Translation of "Lähmend" in English

Die langen Zeiträume bis zur Umsetzung sind absolut lähmend.
The length of the periods of time leading up to implementation is such as to induce paralysis.
Europarl v8

Das Gebot der Einstimmigkeit wirkt lähmend.
The need for unanimity causes paralysis.
TildeMODEL v2018

Verspätete oder total ausbleibende Zahlungseingänge können sich lähmend auf die Geschäftsentwicklung auswirken.
Late payments can be crippling for business.
EUbookshop v2

Jetzt noch nicht. lähmend, aber ich muss mich hinlegen.
Not yet. debilitating, but I do need to lay down.
OpenSubtitles v2018

Es kann lähmend wirken, aber es kann auch wieder komplett verschwinden.
It can be crippling. But it can also go into complete remission.
OpenSubtitles v2018

Angst erzeugt ein Verlangen nach mehr Sicherheit, die am Ende lähmend wirkt.
Fear generates a demand for more security that is in the end paralyzing.
News-Commentary v14

Scham dieser Art ist nicht lähmend.
Shame of this sort is not debilitating.
ParaCrawl v7.1

Sein Ableben wirkte offenbar lähmend auf das Siedlungsunternehmen in Unterkrain.
His death obviously had a paralyzing influence on the colonization in Lower Carniola.
ParaCrawl v7.1

Diese Ambivalenz und Unentschiedenheit wirkt mitunter regelrecht lähmend.
This ambivalence and hesitancy eventually have a paralysing artistic and social effect.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verständnis von Tradition ist ungemein lähmend.
This understanding of tradition is really crippling.
ParaCrawl v7.1

Egal wie schmerzlich oder lähmend die Krankheit, dort immer ein Nutzen ist.
No matter how painful or debilitating the illness, there is always a benefit.
ParaCrawl v7.1

Yin-Nahrungsmittel: Seine Kraft ist lähmend, Essen sie sparsam.
Yin Foods: Their energy is debilitating, they must be consumed sparsely.
ParaCrawl v7.1

Rohypnol-Konsumenten beschreiben die Auswirkungen oft als „lähmend“.
Rohypnol users often describe its effects as “paralyzing.”
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Stagnation in Deutschland wirkte lähmend auf die anderen Notierungen.
Germany stagnating in particular had a paralysing effect on the other quotations.
ParaCrawl v7.1

Meine Liebe, diese Angriffe sind lähmend.
My dear, these attacks are debilitating.
ParaCrawl v7.1

Der Boykott war tatsächlich ziemlich lähmend für Deutschland.
The boycott, in fact, was quite crippling to Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es getan, bis er es hätte n nicht lähmend.
We did it until it had been n`t debilitating.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall können untere Rückenschmerzen lähmend und schmerzhaft sein.
Most certainly low back pain can be quite debilitating and painful.
ParaCrawl v7.1