Translation of "Luftversorgung" in English

Was, wenn wir dem System sagen, dass die Luftversorgung verbraucht wurde?
Well, what if tell the system that the air supply has been used up?
OpenSubtitles v2018

Eine Luftversorgung hat eben seinen Geist aufgegeben.
One of the air vents just shut down in here.
OpenSubtitles v2018

Und ich vergaß, die Luftversorgung anzustellen.
And I've have forgotten to put on the air supply.
OpenSubtitles v2018

Die verfügen über eine unabhängige Luftversorgung, - falls die kuppel zerstört wird.
They've got an independent air supply in case of an attack on the dome and air pressure's compromised.
OpenSubtitles v2018

Reparieren wir die Luftversorgung nicht, so müssen Sie dieses Ding steuern.
Then if we can't fix this air supply, you may be the only one left to pilot this thing.
OpenSubtitles v2018

Die durch die Luftversorgung eintretende Menge Argonit beunruhigt mich etwas.
I'm a little concerned about the amount of argonite that's seeping into the station's air supply.
OpenSubtitles v2018

Wir pumpen zum Ausgleich Hyronalyn in die Luftversorgung.
The ventilation system has started pumping hyronalin into our air supply to counteract the effects.
OpenSubtitles v2018

Eine Wärmerückgewinnungsanlage 124 ist im Abluftsystem der Luftversorgung angeordnet.
A waste heat recovery installation 124 is arranged in the exhaust air system of the air supply.
EuroPat v2

Ich warte auf die alte Luftversorgung.
Checking on that old supply drop.
OpenSubtitles v2018

In Figur 13 ist schematisch die Luftversorgung des Dichtungsteils dargestellt.
FIG. 13 shows the air supply of the gasket unit schematically.
EuroPat v2

Die Luftversorgung beinhaltet einen Verdichter mit Durchflussmesser und Ventil.
The air supply includes a compressor with flow meter and valve.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 12 Druckmessdosen liefern die Daten für die notwendige Luftversorgung.
A total of 12 pressure cells provide the data for the required air supply.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage verfügt über eine zentrale Luftversorgung.
The system has a central air-supply system.
ParaCrawl v7.1

Der Schneeerzeuger ist ausgelegt für eine zentrale Luftversorgung.
The lance is designed for central air supply.
ParaCrawl v7.1

Die Atemregler ist eine zunehmend beliebte Methode zur Verwaltung Ihrer Alternative Luftversorgung .
The regulator necklace is an increasingly popular method to manage your alternate air source.
ParaCrawl v7.1

Die Luftversorgung erfolgt über den elektrischen Ventilator wie schon beschrieben.
Air supply takes place through the electrical fan as described already.
EuroPat v2

Verschiedene Arbeitszustände erfordern aber typischerweise auch voneinander unterschiedliche Massenströme in der Luftversorgung.
Different working states, however, typically also require mass flows in the air supply which differ from each other.
EuroPat v2

Zur Steuerung und Regelung der Luftversorgung werden an verschiedenen Stellen die Temperaturen gemessen.
For controlling and regulating the air supply, the temperatures at various locations are measured.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist dabei keine zusätzliche Luftversorgung erforderlich.
Advantageously, no additional air supply is required for this purpose.
EuroPat v2

Zur ausreichenden Luftversorgung sind Lüftungsöffnungen 24 vorgesehen.
For a sufficient air supply, vent openings 24 are provided.
EuroPat v2

Diese können wie eingangs erwähnt an eine gemeinsame Luftversorgung 6 angeschlossen sein.
These lines can be connected to a shared air supply 6 as mentioned in the introduction.
EuroPat v2

Brennstoffzellensysteme benötigen zur Luftversorgung der Kathodenseite üblicherweise eine Verdichtungsmaschine.
To supply air to the cathode side, fuel cell systems usually require a compressor.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der zweite Speisepfad eine eigene Luftversorgung auf.
Advantageously, the second feed path possesses its own air supply.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Luftstrom der Luftversorgung veränderbar.
Advantageously, the air flow of the air supply is controllably adjustable.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung erlaubt auch einen Schutz des Innenraumes im Stillstand und ohne Luftversorgung.
This embodiment also permits protection of the inner region during non-operation and without air being supplied.
EuroPat v2

Der Innenbereich ist auch bei Stillstand und ohne Luftversorgung vor Verunreinigung geschützt.
The inner region is protected from contamination even during non-operation and without a supply of air.
EuroPat v2

Ebenfalls ist hier der Innenbereich bei Stillstand und ohne Luftversorgung vor Verunreinigung geschützt.
Similarly, here too the inner region is protected from contamination during non-operation and without an air supply.
EuroPat v2