Translation of "Luftvorrat" in English

Um 9 Uhr geht sein Luftvorrat zu Ende.
By 9:00 his air supply runs out.
OpenSubtitles v2018

Selbst nach großzügigen Schätzungen müßte der Luftvorrat fast aufgebraucht sein.
Even generous estimates would indicate the air supply must be almost exhausted. ( clinks )
QED v2.0a

Der Luftvorrat reicht nicht bis zum nächsten Frühling.
There's not enough air in your tank to wait for spring.
ParaCrawl v7.1

Der Bremswertgeber (1) ist über eine Pneumatikleitung mit einem Luftvorrat (8) verbunden.
The brake signal transmitter 1 is connected via a pneumatic channel to an air supply 8 .
EuroPat v2

Die Luftzufuhr wird durch einen Luftzufuhrkanal sichergestellt, der den Hülseninnenraum mit einem Luftvorrat verbindet.
In a preferred embodiment of the invention the air supply is ensured by an air supply passage that connects the interior of the sleeve with an air reservoir.
EuroPat v2

Der Luftvorrat 16 wird dabei in dem Ausführungsbeispiel von der Außenluft außerhalb der Düsenanordnung 2 gebildet.
In the embodiment, the air reservoir 16 is provided by the ambient air outside of the nozzle arrangement 2 .
EuroPat v2

In den Tauchflaschen befindet sich der Luftvorrat respektive der Nitrox Mix für das Tauchen.
The scuba tanks provides the air supply or the breathing gas mix for diving.
ParaCrawl v7.1

Das Tauchen in diesen Tiefen birgt andererseits keine Gefahren, da beispielsweise keine Dekompressionszeiten zu beachten sind, jederzeit schnell aufgetaucht werden kann, und der Luftvorrat unbegrenzt ist.
The diving in these depths does not cause any other dangers, since no decompression times have to be considered, and one can rapidly emerge, while the air supply is unlimited.
EuroPat v2

Hierzu wird bevorzugterweise Luft als Reaktivgasgemisch verwendet, und es bildet dann der Reaktivgasvorrat 20 an der Einheit 17 einen Luftvorrat, vorzugsweise bestehend aus der Umgebungsluft.
Thereby preferably air is used as reactive gas mixture and in such case the reactive gas supply 20 at unit 17 forms an air supply consisting preferably of ambient air.
EuroPat v2

Die den Fußschweiß aufnehmende Luft in den Vertiefungen oberhalb der Abdeckung 2 wird also durch die Perforationen 4 hindurch in das Kanalsystem 5 unterhalb der Abdeckung gepumpt, dort mit einem Luftvorrat vermischt, durch das Kanalsystem 5 gepumpt und schließlich wieder durch die Perforation 4 an die Fußsohle gebracht.
The air absorbing the sweat of the foot is thus pumped into the channel system 5 beneath the covering through the perforations 4, to be mixed there with an air supply, then pumped through the channel system 5 and finally is brought again to the sole of the foot through the perforations 4.
EuroPat v2

Die zulässige Aufenthaltszeit in einer bestimmten Tiefe ergibt sich durch eine z.B. iterativ erfolgende Näherungsrechnung, indem die vorausberechnete Zeit, die der Luftvorrat noch ausreicht, in die verbleibende Aufenthaltszeit und in die Gedamtauftauchzeit, die erforderlich ist, um nach Ablauf der Aufenthaltszeit aus dieser Tiefe aufzutauchen, unterteilt wird.
The admissible time spent at a specific depth is obtained by means of a, for example, iteratively occurring approximation in which the previously computed time for which the air supply is still adequate is divided up into the remaining time spent at a particular depth and into the overall ascent time which is necessary to rise to the surface from this depth after the bottom time has expired.
EuroPat v2

Durch eine Kombination der Berechnung der Dekompressionszeiten mit der Luftverbrauchsrechnung kann dann berechnet und dem Taucher angezeigt werden, wie lange er sich noch auf der entsprechenden Tauchtiefenstufe aufhalten kann, bevor er mit dem Aufstieg beginnen muß, um genügend Luftvorrat für einen medizinisch gefahrlosen Aufstieg zur Verfügung zu haben.
By combining the calculation of the decompression times with the air consumption calculation, it can then be calculated and displayed to the diver how long he can stay at the appropriate diving depth level before he must begin his ascent again in order to have a sufficient air supply available for an ascent free from medical risks.
EuroPat v2

Die Recheneinrichtung bestimmt auf der einen Seite die Zeit, für die der Luftvorrat voraussichtlich noch ausreichen wird und vergleicht diese Zeit mit der Zeit, die für das Auftauchen inklusive der Dekompressionshalte insgesamt erforderlich ist.
The computing means determines firstly the time for which presumably the air supply will still be sufficient, and compares this time against the total time which is required for surfacing, inklusive of the decompression halts.
EuroPat v2

