Translation of "Luftzusammensetzung" in English
Im
Projekt
IAGOS
wird
die
Luftzusammensetzung
über
Messgeräte
an
Bord
von
Linienflugzeugen
erhoben.
In
the
IAGOS
project,
the
composition
of
the
air
is
recorded
via
measuring
instruments
on
board
of
commercial
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
zusätzliche
Information
kann
z.B.
die
Variation
der
Luftzusammensetzung
korrigiert
werden.
For
instance,
the
variation
in
the
air
composition
may
be
corrected
by
the
additional
information.
EuroPat v2
Zudem
kann
Schimmel
vermieden
werden,
da
eine
optimale
Luftzusammensetzung
eingestellt
werden
kann.
Mold
can
also
be
avoided
since
an
optimal
air
composition
can
be
set.
EuroPat v2
Mit
Infrarot-Spektrometern
lässt
sich
die
Luftzusammensetzung
in
der
Atmosphäre
bestimmen.
Infrared
spectrometers
can
be
used
to
determine
the
composition
of
atmospheric
air.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
10
Messinstrumente
eingesetzt,
darunter
drei
Instrumente
zur
Messung
der
Luftzusammensetzung
in
der
Atmosphäre.
It
uses
10
measurement
instruments,
including
3
measuring
atmospheric
composition.
TildeMODEL v2018
Die
Schüler
sollen
verstehen,
dass
wissenschaftliche
Beobachtung
der
Luftzusammensetzung
gewissen
Unsicherheiten
und
Fehlerquellen
ausgesetzt
ist.
Students
will
see
that
scientific
monitoring
or
air
composition
is
subject
to
uncertainties
and
potential
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
INDOORTRON
bildet
das
Rückgrat
der
Strategie
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
zur
Überwachung
der
Innenraum-Luftverschmutzung,
indem
es
einen
hochgradig
kontrollierten
Raum
bereitstellt,
in
dem
die
Luftzusammensetzung
ohne
Einflüsse
aus
der
Umgebungsluft
genau
gemessen
und
angepasst
werden
kann.
This
INDOORTRON
facility
forms
the
lynchpin
of
the
Joint
Research
Centre's
strategy
towards
monitoring
Indoor
Air
Pollution,
providing
a
highly
controlled
environment
where
air
composition
can
accurately
be
measured
and
adjusted,
without
any
influences
from
the
surrounding
atmosphere.
TildeMODEL v2018
Im
Januar
2003
werden
die
Forscher
mit
Hilfe
des
für
große
Höhen
ausgelegten
europäischen
Luftfahrzeugs
M55
Geophysica,
des
deutschen
DLR
Falcon
und
der
DC-8
der
NASA
Messungen
der
Luftzusammensetzung
in
der
Stratosphäre
vornehmen.
In
January
2003,
researchers
will
use
the
European
high-flying
aircraft
M55
Geophysica,
the
German
DLR
Falcon
and
NASA's
DC-8
to
take
measurements
of
stratospheric
composition.
TildeMODEL v2018
Da
die
Luftzusammensetzung
veränderlich
ist,
handelt
es
sich
jedoch
bei
einer
Probe
„reiner
Luft"
nicht
in
dem
Sinne
um
einen
Standard
wie
bei
den
Eichstandards
für
die
Sekunde
oder
das
Meter.
Given
the
fact
that
the
composition
of
air
is
not
immutable,
however,
it
has
to
be
conceded
that
a
sample
of
"clean
air"
is
not
a
standard
in
the
same
sense
as
the
standards
used
to
define
a
second
or
a
metre.
EUbookshop v2
Wir
müssen
sowohl
die
langsame
und
kontinuierliche
Entwicklung
der
Natur
als
auch
das
Eingreifen
des
Menschen
in
Betracht
ziehen,
das
allgemeine
oder
örtlich
begrenzte
Veränderungen
in
der
Luftzusammensetzung
bewirken
kann.
One
has
to
consider,
on
the
one
hand,
the
gradual
and
continuous
evolution
of
nature
and,
on
the
other,
the
various
human
activities
that
produce
changes,
general
or
local,
in
the
composition
of
air.
EUbookshop v2
Die
Wirkung
eines
"Wirkstoffes"
kann
von
der
Umgebung
beeinflusst
werden,
z.B.
unter
anderem
von
der
Temperatur
und
Betriebsklima,
z.B.
der
Luftzusammensetzung
bzw.
Luftumwälzung.
The
effect
of
an
"active
substance"
can
be
influenced
by
the
environment,
e.g.
amongst
other
things
by
the
temperature
and
the
air
condition,
e.g.
the
composition
of
the
air,
and/or
the
air
recirculation.
