Translation of "Lustbarkeit" in English

Doch wenn man hiervon absah, war es eine prächtige Lustbarkeit.
But, in spite of these things, it was a gay and magnificent revel.
ParaCrawl v7.1

Dieses Festival ist voller Musik, Tanz und Lustbarkeit.
This festival is full of music, dances and merry-making.
ParaCrawl v7.1

Die Versuchung schneller Lustbarkeit war zu stark für einen Geist, dem Entsagung fremd ist.
The temptation of quick pleasure was too strong for one unused to sacrifices.
OpenSubtitles v2018

Ich ersuch Euch, da Ihr von Kindheit auf mit ihm erzogen und seiner Laun und Jugend nahe bliebt, dass Ihr hier an unserm Hof verweilt auf einge Zeit, um ihn durch Euren Umgang in Lustbarkeit zu ziehen und zu erspähen, soweit der Anlass auf die Spur Euch bringt, ob irgendwas, uns unbekannt, ihn drückt, das, offenbart, zu heilen wir vermöchten.
I entreat you both that, being of so young days brought up with him and since so neighbored to his youth and humor that you vouchsafe your rest here in our court some little time, so by your companies to draw him into pleasures, and to gather so much as from occasion you may glean whether aught to us unknown afflicts him thus that, opened, lies within our remedy.
OpenSubtitles v2018

Und da ich's in der Liebe nicht vermag, will ich als Schurke mich beweisen und hassen alle träge Lustbarkeit.
And therefore, since I cannot prove a lover, I am determined to prove a villain and hate the idle pleasures of these days.
OpenSubtitles v2018

Oder vielleicht ist es die Chance, mit einigen von Europas hardiest partygoers als trinken, tanzen und allgemeinen Lustbarkeit gehen durch die Nacht und in den nächsten Tag zu feiern?
Or maybe it’s the chance to party with some of Europe’s hardiest partygoers as the drinking, dancing and general merry-making go on through the night and into the next day?
CCAligned v1

Vielleicht, weil von Thrakien aus Dionysos zu seinen zügellosen Wanderungen zu Orten der Lustbarkeit und der Initiation in göttliche Mysterien aufgebrochen war.
Perhaps because it was from Thrace that Dionysos set out his intemperate wandering to places of revelry and initiation into divine mysteries.
ParaCrawl v7.1

Trunksucht und Lustbarkeit, Leidenschaft, Neid, Unehrlichkeit aller Art werden von jenen verübt, welche die Gesetze handhaben.
Drunkenness and revelry, passion, envy, dishonesty of every sort, are represented among those who administer the laws.
ParaCrawl v7.1

Der wöchentliche Ruhetag wurde beiseite gesetzt und an dessen Statt jeder zehnte Tag der Lustbarkeit und der Gotteslästerung gewidmet.
The weekly rest day was set aside, and in its stead every tenth day was devoted to reveling and blasphemy.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach Venedig im Februar oder März reisen, werden Sie sicher sein, um den berühmten Karneval von Venedig, einer Stadt-weiten Veranstaltung mit ansteckenden Lustbarkeit, wie die Einheimischen don Masken und Kostümen in alter Tradition gefüllt ist genießen.
If you travel to Venice in February or March, you will be sure to enjoy the famed Venice Carnival, which is a city-wide event filled with contagious merry-making as the locals don masks and costumes in age-old tradition.
ParaCrawl v7.1