Translation of "Lukaschenko" in English

Dies ist eine absolut einfache Geste, die Präsident Lukaschenko zeigen könnte.
This is definitely a very simple gesture which President Lukashenko could make.
Europarl v8

Frau Alexijewitsch mahnt Herrn Lukaschenko, den Dialog mit der Bevölkerung wieder aufzunehmen.
Alexeyivich urged Lukashenko to resume dialogue with the people.
Europarl v8

Besorgnis muß der autoritäre Regierungsstil von Präsident Lukaschenko hervorrufen.
President Lukashenko's authoritarian style of government gives cause for alarm.
Europarl v8

Ich kenne das weißrussische Volk und seinen Präsidenten Lukaschenko gut.
I know both the Belarus people and President Lukashenko very well.
Europarl v8

Im Oktober haben wir beschlossen, das Einreiseverbot für Präsident Lukaschenko auszusetzen.
In October, we decided to suspend the entry ban for President Lukashenko.
Europarl v8

Das gleiche geschieht derzeit in Weißrußland mit Lukaschenko.
It is taking the same sort of stand today on Belarus and Lukashenko.
Europarl v8

Diese übertrieben selbstbewusste Prognose kommt Herrn Lukaschenko Anfang 2009 nun teuer zu stehen.
This overconfident prognosis is now costing Mr Lukashenko dearly at the beginning of 2009.
Europarl v8

Wir sind Präsident Lukaschenko gegenüber sehr vorsichtig, begrüßen jedoch eine neue Richtung.
We are very cautious in our dealings with President Lukashenko, but a new direction in this area is welcome.
Europarl v8

Was genau hat diesen ungarischen Lukaschenko, Ferenc Gyurcsány, berühmt gemacht?
What was it exactly that made this Hungarian Lukashenko, Ferenc Gyurcsány, famous?
Europarl v8

Die sogenannte Botschaften-Affaire zeigt zugleich den Größenwahnsinn und die Weltfremdheit von Präsident Lukaschenko.
The so-called embassy incident shows at the same time the delusions of grandeur and otherworldliness of President Lukashenko.
Europarl v8

Zuerst muß Lukaschenko die Bedingungen dafür erfüllen.
But first, Lukashenko must satisfy the preconditions.
Europarl v8

Dennoch gibt es Anzeichen dafür, dass Herr Lukaschenko allmählich dem Westen entgegenkommt.
Nevertheless, there are signs that Mr Lukashenko is slowly warming to the West.
Europarl v8

Jegliche Art von politischer Isolation wird nur Lukaschenko in die Hände spielen.
Any form of political isolation will only play into the hands of Lukashenko.
Europarl v8

Lukaschenko regiert das Land und die Opposition ist im Gefängnis.
Lukashenko is leading the country and the opposition is in gaol.
Europarl v8

Nach einer Zeit relativer Ruhe geht Präsident Lukaschenko wieder gewalttätig gegen Oppositionsaktivisten vor.
After a period of relative calm, President Lukashenko is again using force against opposition activists.
Europarl v8

Ich verurteile die diktatorischen Methoden des Regimes von Präsident Lukaschenko aufs Schärfste.
I strongly condemn the dictatorial practices of President Lukashenko's regime.
Europarl v8

Davon ist Belarus unter Lukaschenko weit entfernt.
Belarus under Lukashenko is far removed from that.
Europarl v8

Lukaschenko tritt bei diesen Wahlen zum dritten Mal an.
Lukashenko will run for the third time in these elections.
Europarl v8

Eine solche Unterstützung hält Lukaschenko für inakzeptabel und möchte sie vereiteln.
This is what Mr Lukashenko considers unacceptable and what he tries to avoid at all cost.
Europarl v8

Warum zahlen Sie also die Renten mit Verzug, lieber Herr Lukaschenko?
So why are you paying pensions late, Mr Lukashenko?
Europarl v8

Nun ist die ganze demokratische Welt von Herrn Lukaschenko herausgefordert worden.
Now the whole democratic world has received a provocation from Mr Lukashenko.
Europarl v8

Nur über solche Methoden konnte sich Lukaschenko seine Macht sichern.
It was only by using methods of this sort that Lukashenko was able to secure power for himself.
Europarl v8