Translation of "Lysat" in English

Das Lysat wird in die Filtrationsvorrichtung nach Figur 7 überführt.
The lysate is transferred to the filtration device according to FIG. 7 .
EuroPat v2

Dieses rohe Lysat wird direkt auf den Filtrationsaufsatz dekantiert, überführt oder pipettiert.
This crude lysate is directly decanted, transferred or pipetted onto the filtration head.
EuroPat v2

Zur Kontrolle wurde ein identisch hergestelltes E.coli HB101/pRH281 Lysat getestet.
As a control, an identically prepared E. coli HB101/pRH281 lysate was tested.
EuroPat v2

Zur Proteinisolierung wurde das nach Zentrifugation erhaltene Lysat aus Microbacterium spec.
For protein isolation, the lysate from Microbaceterium spec.
EuroPat v2

Die angegebenen Konzentrationen sind jeweils Endkonzentrationen des Arginins in dem Lysat.
The shown concentrations are respectively end concentrations of the arginine in the lysate.
EuroPat v2

Das Lysat wird so mit dem Ethanol (EtOH) vermischt.
The lysate is thus mixed with the ethanol (EtOH).
EuroPat v2

Dadurch wird das Lysat über den Filter 10 gezogen.
The lysate is thus pulled through the filter 10 .
EuroPat v2

Das SDS denaturiert dabei die im Lysat enthaltenen Proteine.
The SDS denatures the proteins contained in the lysate.
EuroPat v2

Das erhaltene Lysat wurde dann verdünnt für die entsprechenden Messungen eingesetzt.
The lysate obtained was then used in a diluted state for the respective measurements.
EuroPat v2

Zur Proteinisolierung wurde das nach Zentrifugation erhaltene Lysat aus Microbacteriun spec.
For protein isolation, the lysate from Microbaceterium spec.
EuroPat v2

Aus dem Lysat wurde die mRNA isoliert und in der RT-qPCR analysiert.
The mRNA was isolated from the lysate and analyzed in RT-qPCR.
EuroPat v2

Eine während dieses Prozessschritts entstehende Flüssigkeit wird Lysat genannt.
A liquid arising during this process step is called lysate.
EuroPat v2

Dieses Lysat wird nachher für unterschiedliche Folgeversuche und Analysen verwendet.
This lysate is subsequently used for different follow-up tests and analyses.
EuroPat v2

Es kann ohne den Zusatz reduzierender Chemikalien zum Lysat gearbeitet werden.
Reducing chemicals need not be added to the lysate.
EuroPat v2

Das Lysat wurde durch Anlegung des Vakuums durch die Säule gezogen.
The lysate was pulled through the column by applying said vacuum.
EuroPat v2

Das Lysat wurde durch die Säule durch Anlegen von Vakuum gezogen.
The lysate was pulled through the column by applying vacuum.
EuroPat v2

Das Lysat wird in das Extension Tube gefüllt und Vakuum angelegt.
The lysate is introduced into the extension tube, and vacuum is applied.
EuroPat v2

Als Negativkontrollen wurden Detektorzellinien verwendet, die ohne Lysat kultiviert wurden.
Detector cell lines, which were cultured without lysate, were used as negative controls.
EuroPat v2

Durch die Lyse wird ein Lysat erzeugt.
A lysate is produced by the lysis.
EuroPat v2

Hierzu entfernt man häufig zunächst Zellen und Zelltrümmer aus dem Kulturmedium oder Lysat.
First of all, cells and cell debris are frequently removed from the culture medium or lysate.
EuroPat v2

Die aufgeschlossene Probe (Lysat) wird anschließend gewaschen und eluiert.
The disrupted sample (lysate) is then washed and eluted.
EuroPat v2

Nach Aufzucht wird ein Lysat des Mikroorganismus hergestellt.
After cultivation a lysate of the microorganism is produced.
EuroPat v2

Das Lysat wird mit Protease behandelt.
The lysate is treated with protease.
EuroPat v2

Das Lysat wurde direkt analysiert oder weiter auf einem CsCl-Gradienten gereinigt.
The lysate was either analyzed directly or subjected to further purification on a CsCl gradient.
EuroPat v2