Bevor der Taucher also eine solchen Tauchgang unternimmt, muß er sicherstellen, daß der von ihm mitgeführte Luftvorrat für die geplante Aufenthaltsdauer und für die Aufstiegszeit ausreichend ist.
Therefore, before the diver undertakes such a dive he must ensure that the air supply he carries is adequate for the planned bottom time and for the ascent time.
EuroPat v2

Wenn die Überwachungseinrichtung z.B. fälschlicherweise einen zu geringen Luftvorrat anzeigt, kann dies auch bei erfahrenen Tauchern zu unüberlegten, panikartigen Reaktionen führen.
If the monitoring device, for example, falsely indicates an excessively low air supply, this can lead to an irrational panic-like reaction even among experienced divers.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung zur Überwachung von mobilen Atemgeräten zu schaffen, durch die der Benutzer zumindest über seinen Luftvorrat informiert wird und die zuverlässig und insbesondere frei von äußeren Störeinflüssen arbeitet und deren Anzeige auf einfache Weise ablesbar ist.
SUMMARY OF THE INVENTION The present invention is therefore based on the object of providing a monitoring device for portable breathing apparatuses by means of which the user is informed at least about his air supply and which operates reliably and in particular free of external interferences and whose display is easy to read.
EuroPat v2

Doppelgeräte kombinieren einen grossen Luftvorrat mit einem hohen Sicherheitsstandard und sind daher im Kaltwasser oder z.B. auf Tec- Höhlentauchgängen und Wracktauchgängen eine sinnvolle Alternative zu Monogeräten.
Double tanks combine a large air supply with a high safety standard and are therefore in cold water or as Tec-on cave dives and wreck dives a useful alternative to single tanks.
CCAligned v1

Im Ausführungsbeispiel befindet sich in einem wasserdichten Gehäuse 15 in Form einer Pressluftflasche ein Akku 16 sowie eine elektronische Schaltung 17 zur Erfassung von Daten verschiedener Sensoren 18 wie etwa Druck für die Tauchtiefe oder Flaschenfüllstand, um den Luftvorrat zu erfassen und die Nutzungsdauer zu errechnen.
In this embodiment a watertight housing 15 in the form of a compressed-air tank hold a battery 16 and an electronic circuit 17 to record data from various sensors 18, such as the pressure for the diving depth or the tank fill level in order to measure the air supply and calculate the usage time.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung wird die Luftzufuhr durch einen Luftzufuhrkanal sichergestellt, der den Hülseninnenraum mit einem Luftvorrat verbindet.
In a preferred embodiment of the invention the air supply is ensured by an air supply passage that connects the interior of the sleeve with an air reservoir.
EuroPat v2

Mit Vorteil wird dabei der Luftvorrat von der Außenluft gebildet, wobei der Luftzufuhrkanal einenends in der Außenluft und anderenends im Hülseninnenraum endet.
Advantageously, the air reservoir is the ambient air wherein the air supply passage ends with its first end in the ambient air and with the second end in the sleeve interior.
EuroPat v2

Über eine Zuleitung 72 ist ein im Gehäuse des Getriebes 6 angeordneter Ventilblock 60 mit einem Luftvorrat 34 verbunden.
One valve block 60 is located in the housing of the transmission 6 and connected, via a feed line 72, with an air tank 34 .
EuroPat v2

Die Düsenanordnung 2 weist einen Luftzufuhrkanal 12 auf, der einen von der inneren Hülsenmantelfläche 10 umgebenen und vom Wasserstrahl 3 durchquerbaren Hülseninnenraum 14 mit einem Luftvorrat 16 verbindet.
The nozzle arrangement 2 has an air supply passage 12 that connects a sleeve interior 14, that is surrounded by the inner sleeve wall surface 10 and through which the water jet 3 can pass, with an air reservoir 16 .
EuroPat v2

Da die Luft in dem Hohlraum 20 hierbei eine Luftfeder darstellen würde, die dieser Bewegung entgegenwirkt, ist es erforderlich, dass der Luftvorrat in dem Hohlraum 20 sehr schnell abgebaut werden kann.
Because here the air in hollow space 20 would form an air spring that would work against this movement, it is necessary for the supply of air in hollow space 20 to be able to be dismantled very quickly.
EuroPat v2

Bei den Survey- Tauchgängen bemerkten wir schnell, dass es uns schwer fiel den Luftvorrat zu schonen, da wir uns so auf das Sammeln der Daten konzentrierten.
We discovered that it is hard to conserve air whilst doing a survey because you are concentrating so much on collecting the data.
ParaCrawl v7.1

Der Luftvorrat ist überdurchschnittlich groß, da die Anfahrsequenz beim Wiederanfahren der Hauptmotoren im GSB zusätzliche Luft zum Durchspülen der Motoren benötigt.
The air supply has to be greater-than-average, as the starting sequence for the restart of the main engines in GPO needs additional air to flush the engines.
ParaCrawl v7.1