Translation of "Lysetherapie" in English
Die
Prognose
ist
abhängig
vom
Ausmaß
der
Nierenvenenthrombose
und
dem
Erfolg
einer
Lysetherapie.
The
prognosis
is
dependent
on
the
extent
of
the
renal
vein
thrombosis
and
the
success
of
the
lysis
therapy.
ParaCrawl v7.1
Die
gegenüber
konventionellen
Therapien
resistente
tiefe
Beinvenenthrombose
kann
durch
Applikation
distal
von
der
Thrombose,
bei
gleichzeitiger
systemischer
Lysetherapie,
erfolgreich
behandelt
werden.
Deep
venous
thrombosis
of
the
leg
which
is
resistant
to
conventional
therapies,
may
be
successfully
treated
by
application
distally
from
the
thrombosis
simultaneously
with
systemic
lysis
therapy.
EuroPat v2
Medizinisch
indiziert
sind
Kombinationen
aus
Transglutaminasen
und
einem
Fibrinolytikum
wie
Gewebe-Plasminogenaktivator
(t-PA),
Urokinase,
Streptokinase
oder
Plasminogen-Streptokinase-Aktivatorkomplex
zur
Lysetherapie
vorzugsweise
bei
arteriellen
Verschlüssen
wie
bei
Myokardinfarkt
oder
Apoplex.
There
are
medical
indications
for
combinations
of
transglutaminases
and
a
fibrinolytic
such
as
tissue
plasminogen
activator
(tPA),
urokinase,
streptokinase,
or
plasminogen
streptokinase
activator
complex
for
lysis
therapy
preferably
of
arterial
occlusions
such
as
in
myocardial
infarct
or
stroke.
EuroPat v2
Durch
frühzeitige
Lysetherapie
des
Herzinfarktes
kann
die
residuale
Herzfunktion
nach
Herzinfarkt
im
Vergleich
zu
anderen
Therapien
verbessert
werden
(Armstrong
et
al.,
J.
Am.
By
early
lysis
therapy
of
the
myocardial
infarction
the
residual
heart
function
after
myocardial
infarction
can
be
improved
in
comparison
with
other
therapies
(Armstrong
et
al.,
J.
Hm.
EuroPat v2
Aus
den
bisher
vorliegenen
Erfahrungen
der
Lysetherapie
geht
eindeutig
hervor,
daß
die
Wiedereröffnung
der
verschlossenen
Koronargefäße
innerhalb
weniger
Stunden,
d.h.
1
bis
4
Stunden
nach
dem
Eintritt
des
Infarkts
die
besten
funktionellen
Ergebnisse
liefert.
It
clearly
follows
from
the
experiences
of
lysis
therapy
which
have
been
published
hitherto
that
re-opening
of
the
occluded
coronary
vessels
within
a
few
hours,
i.e.
1
to
4
hours
after
the
occurrence
of
the
coronary,
provides
the
best
functional
results.
EuroPat v2
Bei
leichten
Lungenembolien
wendet
man
eine
Lysetherapie
an,
bei
welcher
die
verstopfenden
Thromben
sich
auflösen
sollen.
In
light
lung
embolisms,
a
lysis
therapy
is
used
in
which
the
clogged
thrombi
should
dissolve.
EuroPat v2
Bei
den
Patienten,
die
nicht
einer
Lysetherapie
zugeführt
werden
können,
sollte
die
YNSA
bereits
durch
den
Notarzt
begonnen
werden.
In
the
case
of
patients
unable
to
be
treated
by
lysis
therapy,
YNSA
should
be
initiated
by
the
emergency
doctor.
ParaCrawl v7.1
Während
in
TEMPiS
4,6%
der
Patienten
eine
Lysetherapie,
die
die
Auflösung
von
Blutgerinnseln
bewirkt,
erhielten,
waren
es
in
der
Kontrollgruppe
nur
0,6%.
In
the
framework
of
TEMPiS
4,6%
of
the
patients
were
treated
by
means
of
the
lysis
therapy
for
the
elimination
of
blood
clots
whereas
there
was
only
a
percentage
of
0,6
in
the
other
control
group.
ParaCrawl v7.1
Davon
waren
45%
(17/38)
zu
spät
in
der
Klinik,
18%
(7/38)
haben
der
Lyse
nicht
zugestimmt,
15%
(6/38)
wiesen
Grunderkrankungen
auf,
die
eine
Lysetherapie
nicht
zuließen,
13%
(5/38)
waren
zu
alt.
From
these
patients
45%
(17/38)
were
too
late
in
clinic,
18%
(7/38)
did
not
agree
with
fibrinolysis,
15%
(6/38)
presented
with
medical
contraindications
for
fibrinolysis
and
13%
(5/38)
were
too
old.
ParaCrawl v7.1
Harnsäuresteine
(Uratsteine)
können
so
eventuell
aufgelöst
werden
(Lysetherapie
durch
Alkalisieren
des
Urins),
während
Kalziumoxalat-
und
Kalziumphosphatsteine
nicht
aufgelöst
werden
können.
Uric
acid
stones
can
in
some
cases
be
dissolved
(Lysis
therapy
by
urine
alkalisation),
whereas
calcium
oxalate
and
calcium
phosphate
stones
cannot
be
dissolved.
ParaCrawl v7.1
Ausschlußkriterien
für
die
Lysetherapie
waren:
Eintreffen
später
als
acht
Stunden
nach
dem
Verschlußereignis,
medizinische
Kontraindikationen
wie
Blutungsneigungen,
vorangegangene
Operationen
oder
hohes
Alter.
Patients
were
ruled
out
for
fibrinolysis
therapy
if
they
presented
later
than
eight
hours
after
the
occlusion
appeared
or
if
they
had
history
for
hemorrhages,
previous
operations
or
if
they
were
very
rather
old.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
der
Teleradiologie
ist
beim
akuten
Schlaganfall
zwingend
erforderlich,
um
eine
mögliche
Gegenindikation
zur
Lysetherapie
auszuschließen.
The
use
of
teleradiology
is
crucial
in
acute
stroke
in
order
to
rule
out
a
possible
counter-indication
for
lisis
therapy.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Möglichkeit
wäre
eine
Lysetherapie,
bei
welcher
ein
Medikament
verabreicht
wird,
welches
das
Blutgerinnsel
auflösen
soll.
Another
possibility
available
is
called
lysis
therapy,
in
where
doctors
administer
a
drug
to
dissolve
the
blood
clots.
ParaCrawl v7.1