Translation of "Luftzusammensetzung" in English

Im Projekt IAGOS wird die Luftzusammensetzung über Messgeräte an Bord von Linienflugzeugen erhoben.
In the IAGOS project, the composition of the air is recorded via measuring instruments on board of commercial aircraft.
ParaCrawl v7.1

Durch die zusätzliche Information kann z.B. die Variation der Luftzusammensetzung korrigiert werden.
For instance, the variation in the air composition may be corrected by the additional information.
EuroPat v2

Zudem kann Schimmel vermieden werden, da eine optimale Luftzusammensetzung eingestellt werden kann.
Mold can also be avoided since an optimal air composition can be set.
EuroPat v2

Mit Infrarot-Spektrometern lässt sich die Luftzusammensetzung in der Atmosphäre bestimmen.
Infrared spectrometers can be used to determine the composition of atmospheric air.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden 10 Messinstrumente eingesetzt, darunter drei Instrumente zur Messung der Luftzusammensetzung in der Atmosphäre.
It uses 10 measurement instruments, including 3 measuring atmospheric composition.
TildeMODEL v2018

Die Schüler sollen verstehen, dass wissenschaftliche Beobachtung der Luftzusammensetzung gewissen Unsicherheiten und Fehlerquellen ausgesetzt ist.
Students will see that scientific monitoring or air composition is subject to uncertainties and potential mistakes.
ParaCrawl v7.1

Dieses INDOORTRON bildet das Rückgrat der Strategie der Gemeinsamen Forschungsstelle zur Überwachung der Innenraum-Luftverschmutzung, indem es einen hochgradig kontrollierten Raum bereitstellt, in dem die Luftzusammensetzung ohne Einflüsse aus der Umgebungsluft genau gemessen und angepasst werden kann.
This INDOORTRON facility forms the lynchpin of the Joint Research Centre's strategy towards monitoring Indoor Air Pollution, providing a highly controlled environment where air composition can accurately be measured and adjusted, without any influences from the surrounding atmosphere.
TildeMODEL v2018

Im Januar 2003 werden die Forscher mit Hilfe des für große Höhen ausgelegten europäischen Luftfahrzeugs M55 Geophysica, des deutschen DLR Falcon und der DC-8 der NASA Messungen der Luftzusammensetzung in der Stratosphäre vornehmen.
In January 2003, researchers will use the European high-flying aircraft M55 Geophysica, the German DLR Falcon and NASA's DC-8 to take measurements of stratospheric composition.
TildeMODEL v2018

Da die Luftzusammensetzung verän­derlich ist, handelt es sich jedoch bei einer Probe „reiner Luft" nicht in dem Sinne um einen Standard wie bei den Eichstandards für die Sekunde oder das Meter.
Given the fact that the composition of air is not immutable, however, it has to be conceded that a sample of "clean air" is not a standard in the same sense as the standards used to define a second or a metre.
EUbookshop v2

Wir müssen sowohl die langsame und kontinuierliche Entwicklung der Natur als auch das Eingreifen des Menschen in Betracht ziehen, das all­gemeine oder örtlich begrenzte Verände­rungen in der Luftzusammensetzung be­wirken kann.
One has to consider, on the one hand, the gradual and continuous evolution of nature and, on the other, the various human activities that pro­duce changes, general or local, in the composition of air.
EUbookshop v2

Die Wirkung eines "Wirkstoffes" kann von der Umgebung beeinflusst werden, z.B. unter anderem von der Temperatur und Betriebsklima, z.B. der Luftzusammensetzung bzw. Luftumwälzung.
The effect of an "active substance" can be influenced by the environment, e.g. amongst other things by the temperature and the air condition, e.g. the composition of the air, and/or the air recirculation.
EuroPat v2

Hierzu kann der Sensor zweckmäßigerweise als Sensor zur Erfassung von Umgebungsbedingungen, wie der Temperatur, der Luftfeuchte, der Luftzusammensetzung, des Rauchgehalts und/oder dergleichen ausgebildet sein.
For this purpose, the sensor can expediently be designed as a sensor for sensing ambient conditions such as the temperature, the humidity, the composition of the air, the smoke content and/or the like.
EuroPat v2

Dabei ist der Sensor 28 als Feuchtefühler, der Sensor 29 als Fühler zur Erfassung der Luftzusammensetzung, der Sensor 31 als Temperaturfühler und der Sensor 32 als Rauchmelder ausgebildet.
Here, the sensor 28 is embodied as a moisture sensor, the sensor 29 as a sensor for registering the composition of the air, the sensor 31 as a temperature sensor and the sensor 32 as a smoke detector.
EuroPat v2

Die Erfindung macht sich vorteilhaft die Beobachtung zu nutze, daß sich das menschliche Riechorgan an "schlechte Luft" anpassen kann und wesentlich nur auf Veränderungen der Luftzusammensetzung bzw. der Luftbelastung reagiert.
The invention uses to its advantage the observation that the human olfactory organ can adapt to "bad air", and basically reacts only to changes in the air composition, or the air pollutant content.
EuroPat v2

In der Figur 1 ist eine allgemein mit 10 bezeichnete Schaltungsanordnung zum Erfassen einer Luftzusammensetzung, insbesondere der vorhandenen Konzentration von Kohlenmonoxid und Stickoxid, dargestellt.
FIG. 1 shows a circuit arrangement 10 which is used to record an air composition, in particular the existing concentration of carbon monoxide and/or nitrogen oxide.
EuroPat v2

