraum verschwunden war.
Thanks to an international reintroduction project that was started in the 1980s, today it is possible to see the majestic Bearded Vulture flying above the valleys of the Mont Blanc Space, a bird that had disappeared from the alpine arch at the start of the century.
ParaCrawl v7.1

Ich war zwei Tage lang in der Wüste Gobi und wurde von Spinnen gebissen, um den Lämmergeier abzulichten. Ich habe ein Foto, aber aus zu weiter Entfernung.
I spent two full days in the Gobi Desert in a blind being bitten by spiders trying to photograph a lammergeyer and I got one but it was so far away I never was happy.
OpenSubtitles v2018

Doch am eindrucksvollsten ist wohl der Lämmergeier, der in den senkrechten Pyrenäenwänden nistet und dessen Silhouette der des riesigen Falken ähnelt.Bezüglich der Raubvögel ist darauf hinzuweisen, dass die Pyrenäen der letzte Zufluchtsort einiger Arten sind.
But the most impressive is the bearded vulture, which nests on the vertical cliffs of the Pyrenees and whose silhouette looks like a giant falcon.In terms of birds of prey, the Pyrenees have been the last refuge for some of the species.
ParaCrawl v7.1

Adler, Lammergeier, Birkhuhn: Diese Namen mögen Ihnen bekannt sein?
Eagle, Lammergeier, Black grouse: these names may be familiar to you?
ParaCrawl v7.1