EuroPat v2
Hierzu
kann
der
Sensor
zweckmäßigerweise
als
Sensor
zur
Erfassung
von
Umgebungsbedingungen,
wie
der
Temperatur,
der
Luftfeuchte,
der
Luftzusammensetzung,
des
Rauchgehalts
und/oder
dergleichen
ausgebildet
sein.
For
this
purpose,
the
sensor
can
expediently
be
designed
as
a
sensor
for
sensing
ambient
conditions
such
as
the
temperature,
the
humidity,
the
composition
of
the
air,
the
smoke
content
and/or
the
like.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Sensor
28
als
Feuchtefühler,
der
Sensor
29
als
Fühler
zur
Erfassung
der
Luftzusammensetzung,
der
Sensor
31
als
Temperaturfühler
und
der
Sensor
32
als
Rauchmelder
ausgebildet.
Here,
the
sensor
28
is
embodied
as
a
moisture
sensor,
the
sensor
29
as
a
sensor
for
registering
the
composition
of
the
air,
the
sensor
31
as
a
temperature
sensor
and
the
sensor
32
as
a
smoke
detector.
EuroPat v2
Die
Erfindung
macht
sich
vorteilhaft
die
Beobachtung
zu
nutze,
daß
sich
das
menschliche
Riechorgan
an
"schlechte
Luft"
anpassen
kann
und
wesentlich
nur
auf
Veränderungen
der
Luftzusammensetzung
bzw.
der
Luftbelastung
reagiert.
The
invention
uses
to
its
advantage
the
observation
that
the
human
olfactory
organ
can
adapt
to
"bad
air",
and
basically
reacts
only
to
changes
in
the
air
composition,
or
the
air
pollutant
content.
EuroPat v2
In
der
Figur
1
ist
eine
allgemein
mit
10
bezeichnete
Schaltungsanordnung
zum
Erfassen
einer
Luftzusammensetzung,
insbesondere
der
vorhandenen
Konzentration
von
Kohlenmonoxid
und
Stickoxid,
dargestellt.
FIG.
1
shows
a
circuit
arrangement
10
which
is
used
to
record
an
air
composition,
in
particular
the
existing
concentration
of
carbon
monoxide
and/or
nitrogen
oxide.
EuroPat v2
Kiwis
können
relativ
lange
in
Kühlräumen
aufbewahrt
werden,
in
denen
die
Temperatur,
die
Luftzusammensetzung
und
die
Luftfeuchtigkeit
gesteuert
werden.
Kiwis
can
be
preserved
for
relatively
long
periods,
in
cool
rooms,
where
the
temperature,
air
composition
and
humidity
are
controlled.
ParaCrawl v7.1
Seit
Beginn
der
Industrialisierung
im
19.
Jahrhundert
hat
sich
die
chemische
Luftzusammensetzung
deutlich
geändert
und
weist
heutzutage
wesentlich
höhere
Belastungen
an
Spurenstoffen
auf.
Since
the
beginning
of
industrialization
in
the
19th
century,
the
chemical
composition
of
the
air
has
changed
significantly
and
today
exhibits
significantly
higher
levels
of
trace
substances.
ParaCrawl v7.1
Ihre
menschlichen
Kommandanten,
paranoid
wegen
des
Lebens
weg
von
der
Erde,
schrieben
dies
alles
planetarischen
Faktoren
zu,
wie
Gravitation,
Luftdruck,
Luftzusammensetzung
oder
vielleicht
seltsamen
Strahlen,
die
nicht
mit
ihren
Instrumenten
meßbar
waren.
Their
human
commanders,
paranoid
about
living
away
from
the
Earth
to
begin
with,
attributed
all
this
to
planetary
factors
such
as
gravity,
air
pressure,
air
composition,
or
perhaps
strange
rays
that
were
not
measurable
on
their
instruments.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
es
sich
dabei
um
Temperatursensoren
und/oder
um
Sensoren
zur
Ermittlung
einer
Luftzusammensetzung
handeln.
For
example,
the
ambient-condition
sensors
may
be
embodied
as
temperature
sensors
and/or
sensors
for
determining
an
air
composition.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Absorption
eines
Luftbestandteils
entlang
der
Mess-
und/oder
Referenzstrecke
der
Interferometeranordnung
mittels
geeigneter
Erfassungsmittel
messtechnisch
bestimmt,
die
aufgrund
der
homogenen
Luftzusammensetzung
ein
indirektes
Maß
für
die
Dichte
oder
die
mittlere
Temperatur
der
jeweiligen
Luftsäule
darstellt.