Kiwis können relativ lange in Kühlräumen aufbewahrt werden, in denen die Temperatur, die Luftzusammensetzung und die Luftfeuchtigkeit gesteuert werden.
Kiwis can be preserved for relatively long periods, in cool rooms, where the temperature, air composition and humidity are controlled.
ParaCrawl v7.1

Seit Beginn der Industrialisierung im 19. Jahrhundert hat sich die chemische Luftzusammensetzung deutlich geändert und weist heutzutage wesentlich höhere Belastungen an Spurenstoffen auf.
Since the beginning of industrialization in the 19th century, the chemical composition of the air has changed significantly and today exhibits significantly higher levels of trace substances.
ParaCrawl v7.1

Ihre menschlichen Kommandanten, paranoid wegen des Lebens weg von der Erde, schrieben dies alles planetarischen Faktoren zu, wie Gravitation, Luftdruck, Luftzusammensetzung oder vielleicht seltsamen Strahlen, die nicht mit ihren Instrumenten meßbar waren.
Their human commanders, paranoid about living away from the Earth to begin with, attributed all this to planetary factors such as gravity, air pressure, air composition, or perhaps strange rays that were not measurable on their instruments.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann es sich dabei um Temperatursensoren und/oder um Sensoren zur Ermittlung einer Luftzusammensetzung handeln.
For example, the ambient-condition sensors may be embodied as temperature sensors and/or sensors for determining an air composition.
EuroPat v2

Hierbei wird die Absorption eines Luftbestandteils entlang der Mess- und/oder Referenzstrecke der Interferometeranordnung mittels geeigneter Erfassungsmittel messtechnisch bestimmt, die aufgrund der homogenen Luftzusammensetzung ein indirektes Maß für die Dichte oder die mittlere Temperatur der jeweiligen Luftsäule darstellt.
In so doing, the absorption of one air component along the measuring path and/or reference path of the interferometer system is determined metrologically using suitable detecting device(s), the absorption representing an indirect measure for the density or the average temperature of the respective air column based on the homogeneous air composition.
EuroPat v2

Dabei sind die Faktoren n T, n p und n RH in der Regel geringfügig von der Luftzusammensetzung abhängig.
In this context, factors n T, n p and n RH are as a rule slightly dependent on the air composition.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es dabei, den Wasserdampf (H 2 O) neben einem zweiten Luftbestandteil direkt zu erfassen, da dieser Luftbestandteil die größten Schwankungen in der Luftzusammensetzung herbeiführt.
In this context, in is particularly advantageous to directly measure the water vapor (H 2 O) in addition to a second air component, since this air component brings about the greatest fluctuations in the air composition.
EuroPat v2

Hierbei werden sowohl Parameter, die die Luftzusammensetzung betreffen, als auch Parameter, die die Temperatur der Luft betreffen, als Luftparameter bezeichnet.
In this context both parameters relating to the composition of the air and parameters relating to the temperature of the air are referred to as air parameters.
EuroPat v2

Insbesondere können die Parameter, die die Luftzusammensetzung betreffen, die Luftfeuchtigkeit und/oder der Gehalt an festen oder gasförmigen Substanzen sein.
The parameters relating to the composition of the air can be in particular the relative humidity of the air and/or the content in terms of solid or gaseous substances.
EuroPat v2

Ferner gibt eine Analyse der Luftzusammensetzung Rückschluss auf schädliche Gase und Stoffe, die für Allergiker eine Belastung oder Gefahr darstellen.
Furthermore, an analysis of the composition of the air provides inferences concerning harmful gases and substances that constitute an impediment or hazard to allergy sufferers.
EuroPat v2

Messgerät nach einem der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass als Stellglieder (11) Einrichtungen zur Einstellung der Temperatur und/oder des Luftdrucks und/oder der Feuchtigkeit und/oder der Luftzusammensetzung bzw. des Luftstaubgehalts für das Messgerät (4) und/oder für dessen nahe Umgebung und/oder für den Umgebungsbereich des Biegeschwingers (12) vorgesehen sind.
The measuring device according to claim 8, wherein said actuator is one of a plurality of the actuators for setting at least one of a temperature, an air pressure, humidity, air composition or atmospheric dust content for the measuring device and/or for a close environment of the measuring device and/or for a surrounding area of said flexural resonator.
EuroPat v2

Bei den Parametern, die die Luftzusammensetzung betreffen werden sowohl qualitative als auch quantitative Parameter als Luftparameter verstanden.
With regard to the parameters relating to the composition of the air, both qualitative and quantitative parameters are understood to mean air parameters.
EuroPat v2

Der Sensor 20 an der Dunstabzugshaube 2 erfasst Luftparameter, wie beispielsweise die Temperatur, die Luftfeuchtigkeit und/oder Parameter betreffend die Luftzusammensetzung, wie beispielsweise einen Gehalt an festen oder gasförmigen Substanzen.
The sensor 20 on the fume extraction hood 2 acquires air parameters, such as the temperature, the relative humidity of the air, for example, and/or parameters relating to the composition of the air, such as a content in terms of solid or gaseous substances, for example.
EuroPat v2