Translation of "Lysetherapie" in English

Die Prognose ist abhängig vom Ausmaß der Nierenvenenthrombose und dem Erfolg einer Lysetherapie.
The prognosis is dependent on the extent of the renal vein thrombosis and the success of the lysis therapy.
ParaCrawl v7.1

Die gegenüber konventionellen Therapien resistente tiefe Beinvenenthrombose kann durch Applikation distal von der Thrombose, bei gleichzeitiger systemischer Lysetherapie, erfolgreich behandelt werden.
Deep venous thrombosis of the leg which is resistant to conventional therapies, may be successfully treated by application distally from the thrombosis simultaneously with systemic lysis therapy.
EuroPat v2

Medizinisch indiziert sind Kombinationen aus Transglutaminasen und einem Fibrinolytikum wie Gewebe-Plasminogenaktivator (t-PA), Urokinase, Streptokinase oder Plasminogen-Streptokinase-Aktivatorkomplex zur Lysetherapie vorzugsweise bei arteriellen Verschlüssen wie bei Myokardinfarkt oder Apoplex.
There are medical indications for combinations of transglutaminases and a fibrinolytic such as tissue plasminogen activator (tPA), urokinase, streptokinase, or plasminogen streptokinase activator complex for lysis therapy preferably of arterial occlusions such as in myocardial infarct or stroke.
EuroPat v2

Durch frühzeitige Lysetherapie des Herzinfarktes kann die residuale Herzfunktion nach Herzinfarkt im Vergleich zu anderen Therapien verbessert werden (Armstrong et al., J. Am.
By early lysis therapy of the myocardial infarction the residual heart function after myocardial infarction can be improved in comparison with other therapies (Armstrong et al., J. Hm.
EuroPat v2

Aus den bisher vorliegenen Erfahrungen der Lysetherapie geht eindeutig hervor, daß die Wiedereröffnung der verschlossenen Koronargefäße innerhalb weniger Stunden, d.h. 1 bis 4 Stunden nach dem Eintritt des Infarkts die besten funktionellen Ergebnisse liefert.
It clearly follows from the experiences of lysis therapy which have been published hitherto that re-opening of the occluded coronary vessels within a few hours, i.e. 1 to 4 hours after the occurrence of the coronary, provides the best functional results.
EuroPat v2

Bei leichten Lungenembolien wendet man eine Lysetherapie an, bei welcher die verstopfenden Thromben sich auflösen sollen.
In light lung embolisms, a lysis therapy is used in which the clogged thrombi should dissolve.
EuroPat v2

Bei den Patienten, die nicht einer Lysetherapie zugeführt werden können, sollte die YNSA bereits durch den Notarzt begonnen werden.
In the case of patients unable to be treated by lysis therapy, YNSA should be initiated by the emergency doctor.
ParaCrawl v7.1

Während in TEMPiS 4,6% der Patienten eine Lysetherapie, die die Auflösung von Blutgerinnseln bewirkt, erhielten, waren es in der Kontrollgruppe nur 0,6%.
In the framework of TEMPiS 4,6% of the patients were treated by means of the lysis therapy for the elimination of blood clots whereas there was only a percentage of 0,6 in the other control group.
ParaCrawl v7.1

Davon waren 45% (17/38) zu spät in der Klinik, 18% (7/38) haben der Lyse nicht zugestimmt, 15% (6/38) wiesen Grunderkrankungen auf, die eine Lysetherapie nicht zuließen, 13% (5/38) waren zu alt.
From these patients 45% (17/38) were too late in clinic, 18% (7/38) did not agree with fibrinolysis, 15% (6/38) presented with medical contraindications for fibrinolysis and 13% (5/38) were too old.
ParaCrawl v7.1

Harnsäuresteine (Uratsteine) können so eventuell aufgelöst werden (Lysetherapie durch Alkalisieren des Urins), während Kalziumoxalat- und Kalziumphosphatsteine nicht aufgelöst werden können.
Uric acid stones can in some cases be dissolved (Lysis therapy by urine alkalisation), whereas calcium oxalate and calcium phosphate stones cannot be dissolved.
ParaCrawl v7.1

Ausschlußkriterien für die Lysetherapie waren: Eintreffen später als acht Stunden nach dem Verschlußereignis, medizinische Kontraindikationen wie Blutungsneigungen, vorangegangene Operationen oder hohes Alter.
Patients were ruled out for fibrinolysis therapy if they presented later than eight hours after the occlusion appeared or if they had history for hemorrhages, previous operations or if they were very rather old.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz der Teleradiologie ist beim akuten Schlaganfall zwingend erforderlich, um eine mögliche Gegenindikation zur Lysetherapie auszuschließen.
The use of teleradiology is crucial in acute stroke in order to rule out a possible counter-indication for lisis therapy.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Möglichkeit wäre eine Lysetherapie, bei welcher ein Medikament verabreicht wird, welches das Blutgerinnsel auflösen soll.
Another possibility available is called lysis therapy, in where doctors administer a drug to dissolve the blood clots.
ParaCrawl v7.1