In
so
doing,
the
absorption
of
one
air
component
along
the
measuring
path
and/or
reference
path
of
the
interferometer
system
is
determined
metrologically
using
suitable
detecting
device(s),
the
absorption
representing
an
indirect
measure
for
the
density
or
the
average
temperature
of
the
respective
air
column
based
on
the
homogeneous
air
composition.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Faktoren
n
T,
n
p
und
n
RH
in
der
Regel
geringfügig
von
der
Luftzusammensetzung
abhängig.
In
this
context,
factors
n
T,
n
p
and
n
RH
are
as
a
rule
slightly
dependent
on
the
air
composition.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es
dabei,
den
Wasserdampf
(H
2
O)
neben
einem
zweiten
Luftbestandteil
direkt
zu
erfassen,
da
dieser
Luftbestandteil
die
größten
Schwankungen
in
der
Luftzusammensetzung
herbeiführt.
In
this
context,
in
is
particularly
advantageous
to
directly
measure
the
water
vapor
(H
2
O)
in
addition
to
a
second
air
component,
since
this
air
component
brings
about
the
greatest
fluctuations
in
the
air
composition.
EuroPat v2
Hierbei
werden
sowohl
Parameter,
die
die
Luftzusammensetzung
betreffen,
als
auch
Parameter,
die
die
Temperatur
der
Luft
betreffen,
als
Luftparameter
bezeichnet.
In
this
context
both
parameters
relating
to
the
composition
of
the
air
and
parameters
relating
to
the
temperature
of
the
air
are
referred
to
as
air
parameters.
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
Parameter,
die
die
Luftzusammensetzung
betreffen,
die
Luftfeuchtigkeit
und/oder
der
Gehalt
an
festen
oder
gasförmigen
Substanzen
sein.
The
parameters
relating
to
the
composition
of
the
air
can
be
in
particular
the
relative
humidity
of
the
air
and/or
the
content
in
terms
of
solid
or
gaseous
substances.
EuroPat v2
Ferner
gibt
eine
Analyse
der
Luftzusammensetzung
Rückschluss
auf
schädliche
Gase
und
Stoffe,
die
für
Allergiker
eine
Belastung
oder
Gefahr
darstellen.
Furthermore,
an
analysis
of
the
composition
of
the
air
provides
inferences
concerning
harmful
gases
and
substances
that
constitute
an
impediment
or
hazard
to
allergy
sufferers.
EuroPat v2
Messgerät
nach
einem
der
Ansprüche
6
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
als
Stellglieder
(11)
Einrichtungen
zur
Einstellung
der
Temperatur
und/oder
des
Luftdrucks
und/oder
der
Feuchtigkeit
und/oder
der
Luftzusammensetzung
bzw.
des
Luftstaubgehalts
für
das
Messgerät
(4)
und/oder
für
dessen
nahe
Umgebung
und/oder
für
den
Umgebungsbereich
des
Biegeschwingers
(12)
vorgesehen
sind.
The
measuring
device
according
to
claim
8,
wherein
said
actuator
is
one
of
a
plurality
of
the
actuators
for
setting
at
least
one
of
a
temperature,
an
air
pressure,
humidity,
air
composition
or
atmospheric
dust
content
for
the
measuring
device
and/or
for
a
close
environment
of
the
measuring
device
and/or
for
a
surrounding
area
of
said
flexural
resonator.
EuroPat v2
Bei
den
Parametern,
die
die
Luftzusammensetzung
betreffen
werden
sowohl
qualitative
als
auch
quantitative
Parameter
als
Luftparameter
verstanden.
With
regard
to
the
parameters
relating
to
the
composition
of
the
air,
both
qualitative
and
quantitative
parameters
are
understood
to
mean
air
parameters.
EuroPat v2
Der
Sensor
20
an
der
Dunstabzugshaube
2
erfasst
Luftparameter,
wie
beispielsweise
die
Temperatur,
die
Luftfeuchtigkeit
und/oder
Parameter
betreffend
die
Luftzusammensetzung,
wie
beispielsweise
einen
Gehalt
an
festen
oder
gasförmigen
Substanzen.
The
sensor
20
on
the
fume
extraction
hood
2
acquires
air
parameters,
such
as
the
temperature,
the
relative
humidity
of
the
air,
for
example,
and/or
parameters
relating
to
the
composition
of
the
air,
such
as
a
content
in
terms
of
solid
or
gaseous
substances,
for
example.
EuroPat v2